Nicolas Werth. Cannibal Island: Tod in einem sibirischen Gulag. Human Rights and Crimes against Humanity Series. Princeton: Princeton University Press, 2007. xxi + 248 pp. $24.95 (Leinen), ISBN 978-0-691-13083-5.

Besprochen von Jeffrey S. Hardy (Department of History, Princeton University)
Veröffentlicht auf H-Russia (November 2007)

Utopische Träume und Dezivilisation in Stalins Sibirien

Die Geschichte der stalinistischen Repression hat seit langem das Interesse von Wissenschaftlern und der breiten Öffentlichkeit gleichermaßen geweckt, was zu zahllosen Büchern und Artikeln zu diesem Thema geführt hat. Nicolas Werths Cannibal Island, eine erweiterte Fassung einer der anschaulichsten Schilderungen kommunistischer Unmenschlichkeit aus dem Schwarzbuch des Kommunismus, das Werth mitverfasst hat, stellt eine wertvolle Ergänzung dieser Literatur dar. In dieser kurzen Monographie, die sich auf die besonders tödliche Nazino-Affäre von 1933 konzentriert, enthüllt Werth den Schrecken des künstlichen Hungers, der Zwangskollektivierung, der Dekulakisierung, der unbegründeten Verhaftungen durch massive, wahllose Polizeirazzien, der Durchgangslager und der „Sondersiedlungen“ in Westsibirien. Cannibal Island ist sowohl für Fachleute als auch für die gebildete Öffentlichkeit geeignet und ist ein Zeugnis für das tödliche Versagen des frühen stalinistischen Systems.

Der übergreifende Handlungsstrang von Cannibal Island ist ein groß angelegtes Projekt der sowjetischen Führung, Hunderttausende von Menschen, darunter Deklassierte, die in Moskau und Leningrad wegen Verstößen gegen die neue interne Passregelung verhaftet wurden, Sträflinge, die aus den Gefängnissen entlassen wurden, um die Überbelegung zu verringern, Kulaken, die der vorangegangenen Dekulakisierung entkommen waren, und andere sozial unerwünschte Elemente, als Sondersiedler nach Westsibirien zu schicken. Die lokalen sibirischen Führer, die bereits mit der massiven Zahl der in den Vorjahren dorthin geschickten Deportierten überfordert waren, protestierten gegen die fortgesetzte Besiedlung ihres Landes mit Deportierten aus dem europäischen Russland. Verständlicherweise wollten sie verhindern, dass die Region zu einer Art sozialem Mülleimer für die gesamte Sowjetunion wurde, da sie nicht in der Lage wären, einen weiteren massiven Zustrom von Siedlern zu ernähren, unterzubringen oder zu beschäftigen. Letztlich trugen ihre Bitten dazu bei, den Deportationsplan von einer Million auf fünfhunderttausend Personen zu senken (der später sogar noch weiter reduziert wurde), doch im Gegenzug kürzten die zentralen Planungsstellen die für die Ansiedlung der Siedler bereitgestellten Gelder und sonstigen Ressourcen und lieferten sie erst mehrere Monate nach Ankunft der Deportierten aus. Wie Werth scharfsinnig feststellt, wussten weder die zentralen noch die lokalen Beamten, was sie mit den sozial Unerwünschten des Landes anfangen sollten, aber da Moskau den Provinzen letztlich seinen Willen aufzwang, war Westsibirien letztlich machtlos, den Strom der Deportierten aufzuhalten. Wie der Leiter der Geheimpolizei, Genrikh Iagoda, Stalin berichtete, „werden wir sicherlich keinen Ort im Land finden, der für diese Menschen besser geeignet ist“ als Nordwestsibirien (S. 107). Diese Aussage zeigt das Wesen des Gulag-Systems als Mittel zur Isolierung der sowjetischen Gesellschaft von ihren Außenseitern und Unzufriedenen.

