Die Blätter haben angefangen zu fallen, die Tage werden immer kürzer und die Temperaturen sinken. Richtig, der Winter steht vor der Tür! Und Winter bedeutet … Ferien! Wie in jedem anderen Land ist diese Zeit des Jahres auch in Japan sehr wichtig, besonders das Neujahrsfest. Es bringt eine weitere Reihe von sehr spezifischen Traditionen und Codes der japanischen Kultur hervor. Dazu gehören auch die Regeln, wie man seinen Mitmenschen ein frohes neues Jahr wünscht. Wenn du dich fragst, wie man auf Japanisch ein frohes neues Jahr wünscht, wird dir dieser Artikel helfen!

×

Geben Sie Ihr Passwort

Wie man Frohes Neues Jahr auf Japanisch sagt

Abhängig davon, wie alt man ist, Je nachdem, wie alt man ist, zu welcher Jahreszeit und in welchem Kontext man steht, kann man auf Japanisch „Frohes neues Jahr“ sagen.

Neujahrswünsche auf Japanisch: vor dem 1. Januar

In Japan gibt es zwei Schritte, wenn es um Neujahrswünsche geht. So ist es üblich, dass man „良いお年をお迎えください“ (yoi otoshi wo omukaekudasai) vor dem 1. Januar (aber nicht nach dem 31. Dezember!). Es bedeutet übersetzt „Ich wünsche dir ein gutes Jahr“ und wird oft zu „良いお年を“ verkürzt. (yoi otoshi wo).

Glückwünsche für das neue Jahr in Japan: ab 1. Januar

Ab dem 1. Januar lassen die Japaner das „良いお年を“ (yoi otoshi wo) und fangen stattdessen an, あけましたおめでとうございます zu sagen. Dieser Text lautet „Akemashite omedetō gozaimasu“. Sie fragen sich vielleicht, was das bedeutet, da die Wörter unterschiedlich sind. Eigentlich wird es auch verwendet, um „Frohes Neues Jahr“ zu sagen.

Abhängig davon, mit wem man zusammen ist, kann man das sehr konventionelle 今年もよろしくお願いします (Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu) hören, das auf あけましておめでとうございます (Akemashite omedetō gozaimasu) folgt, oder auch nicht. Seine wörtliche Bedeutung ist schwieriger ins Englische zu übersetzen, aber es drückt Dankbarkeit für das kommende Jahr aus. Wenn Sie zum Beispiel in einem Büro arbeiten, kann es sein, dass Ihnen gesagt wird oder Sie sagen: あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Seinen Freunden in Japan ein frohes neues Jahr wünschen

In zwangloseren Situationen, d.h. unter Freunden oder unter jungen Leuten, „あけおめ!ことよろ !“ (Ake ome! Koto yoro!) ist recht häufig zu hören. Es ist einfach eine kürzere Version von „あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします“ (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Lerne Japanisch mit deinem Senpai!

Wenn du das Hören und Sprechen der Begriffe mit dem Sägen üben möchtest, kannst du dir das Video von Mizuki senpai über Neujahr in Japan ansehen! In diesem Video, wie auch in vielen anderen auf unserem YouTube-Kanal, stellt sie nützliches Vokabular und wichtige kulturelle Aspekte vor, die für das neue Jahr in Japan relevant sind. Die Übung, die du kurz vor den Feiertagen brauchst!

Wie wünscht man ein frohes neues Jahr auf Japanisch?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.