A verseny- és meghallgatási szezon gyorsan közeledik! Megtaláltad már a monológodat? Ha még nem, akkor mi gondoskodunk rólad. Az alábbiakban 10 monológot (5 drámai és 5 komikus) találsz szerelembeteg női karakterektől, akiknek van egy csontjuk a szerelemmel.

(Komédia – Tinik, 20-as évek)

Ez a darab a Your Swash is Unbuckled című rövidebb darabból, a “Lewd Loves of a Lusty Laundress” című darabból származik. Mollyt, a fiatal mosónőt, akinek két “férfias” mostohatestvére és egy “férfias” mostohaanyja van, mostohacsaládja többször szidja és piszkálja. Arról álmodozik, hogy egy jóképű, erős és/vagy gazdag férfi bármilyen lovon lovagolva elviszi, és bármilyen más helyre elviszi, mint ahol jelenleg van. Ebben a jelenetben a mostohanővérek és a mostohaanyja még több szennyest dobtak rá, és megtiltják neki, hogy a vásárba menjen. A nők elmennek, és ahogy Molly átnézi a szennyest, különböző ingeket talál, amelyek magas rangú személyekhez tartoznak, és arról fantáziál, hogy kihez tartoznak.

A monológot itt olvashatja.

A monológ a What the Well Dressed Girl is Wearing by Arthur M. Jolly

(Komédia – Tinik)

A tizenéves Sandra segít a legjobb barátnőjének kiválasztani a ruhát a randira… Jimmyvel, a sráccal, akire Sandra vágyik. Miután Sandra barátnője megkérdezi tőle, hogy haragszik-e Jimmyre, Sandra felháborodik, először csak enyhén. Sandra ezután elkezdi elmesélni, hogy mit érzett több különböző alkalommal, amikor nem viszonozták az érzéseit Jimmy iránt… különösen, amikor látta a barátnőjét és Jimmyt együtt táncolni a tavaszi bálon…

A monológot itt olvashatja.

Egy monológ David-Matthew Barnes: Stay című művéből

(Komédia – Középiskola, 20-as évek)

Rindy, a fiatal, feltörekvő fodrász, aki egy déli kisvárosban él, bevallja legjobb barátnőjének, Alisonnak, hogy az éjszakát a barátjával töltötte, bizonytalan anyja tudta nélkül. Rindy retteg attól, hogy az anyja rájön a tegnap esti romantikus randevúra, és alig várja, hogy a férfi négykor végezzen. Rindy extrovertált, szűretlen és déli. (*Ez a monológ felnőtt nyelvezetet és szexről szóló beszédet tartalmaz.)

A monológot itt olvashatja.

The Reason I’m Single by Tara Meddaugh

(Komédia – Középiskola, 20-as évek)

Kelly nyomást gyakorol Rebeccára, hogy vallja be: miért nincs Rebeccának barátja? Rebecca elmagyarázza, hogy bár a fiúk mindig vonzódnak hozzá és randira hívják, ő nem fogadja el egyikük ajánlatát sem. Azért nincs barátja, mert szereti Kellyt. (*Ez a monológ önálló darab, és a szexről is szó esik benne.)

A monológot itt olvashatja.

Swap by Barbara Lhota

(Komédia – 20-as évek)

Kate és Nina lakása. Nina és Kate szobatársak és jó barátnők. Nemrég Kate elkezdett randizni Nina korábbi barátjával, Josh-sal. Nina elmagyarázza Kate-nek, hogy miért szakított először Josh-sal… és most miért akarja őt visszakapni. (*Ez a monológ önálló darab.)

A monológot itt találod.

Egy monológ Ricardo Soltero The Princess of Caspia című művéből

(Drámai – 20-as, 30-as – 40-es, 50-es – idősebb)

Simon és Taylor házasok, és Simonnak viszonya van Rhondával. Taylor, hogy férje figyelmét felkeltse, épp most törte ketté Simon értékes Dudamel-botját. A férfi azt mondja neki, hogy vegye fel a botot a padlóról, ahol hagyta. A nő megtagadja, a férfi pedig folyamatosan követeli, hogy az ő utasításai szerint cselekedjen. Amikor a nő azt kérdezi: “Különben mi lesz?”, a férfi nem válaszol. Itt Taylor válaszol, és elmondja Simonnak, hogy ő az egyetlen, aki így harcol érte. Szereti őt, de nem azt az embert, aki ő most.

A monológot itt olvashatod.

Egy monológ a Szótáras lányból) by Alex Kump

(Drámai – Középiskola, 20-as évek)

Catherine arról beszél, hogy szerelmes Patrick Yorlandba, a fiúba, aki a buszára jár. Azzal védi szerelmét, amiről tudja, hogy valószínűleg gyerekesnek hat, hogy leírja, milyen érzés szeretni valakit, és gondoskodni akar róla. Szinte szédül a vonzalmában, és az érzései felemésztik őt.

A monológot itt olvashatja.

Monológ Don Nigro Pendragon County Ghosts című művéből

(Drámai – Tinik, 20-as évek)

Jimmy szerelmes Jessie-be, és egész kamaszkorában és korai felnőttkorában próbálta elnyerni a kezét. Ebben a monológban Jessie arról próbálja meggyőzni Jimmyt, hogy el kellene hagynia őt; önző dolog a lány részéről, hogy ennyire közel tartja magához, amikor a szíve mélyén tudja, hogy soha nem lesz belőlük több, mint barátok. Megpróbálja ellökni magától, hogy megvédje a saját érzéseit, ugyanakkor nem akarja, hogy a férfi elhagyja őt az önző okai miatt.

A monológot itt olvashatja.

Egy monológ az Angyalok házából by Jennie S. Redling

(Drámai – Tinik, 20-as évek)

New York, 1914. Autumn úgy tűnik, hogy egy még betegségként besorolandó betegségben – mániás depresszióban – szenved. Egy mániás epizód szélén áll közvetlenül a nővére, Helen vőlegénye számára tervezett teadélután előtt, akit titokban szeret. Autumn a betegségét az apjától örökölte, aki öngyilkos lett, és akivel olyan természetes rokonságot érzett, amelyet nem tud megosztani az anyjával, Ameliával és a nővérével. Amikor Autumn rájuk talál, amikor Amelia társadalmi ambícióiról beszélgetnek, Helen hazudik, és azt mondja, hogy csak arról beszéltek, mennyire szomorúak, hogy az apjuk nem lesz jelen Helen esküvőjén. Autumn álmodozó tirádába kezd, és arról beszél, hogy az apjuk úgy mutatta volna be Helent, mint Aphrodité az új férjének. Beszéde kissé rosszindulatú.

A monológot itt olvashatja.

Monológ John Singer Sargent és Madame X című művéből Rosary O’Neill

(Drámai – 20-as évek)

Párizs, 1882. Amelie, a Párizsban élő gyönyörű modell elcsábítja John Singer Sargentet, hogy New Orleansban házasodjanak össze. Élénk részletességgel írja le az utazást, amit a férfival álmodik, beleértve a hajóutat Amerikába, a megérkezésüket (dörgő tapsok közepette) New Orleansba, és a nyári hónapokban egymásnak halkan suttogva töltött estéiket.

A monológot itt olvashatja.

Azt írta: Ashleigh Gardner a PerformerStuff.com oldalról

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.