Von den Massen sozial unerwünschter Personen, die 1933 über den Ural hinaus geschickt wurden, konzentriert sich Werth vor allem auf die etwa 6.200, die auf einer abgelegenen Insel im Fluss Ob in der Nähe des Dorfes Nazino praktisch sich selbst überlassen wurden. Wer waren diese unglücklichen Seelen, die so schnell ausgesandt wurden, um die unbewohnte Wildnis Sibiriens zu kolonisieren? Den von Werth ausgegrabenen Personalakten zufolge gehörten zu dieser Gruppe unter anderem ein Parteimitglied, das ohne Parteibuch auf der Straße angetroffen wurde, ein Arbeiter, der ohne Pass Zigaretten kaufte, mehrere Invaliden, ein 103-jähriger Mann, die schwangere Frau eines Marineoffiziers, die zum Zeitpunkt der Verhaftung ihren Pass in der Hand hatte, und ein 12-jähriges Mädchen, das auf einem Bahnhof wartete, während seine Mutter Brot kaufte. Die Nazino-Siedler repräsentierten einen breiten Querschnitt der städtischen Gesellschaft, zu der nicht nur sozial unerwünschte Kriminelle und Landstreicher gehörten, sondern auch ganz normale Kinder, Arbeiter und Rentner, von denen keiner über die für den Aufbau einer neuen landwirtschaftlichen Siedlung in Westsibirien erforderlichen Fähigkeiten verfügte. Dennoch wurden sie alle kurzerhand in Eisenbahnwaggons verfrachtet und als Sondersiedler deportiert, wobei ihnen ein Gerichtstermin und sogar die Möglichkeit verweigert wurde, während ihres kurzen Aufenthalts im Gefängnis Kontakt zu Familienangehörigen oder Freunden aufzunehmen. Diejenigen, die die Fahrt zum Durchgangslager Tomsk überlebten, wurden dann rasch in die verschiedenen als Sondersiedlungen ausgewählten Orte gebracht. Geschwächt von der fünftägigen Reise flussabwärts vom Durchgangslager, während der sie so gut wie keine Nahrung erhielten, bekamen die Siedler nach ihrer Ankunft nur Mehl, das sie mit Flusswasser mischten, und erlagen schnell der daraus resultierenden Unterernährung und der Dysenterie. Unzureichende Kleidung und das völlige Fehlen von Unterkünften trugen ebenfalls zu ihrer Misere bei. Die wenigen Beamten und Wachen, die der Siedlung zugeteilt waren, wirkten in den nahezu anarchischen Verhältnissen auf der Insel wie Tyrannen, die von den Siedlern magere Essensrationen und Kleidung erpressten, einige ohne Grund schlugen und andere zum Spaß erschossen. Da es auf der Insel keine weiteren Nahrungsvorräte gab, begannen einige der hilflosen Siedler, zunächst die zunehmende Zahl von Leichen zu verschlingen und dann ihre Mitsiedler zu ermorden, um deren Fleisch und innere Organe zu verzehren. Werths Quellen schildern diese Ereignisse in erschreckenden, grotesken Details und lassen wenig Raum für die Fantasie. Es überrascht nicht, dass die örtlichen Beamten Berichte über Kannibalismus in der Siedlung zunächst abtaten und ihn dann nicht als Produkt akuten Hungers, sondern als Folge degenerierter Individuen, „Kannibalen aus Gewohnheit“ (S. 140), erklärten. Aufgrund von Krankheiten, Hunger und Brutalität, sowohl seitens der Aufseher als auch der Mitgefangenen, starben innerhalb weniger Wochen bis zu zwei Drittel der Sondersiedler in Nazino, bevor die übrigen an andere, nur wenig gastfreundlichere Orte in der Gegend umgesiedelt wurden. Eine Kommission, die die Nazino-Affäre untersuchen sollte, kam zu dem Schluss, dass die örtlichen Beamten für den Tod von Tausenden von Menschen verantwortlich waren, und verurteilte mehrere von ihnen zum Ausschluss aus der Partei, zur Verhaftung und zu bis zu drei Jahren Gefängnis.

