A levelek elkezdtek hullani, a nappalok egyre rövidebbek, a hőmérséklet pedig csökken. Így van, közeleg a tél! A tél pedig azt jelenti… ünnepek! Mint minden más országban, Japánban is nagyon fontos az évnek ez az időszaka, különösen az újév. A japán kultúra egy sor nagyon sajátos hagyományát és kódexét hozza felszínre. Ezek között nagyon sajátosnak tűnnek azok a szabályok, amelyek szerint boldog új évet kell kívánni a környezetünkben élőknek. Ha kíváncsi vagy, hogyan kell japánul boldog új évet kívánni, ez a cikk segít neked!

×

Adja meg a mentést és folytassa! jelszó

Hogyan kell boldog új évet mondani japánul

Attól függően, hogy hány éves vagy, az év időszaka és a kontextus, amelyben állsz, többféleképpen lehet japánul boldog új évet mondani.

Boldog új évet kívánni japánul: január 1. előtt

Japánban két lépésből áll az újévi jókívánság. Így gyakran hallani a “良いお年をお迎えください” szót. (yoi otoshi wo omukaekudasai) január 1-je előtt (de nem december 31-e után!). Lefordítva azt jelenti, hogy “Jó évet kívánok”, és gyakran rövidítik le “良いお年を”-ra. (yoi otoshi wo).

Boldog új évet kívánnak Japánban: január elsejétől

Január elsejétől a japánok elengedik a “良いお年を”-t. (yoi otoshi wo), és helyette a あけましたおめでとうございます szót használják. Ezt úgy olvassuk, hogy “Akemashite omedetō gozaimasu”. Talán kíváncsiak vagytok, mi a jelentése, hiszen a szavak különbözőek. Valójában azt is szokták mondani, hogy “Boldog új évet”.

Attól függően, hogy kivel vagy, hallhatod vagy nem hallhatod a nagyon hagyományos 今年もよろしくお願いします (Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu) után a あけましておめでとうございます (Akemashite omedetō gozaimasu). Ennek szó szerinti jelentése nehezebben fordítható le angolra, de hálát közvetít az elkövetkező évért. Ha például egy irodában dolgozol, előfordulhat, hogy azt mondják vagy mondják neked: あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Boldog új évet kívánok a barátaimnak Japánban

Egyénibb környezetben, azaz barátok között vagy fiatalok között: “あけおめ!ことよろ !”. (Ake ome! Koto yoro!) elég gyakran hallható. Ez egyszerűen a “あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします” rövidebb változata. (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Tanulj japánul a senpai-val!

Ha szeretnéd gyakorolni a hallást és a kifejezések kimondását csak fűrésszel, akkor nézd meg Mizuki senpai videóját az újévről Japánban! Ebben a videóban, mint sok másban a YouTube csatornánkon, hasznos szókincset és az újévvel kapcsolatos legfontosabb kulturális szempontokat mutat be Japánban. A gyakorlás, amire szükséged van az ünnepek előtt!

Hogyan kell boldog új évet kívánni japánul?

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.