Heute ist die zweite Folge unserer Serie Sounds from the Bucket, die den Tieren gewidmet ist.

In Anlehnung an George Orwells politische Fabel „Farm der Tiere“ beschreiben die Texte des Albums verschiedene Gesellschaftsschichten als unterschiedliche Arten von Tieren: die kämpferischen Hunde, die despotischen, rücksichtslosen Schweine und die „hirnlose und bedingungslose Herde“ der Schafe.

Das Album besteht aus vier Songs und fünf Tracks. In unserer ersten Folge vor zwei Wochen ging es um den ersten Song des Albums, Dogs.

Heute sprechen wir über Pigs (Three Different Ones), geschrieben von Roger Waters.

In den drei Teilen des Albums repräsentieren die Schweine die Menschen, die an der Spitze der „sozialen Leiter“ stehen, wohlhabend und mächtig sind, aber auch den Rest der Gesellschaft manipulieren und sie dazu ermutigen, bösartig wettbewerbsorientiert und mörderisch zu sein, damit die Schweine an der Macht bleiben können.

Jede der drei Strophen des Songs stellt eine andere „Art von Schwein“ vor, über deren Identität nur spekuliert werden kann. Tatsächlich wird erst in der dritten Strophe klar, dass es sich um die Moralapostel Mary Whitehouse handelt, eine britische Frau, die eine Bewegung anführte, um Sex aus dem Fernsehen zu verbannen, und die als „stolze Stadtmaus“ beschrieben wird, die „alles im Inneren behalten muss.“

In der ersten Strophe geht es angeblich um einen betrügerischen Geschäftsmann, einen heuchlerischen und kollusiven selbsternannten Überlegenen, der glaubt, sich durch Betrug und Überredung an die Spitze bringen zu können, während sich die zweite Strophe auf die aufstrebende Politikerin Margaret Thatcher beziehen könnte, die zu dieser Zeit ein führendes Mitglied der Konservativen Partei Englands war und schließlich als britische Premierministerin an die Macht kam.

Eine kuriose Geschichte handelt von dem Schwein auf dem Cover des Albums, einem riesigen aufblasbaren Schwein, das über einem Londoner Kraftwerk schwebte. Während der Dreharbeiten brach das Schwein aus und verursachte ein Chaos, als es in der Nähe des Flughafens Heathrow schwebte. Es flog etwa 18.000 Fuß hoch, bevor es auf einer Farm in Kent landete. Die Aufnahme wurde nie gemacht, und so wurden zwei Bilder für das Cover zusammengesetzt.

Big man, pig man
Ha, ha, charade you are
You well heeled big wheel
Ha, ha, Scharade bist du
Und wenn deine Hand auf deinem Herzen liegt
Du bist fast ein guter Lacher
Nahezu ein Scherzkeks
Mit dem Kopf in der Schweinemülltonne
Sagst: „Grab weiter“
Schweinefleck auf deinem fetten Kinn
Was hoffst du zu finden
Unten in der Schweinemine?
Du bist fast ein Lacher
Du bist fast ein Lacher
Aber du bist wirklich ein Schrei

Bushaltestelle Rattenbeutel
Ha, ha, Scharade bist du
Du abgefuckte alte Hexe
Ha, ha, Scharade, die du bist
Du strahlst kalte Wellen von zerbrochenem Glas aus
Du bist fast ein guter Lacher
Wenigstens ein kurzes Grinsen wert
Du magst das Gefühl von Stahl
Du bist Heiße Sache mit einer Hutnadel
Und guter Spaß mit einer Handfeuerwaffe
Du bist fast ein Lacher
Du bist fast ein Lacher
Aber du bist wirklich ein Schrei

Hey du, Weißes Haus
Ha, ha, Scharade bist du
Du stolze Stadtmaus
Ha, ha, Scharade bist du
Du versuchst, unsere Gefühle von der Straße fernzuhalten
Du bist fast ein echter Leckerbissen
Alle engen Lippen und kalte Füße
Und fühlst du dich missbraucht?
Du musst die böse Flut eindämmen
Und alles im Inneren behalten
Mary du bist fast ein Leckerbissen
Mary du bist fast ein Leckerbissen
Aber du bist wirklich ein Schrei

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.