Die wichtigste Lehre, die man aus der Lektüre von Cannibal Island ziehen kann und die Werth auf fast jeder Seite deutlich macht, ist die endgültige Sinnlosigkeit und das Scheitern der Planung in der Sowjetunion. Obwohl diese Schlussfolgerung bereits von zahllosen anderen gezogen wurde, zeigt Werth besser als andere den menschlichen Tribut, der insbesondere aus der Unfähigkeit der sowjetischen Administratoren resultierte, realisierbare Pläne zu entwerfen, zu koordinieren und auszuführen, ohne sie wöchentlich oder sogar täglich zu ändern. Er hebt hervor, wie schnell die Repressionsorgane der Sowjetunion den Deportationsplan von 1933 konzipierten und durchführten, welche unvermeidliche Desorganisation sich daraus ergab und welche katastrophalen Folgen sich daraus ergaben. Wie in einem internen Gulag-Vermerk richtig festgestellt wurde, „müssen alle Operationen perfekt koordiniert werden, um Engpässe zu vermeiden“ (S. 87). In der Industrie führten Engpässe zu massiver Verschwendung in Form von verdorbenen Waren und ungenutzten Arbeitskräften, aber im Gulag führten solche Engpässe leicht zu menschlichen Opfern. So wurden die Nazino-Siedler aus dem Tomsker Durchgangslager ohne Kleidung, Lebensmittel oder Vorräte den Ob hinuntergeschickt, was zum Teil auf Versorgungsengpässe zurückzuführen war, die eine angemessene Ausrüstung verhinderten. Aber selbst die Vermeidung von Engpässen konnte zu einem Verlust von Menschenleben führen. Tatsächlich wurde die Deportation aus Nazino überstürzt und ohne Nachschub losgeschickt, damit das Durchgangslager Tomsk nicht selbst zu einem Engpass im Fluss des Humankapitals von West nach Ost wurde.

Werth kommt zu dem Schluss, dass die „allgegenwärtige, invasive Zahlenkultur“ (S. 173) der Sowjetunion, die vom Glauben an Wissenschaft und Fortschritt genährt wurde, zu utopischen Träumen, aber einer dystopischen Realität führte. Doch über die katastrophalen wirtschaftlichen und demografischen Folgen hinaus, so Werth, brachte der Stalinismus in seinem verzweifelten Kampf um den sofortigen Fortschritt auch im sozialen Bereich „ein ganzes Nest von Archaismen“ hervor. Diese antimoderne, dezivilisierende Tendenz des Stalinismus zeigt sich in der Gefühllosigkeit und sogar Gewalttätigkeit der zwischenmenschlichen Beziehungen, die die Deportierten „in Tiere“ (S. 180) verwandelten. Aber sie kam auch in den zahlreichen herzlosen Beamten und Wachen zum Ausdruck, die außergewöhnliche Sterblichkeitsraten als Teil des großen Staatsaufbaus akzeptierten oder aktiv die Zahl der Toten erhöhten, indem sie unkooperative Deportierte einfach bei Sichtkontakt erschossen. Werth bringt wenig Sympathie für die Täter der in seinem Buch aufgezeichneten Verbrechen zum Ausdruck, eine Position, die ihn im Gegensatz zu anderen, einschließlich vieler Memoirenschreiber der stalinistischen Repression, die einen eher apologetischen Ansatz verfolgen, stellt.

