Rayan und/oder Rayyan sind Namen arabischen Ursprungs. Nach islamischer Überlieferung wird eines der Tore zum Paradies als „Al-Rayyan“ oder „Ar-Rayan“ bezeichnet. Der Zutritt wird nur denjenigen Muslimen gewährt, die während des Monats Ramadan für Allah fasten. Der Hadith besagt, dass sich im Inneren des Himmels eine Tür zu einem besonderen Bereich des Paradieses befindet, der speziell für diejenigen reserviert ist, die nur um Allahs willen fasten. Diese besondere Tür oder Pforte wird Ar-Rayan genannt und bedeutet grob übersetzt „das, was den Durst stillt“, zu Ehren des Muslims, der während des Ramadan seinen Durst und seine körperlichen Gelüste Allah überlässt. Nur diejenigen, die Allah durch das Fasten preisen, wie sie es tun sollten, dürfen dieses Tor zum Paradies betreten; alle anderen brauchen sich nicht zu bewerben. Hinter dem Ar-Rayan erhält der gute Muslim all die saftigen Belohnungen als Gegenleistung für sein treues Fasten. Diejenigen, die nicht für Allah fasten, werden nicht durch den Ar-Rayan gelassen. Im Arabischen sieht das Wort Rayan wie ريّان aus. Einem arabischen Wörterbuch zufolge, das wir konsultiert haben, soll das Wort entweder „dick“ oder „saftig“ bedeuten – vielleicht in Anspielung auf all die Leckereien hinter Tür Nr. 3 zum Paradies. Rayan soll auch aus dem Sanskrit stammen und „fließend“ oder „satt“ bedeuten, was ein wasserreiches Land beschreibt (was mit der arabischen Etymologie übereinstimmt). In einigen Teilen Indiens ist Rayan ein Titel für eine Autoritätsperson oder eine Person, die über eine bestimmte Menge an Macht in einer Provinz verfügt. Als orientalischer Name hat Rayan in der westlichen Welt keine große historische Popularität erlangt, aber in verschiedenen Ländern, in denen die arabische oder muslimische Einwanderung hoch ist, taucht er allmählich auf der Liste der Namen für kleine Jungen auf. So ist Rayan in Belgien, Frankreich, Quebec und Spanien ein Top-100-Name. Seit kurzem steht er auch auf der Top-1000-Liste in den Vereinigten Staaten.