Dies ist von: http://www.learnspanishtoday.com/learning_module/QA.htm

Link:

J-Laut im Spanischen

Q: …als ich Spanisch in der High School hatte, haben wir gelernt, das „elle“ („ll“) wie ein „y“ auszusprechen, aber ich habe bemerkt, dass einige meiner Freunde, die spanische Muttersprachler aus südamerikanischen Ländern sind, sowie die Frau im Online-Verb-Kurs, das „elle“ fast wie ein „j“ aussprechen. Unterscheidet sich die Aussprache von Land zu Land, selbst unter den lateinamerikanischen Ländern, oder ist es ein „y“ in Spanien und ein „j“ in allen lateinamerikanischen Ländern? Eine Freundin von mir aus Puerto Rico spricht ihren Nachnamen Castillo mit einem „y“ aus. Ein anderer Freund aus Venezuela spricht seinen Nachnamen, Murillo, mit einem „j“ aus, und zwar fast wie ein „yj“ (wenn das Sinn macht). Ich persönlich fühle mich mit dem „y“-Laut wohler, weil ich ihn so in der High School gelernt habe. Aber sollte ich von jetzt an mit dem „j“-Laut üben? Oder ist es so oder so akzeptabel?

A: In Südamerika sagt man oft eher „jo“ als „yo“. In Argentinien und einigen anderen Ländern wird immer ein „j“ für das „y“ und „ll“ verwendet. Im Norden Mexikos wird es nicht so oft verwendet (zumindest sagen sie das). Wenn Sie die meisten mexikanischen Sprecher fragen, ob sie ein „j“ oder ein „y“ für das „y“ und „ll“ verwenden, werden sie Ihnen sagen, dass sie ein „y“ statt eines „j“ verwenden. Das Interessante daran ist, dass, wenn man sie aufnimmt – und ich habe im Laufe der Jahre viele aufgenommen – fast alle von ihnen den „j“-Laut häufiger verwenden, als sie denken oder merken. Wie in Mexiko werden auch in Spanien das „y“ und das „ll“ manchmal mit einem „y“ und manchmal mit einem „j“ ausgesprochen. Um Ihre Frage zu beantworten: Beides ist richtig und wird gleichermaßen verstanden. Ich persönlich bevorzuge den „y“-Laut, aber manchmal wechsle ich zum Spaß zum „j“-Laut

.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.