A “Gotham”-et először Washington Irving használta New York Cityre utalva a Salmagundi című 1807-es szatirikus folyóiratban. Ezt a nevet a “Merrie Tales of the Mad Men of Gotham” című 1460-as történetgyűjteményből merítette, amely egy olyan angol városról szól, amelynek lakói idiótának tettetik magukat.

Amint valószínűleg tudják, Irving volt a “The Legend of Sleepy Hollow” és a “Rip Van Winkle” című novellák szerzője is. Salmagundi, más néven The Whim-whams and Opinions of Launcelot Langstaff, Esq. & Others, egy szatirikus folyóirat volt, amelyet Irving a bátyjával és egy barátjával együtt adott ki 1807 és 1808 között. Kicsit olyan volt, mint egy 19. század eleji Mad magazin, amely a New York-i kultúrára és politikára összpontosított. †

A Gotham nevet arra használták, hogy a New York-iakat az angliai Nottinghamshire-ben található azonos nevű valódi város lakóihoz hasonlítsák. A fent említett legendagyűjtemény szerint Gotham lakói egykor idiótának tettették magukat, hogy megakadályozzák János királyt abban, hogy vadászkastélyt létesítsen, amelyet a városon rendszeresen áthaladva érne el. Abban az időben minden olyan utat, amelyen a király utazott, közúttá nyilvánítottak – Gotham lakói azonban nem voltak érdekeltek abban, hogy közút haladjon át a városukon, ezért amikor a király követei meglátogatták, a városlakók olyan ostoba tevékenységet folytattak, mint például:

  • megpróbáltak egy angolnát egy tócsába fojtani
  • sajtokat gurítottak le a hegyről abban a reményben, hogy azok eladásra megtalálják az utat a piacra
  • kerítést építettek egy kakukkfészek köré, hogy az a helyén maradjon. ††

És ezzel meggyőzték János királyt, hogy keressen egy másik helyet a vadászkastélyának, hogy ne kelljen rendszeresen egy ostobákkal teli városon keresztül utaznia.

A fenti konkrét történetek Thomas Blount: Tenures of Land, 1874 – a teljes szöveg itt olvasható. De a gothami bolondok és/vagy bölcsek legendája már a 15. században megjelent történetekben és viccekben. Az összes “Merrie Tales” of Gotham egy 1565-ös nyomtatott gyűjteményből merítve itt olvasható.

A Mother Goose’s Melody (1765) egyik gyermekverse is említi őket:

Three wise men of Gotham,
They went to sea in a bowl,
And if the bowl had been stronger
My song would have been longer.

(A teljes szöveg itt olvasható, de némelyik szöveg kicsit béna.)

A Gothamet persze mindannyian úgy ismerjük, mint Batman hazáját, ami történetesen hemzseg az “őrültektől”, “bölcs bolondoktól” és hasonlóktól. A képregény-, film- és tévéhírű NYC-szerű várost a nottinghamshire-i városról nevezte el Bill Finger, aki Bob Kane-nel együtt alkotta meg Batman karakterét. Néhány Batman-képregény meg is említi az angol Gotham város létezését, köztük a Batman: Legends of the Dark Knight #206 és a Batman Chronicles #6 “Cityscape” című története.

† Kapcsolódó ízelítő: A salmagundi egy 17. századi angol salátaételre utal, és valószínűleg a francia salmagondis szóból származik, ami annyit tesz, mint a legkülönfélébb dolgok összevisszasága vagy keveréke.

††† Valójában a Nottinghamshire-i Gothamben meg lehet látogatni ennek a kakukktojás-kerítés vállalkozásnak a feltételezett helyszínét – de valójában egy neolitikus sírdomb, ami vitathatatlanul még menőbb.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.