Jos olet parisuhteessa jonkun venäjänkielisen kanssa tai olet matkalla voittamaan hänen sydämensä, seuraavat deittilauseet auttavat paljon. Tässä postauksessa näytän sinulle vilpittömimmät tavat sanoa ”rakastan sinua” venäjäksi ja muita sanoja, joilla voit kertoa rakkaallesi, kuinka paljon välität!
Miten sanoa ”rakastan sinua” venäjäksi
Olen käynyt läpi eniten kysytyt kysymykset aiheesta ja keksin listan pakollisista rakkauden venäjänkielisistä fraaseista. Okei, mennään suoraan asiaan ja aloitetaan tärkeimmistä rakkaussanoista.
Paras ja suoraviivaisin tapa sanoa ”rakastan sinua” on:
Venäjäksi | Englanniksi | Lause | Audio | Missä käyttää |
---|---|---|---|---|
Я sinua люблю | I love you | Ja ti-bjа́ lju-bljú | Informal |
Käytä sanaa ”Я тебя люблю” samalla tavalla kuin käyttäisit englanninkielistä ”I love you”. Venäläisillä ei ole mitään erityisiä perinteitä tai asiayhteyksiä, jotka liittyisivät tähän lauseeseen. Sanomme sen tyttö- ja poikaystäville, aviomiehille ja vaimoille, lapsille tai ystäville – kaikille, jotka ovat meille tärkeitä.
Ei myöskään ole väliä, kenelle tätä lausetta puhutaan – miehelle tai naiselle – ääntäminen ja kirjoitusasu on sama. Sano siis rohkeasti ”Я тебя люблю” kenelle tahansa, jota rakastat.
Olet ehkä kuullut tästä ”keltaisen sinisen bussin” tempusta oppiessasi, sanotaan, että tämä lause kuulostaa samanlaiselta kuin ”Я тебя люблю”. Lyhyesti sanottuna en suosittele käyttämään sitä. Selitän miksi hieman alempana.
Nyt halusin mainita sanomalla ”Rakastan sinua, kulta” venäjäksi. Pidä mielessä, että tämä ei ole sitä, mitä tavallinen Ivan sanoisi tavalliselle Mashalleen. Toki asiayhteydet voivat vaihdella ja jokainen tilanne on erilainen, mutta en suosittele sanomaan ”baby” (детка), ellet ole amerikkalaisia julkkiksia matkiva räppäri!
Venäjän kielessä on valtava määrä vaihtoehtoja, jotka kuulostavat paljon luonnollisemmilta. Jos siis haluat oppia hellittelylauseita venäjäksi, jatka postauksen lukemista: Olen valinnut suloisimmat sanat, jotka saavat naisen tai miehen sydämen pomppimaan.
Katsotaanpa fraaseja, joita käytetään rakkauden eri vaiheissa.
”Rakastan sinua” tunteen voimakkuuden mukaan
Olen koonnut avuksesi erilaisia rakkauden ammatteja ja asettanut ne paremmuusjärjestykseen ihastumisesta eli ihastumisesta vahvaan romanttiseen kiintymykseen.
Venäjäksi | Englanniksi | Pronunciation | Audio | Where to use |
---|---|---|---|---|
Ты мне нравишься | Pidän sinusta | Ti mnje nrа́-vish-sja | Informal | |
Я очень (сильно) тебя люблю | I love you so much | Ja о́-chin’ (síl’-na) ti-bjа́ ljub-ljú | Informal | |
Я тебя обожаю | Imartelen sinua | Ja ti-bjа́ a-ba-zhа́ju | Informal | |
Ты выйдешь за меня? | Tahdotko mennä kanssani naimisiin? | Ti víj-dish za mi-njа́? | Informal |
”Ты мне нравишься” ei ole varsinaisesti ”Rakastan sinua”, mutta se on olennainen lause romanttiselle tunteelle, jolla on potentiaalia kasvaa. Sitä voi käyttää, kun pitää jostakusta romanttisessa mielessä, mutta ei ole aivan varma, että se on rakkautta.