In den chronologischen Kapiteln, die seiner Erörterung der Nazino-Affäre vorausgehen, liefert Werth eine Fülle von Hintergrundinformationen über die polizeilichen Maßnahmen des sowjetischen Staates, einschließlich der Kollektivierung, der Dekulakisierung, der Zwangsrequirierung von Getreide und der Passportierung der städtischen Gesellschaft, was die Deportation von 1933 und ihre katastrophalen Folgen vor den Hintergrund einer inkompetenten staatlichen Gewalt stellt. Der Autor zeigt aber auch die Gewalt und Primitivität der sibirischen Gesellschaft im Allgemeinen in dieser Zeit auf, „wo jeder bewaffnet war, wo das menschliche Leben kaum einen Wert hatte und wo manchmal eher Menschen als Tiere gejagt wurden“ (S. 178). In Anlehnung an die klassische Webersche Definition des Staates kommt Werth daher zu dem Schluss, dass die sowjetische Macht im asiatischen Russland in der Tat schwach war. Obwohl dies angesichts der schwerfälligen staatlichen Maßnahmen in den 1930er Jahren kontraintuitiv erscheint, scheint das implizite Argument zu sein, dass der Staat stark genug war, um der Region seine grandiosen Pläne aufzuzwingen, aber nicht stark genug, um sie ordnungsgemäß auszuführen.

Im Nachwort versucht Werth, die Nazino-Katastrophe als Teil des Großen Terrors und des breiteren Gulag-Systems zu kontextualisieren. Im Kontext des Großen Terrors stellt er fest, dass die Deportation von 1933 einen sukzessiven Schritt in den „jahrelangen und immer radikaler werdenden Kampagnen und Polizeipraktiken“ bis 1937 darstellt (S. 190). Dies spiegelt das Argument von Paul Hagenloh wider, dass der Terror zu einem großen Teil „den Höhepunkt einer jahrzehntelangen Radikalisierung der polizeilichen Praxis gegen ‚rückfällige‘ Kriminelle, soziale Randgruppen und alle Arten von Personen aus der Unterschicht“ darstellte. Im Zusammenhang mit dem Gulag-System stellt der Autor fest, dass insbesondere die Nazino-Affäre zu einem faktischen Moratorium für Sondersiedlungen und einer entsprechenden Bevorzugung von Zwangsarbeitslagern führte. Leider versäumt es der Autor jedoch zu erwähnen, dass die Nazino-Affäre, so brutal der Gulag in den 1930er Jahren auch war, nicht als repräsentativ für die Gulag-Erfahrung angesehen werden sollte; vielmehr beleuchtet sie das extreme Ende einer Reihe von Möglichkeiten im sowjetischen System der Strafjustiz, das zugegebenermaßen weder gerecht noch ausschließlich mit Kriminellen befasst war. Erstens ging es den Gulag-Häftlingen, die in Gefängnissen und Strafkolonien untergebracht waren, im Allgemeinen besser als denjenigen, die in Strafarbeitslagern und Sondersiedlungen untergebracht waren. Selbst für letztere kann die katastrophale Nazino-Siedlung keineswegs als typisch angesehen werden. Zweitens hat der renommierte Gulag-Historiker Oleg V. Khlevniuk kürzlich festgestellt, dass das Jahr 1933 für das sowjetische Strafvollzugssystem Anfang bis Mitte der 1930er Jahre eine Anomalie darstellte, was vor allem auf die Hungersnot zurückzuführen war, die in vielen „freien“ Siedlungen in der Ukraine und Südrussland zu ähnlichen Fällen von Hunger und Kannibalismus führte wie in Nazino. Mit dieser Ausnahme argumentiert er, dass es den Gefangenen von 1930 bis 1936 im Allgemeinen „relativ gut ging und sie frei waren“, verglichen mit denen, die während des Höhepunkts des Großen Terrors in den Jahren 1937-1938 und der weit verbreiteten Hungersnot während des Zweiten Weltkriegs stark zunehmende und systematische Brutalität erlebten.

