Tanulja meg, hogyan mondjuk, hogy szívesen látunk portugálul.

Az Ön számára is érdekes lehet:

Mert a brazilok mindezeket a különböző módokat használják, és te meg akarod érteni, amikor az emberek azt mondják, hogy üdvözöllek.

A lecke során kiejtési tippeket is adok.

Azt szeretném, ha még a haladóbb beszélők is úgy hagynák el ezt a leckét, hogy valami újat tanultak.

A mai lecke végén megmutatom, hogyan mondjuk a Köszönöm (obrigado/obrigada) válaszként azt, hogy Üdvözöllek.

A lecke végén megmutatom, hogyan mondjuk azt, hogy Üdvözöllek, amikor vendégeket akarsz köszönteni az otthonodban vagy az irodádban.

Ha nem vagy biztos benne, hogy az Obrigada vagy az Obrigado szót kell mondanod, amikor portugálul köszönetet mondasz, látogass el a Köszönöm portugálul című leckémbe. A leckében elmagyarázom, hogy miért kell vagy Obrigadót vagy Obrigadát mondania. Ha megérted, hogy miért, soha többé nem fogsz ezen csodálkozni.

Ebben a leckében azt is megmutatom, hogyan szoktuk mondani az Obrigado/Obrigada szavakat a beszélt brazil portugálban.

12 mód, ahogyan Brazíliában az Obrigado/Obrigada szóra válaszolva köszönetet mondhatunk

De nada

De nada szó szerint azt jelenti, hogy “semmiről”. Gondoljatok bele a következőképpen: Azt mondjuk, hogy nem tettünk semmi különöset, és nincs miért köszönetet mondani.

Por nada

Ez hasonló az előző kifejezéshez. Szó szerint azt jelenti, hogy “a semmiért”.

Nada

A portugálban szeretjük rövidre fogni a dolgokat 🙂

Não há de quê

Ezzel is azt mondjuk, hogy nincs ok vagy szükség arra, hogy megköszönjük.

Não tem de quê

Ez a Não há de quê egy másik változata.

Não foi nada

A Não foi nada szó szerint azt jelenti: “Nem volt semmi”. Egy újabb módja annak, hogy azt mondjuk, hogy nincs mit megköszönni.

Imagina

Imagina az Imaginar (elképzelni) ige parancsoló ragozása (imperatívusz). Azt mondod az illetőnek: Képzeld el. Ez csak egy másik módja annak, hogy azt mondjuk, nincs miért aggódni.

Disponha

Ez egy kicsit formálisabb. Nem szuper formális, de már nem látom, hogy a fiatalok ezt mondanák. Ez olyan, mintha azt mondanák, hogy “a rendelkezésedre állok”. Azonban másképp fogalmazzuk meg, a Dispor ige parancsragos ragozását használva.

Às ordens

Ez azt jelenti: Én a rendelkezésedre állok.

Não seja por isso

Ez egy másik módja annak, hogy ezt mondjuk: Nem kell megköszönnöd ezt nekem.

Falou

Ez nagyon informális. Nem javasolnám a munkahelyen vagy hivatalos alkalmakkor használni. Ezzel együtt a Falou egy nagyszerű kis szó, és a Viszlát és a Köszönöm szóval is működik.

Valeu

A Falou-hoz hasonlóan: ez egy informális módja annak, hogy portugálul üdvözöllek. Bye és Thank you-ként is működik.

How to Say You are Welcome in Brazil to welcome guests

Ezt mondjuk, amikor barátokat akarunk üdvözölni otthonunkban.

  • Ha a vendég férfi: Seja bem-vindo.
  • Ha a vendéged nő: Seja bem-vinda.
  • Ha vegyes nemű csoportról van szó: Sejam bem-vindos.
  • Ha nőkből álló csoportról van szó: Sejam bem-vindas.

Elhagyhatod az igét (seja), és csak a Bem-vindo részt mondhatod.

Mi az a Seja?

A Seja és a Sejam a Ser ige parancs (imperatívusz) ragozása.

Az imperatívuszra mindig szükség van, amikor tippeket, utasításokat vagy tanácsokat adsz. Például: Hívj fel! Tégy nekem egy szívességet. Gyere ide. Ezeknek a mondatoknak a kimondásához az igét imperatívuszban kell ragoznod.

Van egy portugál leckém, amely részletesen elmagyarázza az Imperatívusz ragozását. Letöltheti a lecke kézikönyvét a gyakorlógyakorlatokkal. Mindenképpen nézze meg!

Mi következik?

Megtanulja, hogy Obrigado vagy Obrigada-t kell-e mondania, és egyszer s mindenkorra megérti, miért.

Az Obrigado por-t vagy az Obrigado para-t mondjuk? Győződjön meg róla, hogy tudja, hogyan kell helyesen mondani, hogy megfelelően meg tudja köszönni brazil barátainak és munkatársainak.

Az új szókincs helyes használatához sok gyakorlásra van szükség.Az alkalmazások, könyvek és videók csak korlátozottan tudnak segíteni a portugál nyelvtudásban.Valódi beszélgetéseket kell folytatnia valódi emberekkel, hogy a folyékony nyelvtudását a következő szintre emelje.

A Street Smart Brazil egyszemélyes, élő, online portugál órákat kínál. Élvezze a saját brazil portugál magánoktatóját, és tanuljon portugálul a világ bármely pontjáról.

Kattintson ide, és foglaljon próbaórát!

Megosztás …

Twitter

Facebook

Linkedin

Pinterest

email

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.