Hier ist eine Analyse des Gedichts ‚Digging‘ von Seamus Heaney. Heaney war ein irischer Dramatiker, Dichter und Akademiker; 1995 erhielt er den Nobelpreis für Literatur. Heaneys Karriere war sowohl produktiv als auch erfolgreich. Im Jahr 1966 veröffentlichte er sein erstes großes Werk, Death of a Naturalist, in dem dieses Gedicht enthalten ist. Drei Jahre später veröffentlichte er seinen zweiten Gedichtband, Door into the Dark. Zu diesem Zeitpunkt wurde Heaney bereits von der Kritik für seine Werke gelobt, und es folgten eine Reihe von akademischen Vorträgen. Während viele seiner Gedichte als politisch verstanden werden können, fallen die meisten seiner Gedichte in die Kategorie des Naturalismus; viele der Bilder in seinen Gedichten stammen aus seiner Umgebung in Nordirland. Heaney starb am 30. August 2013 nach kurzer Krankheit.

Summary

Dieses Gedicht ist autobiographisch. Der Sprecher, vermutlich Heaney, sitzt an seinem Schreibtisch und bereitet sich aufs Schreiben vor, als er seinen Vater draußen im Garten arbeiten hört. Das weckt Erinnerungen an die Zeit, als er als kleiner Junge seinem Vater beim Graben im Kartoffelgarten zuhörte und zusah. Der Sprecher staunt darüber, wie gut sein Vater gräbt, was eine noch ältere Erinnerung an seinen Großvater, den Vater seines Vaters, wachruft, der die mühsame Arbeit des Grabens im Torfmoos verrichtete. Gegen Ende des Gedichts schreibt der Sprecher, als könne er die Kartoffeln aus dem Garten und das Torfmoos, das sein Großvater ausgegraben hat, riechen. Er gesteht, dass er keinen Spaten hat wie die beiden Generationen vor ihm, aber er hat eine Feder, mit der er „graben“ wird.

Analyse des Grabens

Das Gedicht, das hier vollständig gelesen werden kann, besteht aus acht Strophen unterschiedlicher Länge. Es gibt kein festes Reimschema, obwohl sich einige der Zeilen reimen.

Strophe Eins

Zwischen meinem Finger und meinem Daumen
Der gedrungene Stift ruht; fest wie eine Waffe.

Die erste Strophe enthält nur zwei Zeilen. Der Sprecher konzentriert sich auf die Feder in seiner Hand. Heaney verwendet ein Gleichnis, indem er dem Leser mitteilt, dass die Feder „gemütlich wie ein Gewehr“ ruht. Der Verweis auf eine Pistole ist kein Zufall: Heaney erwartet, dass der Leser daraus schließt, dass der Stift sein Instrument, seine Waffe ist. Dieser Gedanke wird sich in der letzten Strophe des Gedichts wiederholen.

Strophe Zwei

Unter meinem Fenster, ein sauberes raspelndes Geräusch
(…)
Mein Vater, graben. Ich schaue hinunter

In der zweiten Strophe hört der Sprecher das Geräusch des Gartenspatens seines Vaters, der „im kiesigen Boden“ versinkt. Er blickt auf seinen Vater herab, während dieser im Garten arbeitet. Am Ende der letzten Zeile in Strophe zwei gibt es keine Interpunktion, der Gedanke wird in der dritten Strophe fortgesetzt.

Strophe drei

Bis zu seinem anstrengenden Hintern zwischen den Blumenbeeten
(…)
Wo er grub.

Heaney setzt in der dritten Strophe recht geschickt eine Rückblende ein. Der Sprecher wird plötzlich in die Zeit vor zwanzig Jahren versetzt, als er seinem Vater bei der gleichen Arbeit zusah.

Strophe Vier

Der grobe Stiefel schmiegte sich an den Stollen, den Schaft
(…)
Liebe ihre kühle Härte in unseren Händen.

Die vierte Strophe ist reich an Beschreibungen, da der Sprecher das Bild seines Vaters malt, wie er sich durch die Kartoffelbeete gräbt.

Strophe Fünf

Bei Gott, der alte Mann konnte mit einem Spaten umgehen.
Genau wie sein alter Mann.