Toisaalta, jos joku on tunnustanut sinulle olevansa rakastunut, mutta sinä et jaa samoja tunteita, kohtelias tapa ilmaista tämä olisi ”ты мне нравишься, но…”. (Pidän sinusta, mutta…)
”Я очень (сильно) тебя люблю”. Jos rakkautesi tätä henkilöä kohtaan on voimakasta ja haluat osoittaa sen, voit käyttää lausetta очень сильно, joka tarkoittaa kirjaimellisesti erittäin voimakkaasti. Vaikka rennosti puhuttaessa venäläiset jättävät usein sanan ”сильно” pois, merkitys pysyy samana.
”Я тебя обожаю” on myös vahvan rakkauden ilmaus. Erona edelliseen lauseeseen on se, että ”Я очень (сильно) тебя люблю” sanotaan useammin kumppaneiden kesken, kun taas ”Я тебя обожаю” voidaan käyttää myös ystävien kesken.
”Ты выйдешь за меня?”. Näitä sanoja käyttävät perinteisesti miehet (mutta se ei tarkoita, että päinvastoin olisi mahdotonta). Eurooppalaisen perinteen mukaan mies lahjoittaa naiselle sormuksen. Useimmissa tapauksissa tämä kosinta ei tarkoita pitkäkestoista kihlausta, ja häät tapahtuvat noin puolen vuoden kuluessa.
Nyt tiedät yleisimmät tavat sanoa ”rakastan sinua” venäjäksi. Alempana näytän, miten näihin sanoihin vastataan. Vielä parempaa on, että annan sinulle listan lempeimmistä ja hellävaraisimmista sanoista, joita voit sanoa rakkaallesi ilman, että pelkäät näyttäväsi liian runolliselta tai yksinkertaisesti oudolta.
Miten vastata ”Rakastan sinua”
Okei, erityinen ystäväsi on juuri kertonut rakastavansa sinua…. Mitä seuraavaksi? Sinun on vastattava, mutta mitä sanot?
Tässä ovat yleisimmät vastaukset ”Rakastan sinua”. Tämä tietysti jos tunnet samoin. Käsittelemme kolikon toista puolta alempana.
Venäjäksi | Englanniksi | Pronunciation | Audio | Where to use | |
---|---|---|---|---|---|
Я myös sinua rakastan | Minäkin rakastan sinua | Ja tо́-zhe ti-bjа́ ljub-ljú | Informal | ||
Я люблю sinua сильнее | rakastan sinua enemmän | Ja ljub-ljú ti-bjа́ sil’-née | Informal |
”Я тоже тебя люблю” on suora käännös ja se tarkoittaa täsmälleen samaa kuin englannin ”I love you too”.
”Я люблю тебя сильнее”. Luulen, että jokainen pariskunta käy läpi vaiheen, jota minä kutsuisin: ”- Lopeta puhelu. – Ei, lyö sinä ensin luuri korvaan”. Heidän kuherruskuukausivaiheensa. Tämä on loistava lause tuollaiseen vuoropuheluun:
- Я тебя люблю (Rakastan sinua)
- Я тоже тебя люблю (Minäkin rakastan sinua)
- Нет, я люблю sinua сильнее (Ei, minä rakastan sinua enemmän)
… ja niin edelleen ikuisesti 🙂
Se on siis se, miten vastata, kun joku, jota rakastat, kertoo sinulle, miltä hänestä tuntuu! Nyt on aika selvittää, miten voit tehdä jonkun rakastamasi ihmisen onnelliseksi sanomalla jotain erityisen suloista.
”Rakkaani” venäjäksi ja muita lempeitä sanoja
Romanttiset suhteet eivät olisi läheskään yhtä romanttisia ilman lämpimiä ja koskettavia, henkilökohtaisia lauseita, joita sanomme toisillemme. Aloitetaan siis tästä.
”Rakkauteni” venäjäksi voidaan ilmaista kahdella tavalla riippuen siitä, kenelle tämä lause osoitetaan; miehelle tai naiselle:
Missä käytetään | Venäjässä | Englanniksi | Lause | Audio |
---|---|---|---|---|
Miehelle | Мой любимый | My love | Moj. lu-bí-mij | |
Naiselle | Моя любимая | My love | Ma-ja lu-bí-ma-ja |
Nämä ovat suosittuja tapoja nimetä rakastettu, mutta eivät ainoita. Venäjän kieli vaikuttaa aika tiukalta ja tunteettomalta, mutta kun päätin kerätä muita suloisia sanoja, löysin SADAT (en pelleile!) hellittelyilmauksia.