Die für Cannibal Island verwendeten Quellen sind in vielerlei Hinsicht beeindruckend, wobei zwei davon besonders hervorstechen. Erstens verwendet der Autor in noch nie dagewesener Weise Dokumente aus dem zentralen FSB-Archiv, dem praktisch unzugänglichen Bereich, in dem die Dokumente der sowjetischen Geheimpolizei aufbewahrt werden. Diese Dokumente verleihen der Geschichte eine Tiefe, die unmöglich zu erreichen wäre, wenn man sich nur auf veröffentlichte Quellen und die leichter zugänglichen Archive Russlands stützt. Zweitens zeigt Werth in seiner detaillierten Analyse der Transitprotokolle auf, dass die Sterblichkeitsrate im Gulag in den 1930er Jahren mit Sicherheit zu niedrig angesetzt war. Ganze Zugladungen von Gefangenen kamen im Durchgangslager Tomsk ohne Papiere und sogar ohne Namensliste an; die namenlosen Seelen, die auf der Fahrt umkamen, blieben namenlos und wurden im Tod nicht gezählt. Die Möglichkeit dieser Ungereimtheit wurde bereits von anderen Wissenschaftlern festgestellt, aber Werth weist akribisch nach, dass dies tatsächlich geschah, dass es weit verbreitet war und dass die Zahl der Betroffenen in der Tat erheblich war.

Aber obwohl Cannibal Island eine wichtige und fesselnde Geschichte erzählt, die auf der Grundlage von bürokratischen Dokumenten und Erinnerungsberichten mühsam rekonstruiert wurde, wird die umfangreiche Sekundärliteratur über das interne Passsystem, die Polizei, die Kollektivierung, die Dekulakisierung, die Sondersiedlungen, den Gulag im Allgemeinen, die sowjetische Wirtschaftsplanung und so weiter weitgehend ignoriert. Auf die lebhafte Geschichtsschreibung zu diesen Themen wird nicht eingegangen, und die Verweise auf Schlüsselwerke sind bestenfalls spärlich. Dies ist zum Teil dem breiteren Zielpublikum geschuldet, das mit einer traditionellen historischen Monografie nicht erreicht werden kann, aber Werth hätte mehr historiografische Informationen in seine Endnoten für den wissenschaftlichen Gebrauch aufnehmen können, während er den Text für das Lesepublikum unbelastet gelassen hätte.

Bei der Verwendung von Quellen innerhalb des Textes verlässt sich Werth auf häufige und ausführliche Zitate sowohl aus Memoiren als auch aus offiziellen Dokumenten, wobei er unerschütterlich an dem Grundsatz festhält, die Quellen für sich selbst sprechen zu lassen. Bei einer so grausamen Geschichte scheint dies eine angemessene Strategie zu sein, auch wenn sie an manchen Stellen vielleicht übertrieben ist. Er versucht auch, die Sprache von Opfern und Opfern gleichermaßen zu bewahren, indem er seine eigene Prosa mit Wörtern aus zuvor zitierten Passagen bestreut; dies grenzt jedoch an Lächerlichkeit, wenn so gebräuchliche Wörter wie „Saatgutvorräte“, „Theorie“, „Stau“ und andere unerklärlicherweise in Zitaten erhalten bleiben. Außerdem gibt er nur in zwei Fällen die russische Originalfassung dieser Schlüsselbegriffe an, die in seinem Text in Anführungszeichen stehen. Im Abkürzungsverzeichnis fehlen einige Einträge (NEP, Siblag), und in den Endnoten haben sich die Herausgeber mehrere Tippfehler erlaubt.

Während sich einige der Schreckensgeschichten aus dem sowjetischen Gulag schließlich als falsch erwiesen, insbesondere der Untergang des Schiffes Dzhurma mit Tausenden von Gefangenen auf dem Weg nach Kolyma, wurden viele andere seit der Öffnung der sowjetischen Archive durch Archivdokumente weiter erhellt. Die Kannibaleninsel fällt genau in diese zweite Kategorie. Während Werth seine Geschichte von Utopismus und Kannibalismus meisterhaft verwebt, wird der Leser mit endlosen Beispielen von hoffnungslos optimistischen Siedlungsplänen, widersprüchlichen Anweisungen, manipulierten Zahlen, mangelhafter Koordinierung zwischen den beteiligten Organisationen, einem eklatanten Mangel an versprochenen Ressourcen, Ad-hoc-Entscheidungen und mangelhafter Ausführung von Befehlen konfrontiert, was zu verärgerten Beamten in der sowjetischen Hierarchie und zu Leichen am Ob führte. Kurzum, diese bemerkenswerte Fallstudie von Dysfunktion und Terror leistet einen wertvollen Beitrag zu unserem Verständnis des Stalinismus.