Die fünfte Strophe besteht aus nur zwei einfachen Zeilen, da der Sprecher seinen Vater bewundert. Der Leser wird dann noch weiter durch die Zeit transportiert, als der Sprecher Bilder seines Großvaters heraufbeschwört, der eine ähnliche Aufgabe ausführt.

Strophe Sechs

Mein Großvater schnitt mehr Rasen an einem Tag
(…)
Für den guten Rasen. Graben.

Die acht Zeilen in der sechsten Strophe sind die längsten im Gedicht. Die ersten beiden Zeilen lauten:

Mein Großvater hat mehr Torf an einem Tag gestochen

Als jeder andere Mann auf Toners Moor.

Hier bekommt der Leser einen Einblick in die Umgebung des Gedichts. In Irland wurde Torfmoos als Alternative zu Kohle verwendet. Torf zu stechen ist eine unglaublich anstrengende Aufgabe, und die Tatsache, dass Heaney behauptet, sein Großvater könne mehr stechen als jeder andere Mann, zeugt nicht nur von der körperlichen Stärke seines Großvaters, sondern auch von Heaneys eigener Bewunderung für die harte Arbeit, die sein Großvater allein bewältigen konnte.

Dann teilt er mit dem Leser eine Anekdote, in der er beschreibt, wie er eines Tages seinem Großvater im Moor begegnet. Der Sprecher beschreibt einen Tag, an dem er seinem Großvater eine Flasche Milch brachte. Heaneys Großvater unterbricht seine Arbeit kaum, trinkt schnell die Milch und kehrt dann zum Graben und Schneiden zurück.

Strophe Sieben

Der kalte Geruch von Kartoffelschimmel, das Quetschen und Schlagen
(…)
Aber ich habe keinen Spaten, um Männern wie ihnen zu folgen.

In der siebten Strophe kehrt der Leser in die Gegenwart zurück, wo der Sprecher an seinem Schreibtisch sitzt.

Die Erinnerungen sind so lebendig in dem Sprecher, dass er die frisch gegrabenen Kartoffeln und den „feuchten Torf“ riechen kann. Er kann das Geräusch hören, das der Torf machte, als er gestochen wurde. Der Sprecher erkennt, dass er im Gegensatz zu seinem Vater und Großvater keinen Spaten hat, um in ihre Fußstapfen zu treten.

Achte Strophe

Zwischen meinem Finger und meinem Daumen
(…)
Ich werde damit graben.

Was er jedoch hat, zeigt sich in der achten und letzten Strophe, die nur drei Zeilen enthält. In diesen drei einfachen Zeilen ist viel enthalten. Erstens verwendet Heaney Wiederholungen, da er wieder einmal beschreibt, wie er seinen Stift zwischen Finger und Daumen hält.

Heaneys Diktion ist hier ebenfalls merkwürdig, da er das Wort „squat“ verwendet, um sein Instrument zu beschreiben. Es kann die physische Erscheinung der Feder selbst beschreiben, aber Heaney könnte damit auch die Verbindung zwischen ihm selbst und seinem Vater und Großvater darstellen, die beide in die Hocke gehen mussten, um die Kartoffeln und das Torfmoos richtig auszugraben. Die letzte Zeile, „I’ll dig with it“, bedeutet, dass Heaney zwar weiß, dass sich sein Instrument von dem früherer Generationen unterscheidet, dass er aber dennoch eine mühsame Arbeit verrichtet. Während sein Vater und Großvater nach Kartoffeln und Moos gruben, gräbt er nach dem richtigen Wort und versucht ständig, durch seine Worte Nahrung zu schaffen.

Historische Bedeutung

Dieses Gedicht ist zwar nicht politisch, gibt aber einen Einblick in das Leben der hart arbeitenden Iren. In früheren Generationen mussten die Männer sowohl nach Nahrung als auch nach Brennstoff graben. Da Irland nicht über einen Reichtum an Kohle verfügt, mussten die Männer oft in den Sümpfen graben, um genügend Torfmoos zu finden, das als alternatives Brennmaterial verbrannt werden konnte.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.