Päätin siis luottaa omaan makuuni ja poimin yleisimmät sanat ja fraasit, joita voi soveltaa sekä miehiin että naisiin. Jos kaipaat lisää, käy katsomassa tämä artikkeli, jossa käsittelen sanaa ”kaunis” ja muita kohteliaisuuksia ja hellittelynimiä Venäjällä.
Nämä ovat suosituimmat hellittelysanat venäjäksi. Voit siis käyttää niitä ilman pelkoa siitä, että kuulostat luonnottomalta tai vieraalta.
Venäjäksi | Englanniksi | Lause | Audio | Missä käyttää |
---|---|---|---|---|
Солнышко | Sun | Sо́l-nish-ka | Informal | |
Зайчонок | Pupu | Zai-chо́-nak | Informal | |
Котёнок | Kissa | Ka-tjо́-nak | Epämuodollinen |
Parit valitsevat usein jonkin näistä sanoista kutsuakseen toisiaan tavallisten nimien sijaan. Tämä on merkki läheisistä romanttisista suhteista.
Rakkaussanat, jotka tekevät vaikutuksen
Niille romantikoille, jotka haluavat kuvata tunteitaan pidemmillä lauseilla, tein seuraavan listan. Sitä tehdessäni pyrin poimimaan luonnollisimmat. Sanomalla seuraavat asiat et siis kuulosta siltä kuin olisit lainannut lainauksen Facebook-statuksesta tai iskulauseet joltain nettisivulta.
Venäjäksi | Englanniksi | Pronunciation | Audio | Where to käyttää |
---|---|---|---|---|
Я rakastan sinua kaikin sydämin | Rakastan sinua sydämeni pohjasta. | Ja ljub-ljú ti-bjа́ vsem sе́rd-tsem | Informal | |
Я aina буду любить sinua | Minä tulen aina rakastamaan sinua | Ja vsig-dа́ bú-du lju-bí t’ ti-bjа́ | Epämuodollinen | |
Я схожу по тебе с ума | Olen hulluna sinuun | Ja skha-zhú pa ti-bjé s u-ma | Informal | |
En voi elää ilman sinua | Ja ni ma-gú bjez ti-bjà | Informal | ||
Olet kaikkeni | Ti ma-jo fsjo | Informal | ||
Olet toinen puoliskoni | Ti ma-jà́ pa-la-ví n-ka | Informal | ||
Olet minun auringonpaisteeni | Olet minun auringonpaisteeni. | Ti ma-jǿn-tse | Informal | |
Sinä merkitset minulle niin paljon | Sinä merkitset minulle niin paljon… minulle | Ti tak mno-ga dlja mi-njа znа-chish | Informal | |
Sinä olet sielunkumppanini | Ti ma-jà du-sha | Epämuodollinen | ||
Meidät on tarkoitettu toisillemme olla yhdessä | Mi sо́z-da-ni drug dlja drú-ga | Informaali |
Nyt tunnet rakkausviestinnän perusasiat. Mutta entä se ”kelta-sininen bussi”-tarina?
Kelta-sininen bussi
Englanninkieliset sanat ”kelta-sininen bussi” muistuttavat foneettisesti venäjänkielistä sanontaa ”minä rakastan sinua” (Ja lublu vas). Ja niinpä niille, jotka vasta opettelevat venäjää, opetetaan usein tämä temppu.
Mutta tämä on niin vanhentunutta!
Totta, se on totta, että sanomalla ”kelta-sininen bussi” kuulostaa hieman samalta kuin venäjän ”Я люблю Вас”. Kuitenkaan kohteliaasti ”sinä” – ”Вы” ei ole mitään sellaista, mitä sanoisit henkilölle, johon olet rakastunut. Nykyvenäjällä käytämme rentoa ’sinä’-muotoa – ”ты”.
Kokeile siis viime vuosisadan tyylin ”Я люблю Вас” sijasta sanoa nykyaikainen ”Я люблю тебя”.
Johtopäätös
Löysin useita resursseja, jotka auttavat sinua kasvattamaan deittisanastoa: yhdeltä sivustolta löydät hyviä romanttisia fraaseja, toiset tarjoavat hellittelytermejä ja jotkut voivat antaa eksoottisempia tapoja ilmaista rakkauttasi.