Anmerkungen

. Stéphane Courtois, Nicolas Werth, Jean-Louis Panné, und Andrzej Paczkowski, Das Schwarzbuch des Kommunismus: Verbrechen, Terror, Repression, trans. Jonathan Murphy und Mark Kramer (Cambridge: Harvard University Press, 1999), 150-155. Cannibal Island wurde ursprünglich unter dem Titel L’Île aux cannibals 1933, une deportation-abandon en Sibérie (Paris: Perrin, 2006) veröffentlicht.

. Für eine neuere Diskussion zu diesem Thema siehe Kate Brown, „Out of Solitary Confinement: The History of the Gulag“, Kritika 8, Nr. 1 (Winter 2007): 67-103.

. So erklärte Eugenia Ginzburg, dass die „systematische Verderbnis der Seelen der Menschen durch die große Lüge, die nichts je Dagewesenem glich, dazu geführt hat, dass Tausende und Abertausende von einfachen Menschen in die Scharade hineingezogen wurden. Sollen wir uns nun an ihnen allen rächen?“ Eugenia Ginzburg, Within the Whirlwind, trans. Ian Boland (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1981), 381.

. Paul Hagenloh, „‚Socially Harmful Elements‘ and the Great Terror“, in Stalinism: New Directions, ed. Sheila Fitzpatrick (London: Routledge, 2000), 286. Dieser Hinweis wird in Cannibal Island leider ausgelassen.

. Oleg V. Khlevniuk, The History of the Gulag: From Collectivization to the Great Terror, trans. Vadim A. Staklo (New Haven: Yale University Press, 2004).

. Die Geschichte von der Dzhurma, die von 1933 bis 1934 im Packeis des Arktischen Ozeans festsaß und bis zu zwölftausend Gefangene in den Tod riss, wurde erstmals von Dallin und Nicolaevsky berichtet und wird seitdem als Paradebeispiel für die schrecklichen Todesopfer des stalinistischen Gulag immer wieder angeführt. David Y. Dallin und Boris I. Nicolaevsky, Forced Labor in Soviet Russia (New Haven: Yale University Press, 1947), 129. Diese Behauptung wurde inzwischen von dem Amateurhistoriker Martin Bollinger widerlegt, der feststellte, dass die Dzhurma erst 1935 in den Gulag-Dienst aufgenommen wurde und dass in den 1930er Jahren keine Gulag-Schiffe die östlichen arktischen Meere befahren haben. Martin J. Bollinger, Stalins Sklavenschiffe: Kolyma, the Gulag Fleet, and the Role of the West (Westport: Praeger, 2003), 68-69.

Wenn es eine zusätzliche Diskussion zu dieser Rezension gibt, können Sie sie über das Netz abrufen, unter: https://networks.h-net.org/h-russia.

Zitat: Jeffrey S. Hardy. Rezension von Werth, Nicolas, Cannibal Island: Death in a Siberian Gulag.H-Russia, H-Net Reviews.November, 2007.
URL: http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=13833

Copyright © 2007 by H-Net, alle Rechte vorbehalten. H-Net erlaubt die Weiterverbreitung und den Nachdruck dieses Werkes für gemeinnützige, pädagogische Zwecke unter vollständiger und genauer Angabe des Autors, der Internetadresse, des Veröffentlichungsdatums, der Ursprungsliste und von H-Net: Humanities & Social Sciences Online. Für andere Verwendungszwecke wenden Sie sich bitte an die Redaktion von Reviews unter [email protected].

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.