ODDÍL 1. IDENTIFIKACE

Název výrobku: Sulfid stroncia

Číslo výrobku: Všechny příslušné kódy výrobků American Elements, např. SR-S-02 , SR-S-025 , SR-S-03 , SR-S-035 , SR-S-04 , SR-S-05

Číslo CAS: 1314-96-1

Příslušná určená použití látky: Vědecký výzkum a vývoj

Podrobné informace o dodavateli:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Telefonní číslo pro případ nouze:
Domácí, Severní Amerika: +1 800-424-9300
International: +Oddělení 2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČÍ

2.1 Klasifikace látky nebo směsi
Klasifikace GHS podle 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Žíravost pro kůži (kategorie 1B), H314
Vážné poškození očí (kategorie 1), H318

2.2 Prvky označení GHS, včetně pokynů pro bezpečné zacházení

Piktogram
Signální slovo Nebezpečí
Pokyn(y) pro bezpečné zacházení
H314 Způsobuje vážné poleptání kůže a poškození očí.
Pokyn(y) pro bezpečné zacházení
P260 Nevdechujte prach ani mlhu.
P264 Po manipulaci s přípravkem důkladně omyjte pokožku.
P280 Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranu očí/ochranu obličeje
.
P301 + P330 + P331 PŘI POŽITÍ: vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
P303 + P361 + P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo vlasy): Okamžitě svlékněte/odložte veškerý kontaminovaný
oděv. Opláchněte kůži vodou/sprchou.
P304 + P340 PŘI VDECHNUTÍ: Vyveďte postiženého na čerstvý vzduch a udržujte ho v klidu v poloze
pohodlné pro dýchání.
P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Opatrně několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte
kontaktní čočky, pokud jsou přítomny a lze to snadno provést. Pokračujte ve vyplachování.
P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře/lékařku.
P321 Specifické ošetření (viz doplňující pokyny pro první pomoc na této etiketě).
P363 Kontaminovaný oděv před opětovným použitím vyperte.
P405 Skladujte pod uzávěrem.
P501 Obsah/obal odevzdejte do schváleného zařízení na likvidaci odpadů.
2.3 Nebezpečnost, která není klasifikována jinak (HNOC) nebo na kterou se nevztahuje GHS – žádná

Odddíl 3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH

3.1 Látky
Složení : SSr
Molekulová hmotnost : 119,69 g/mol
Číslo CAS : 1314-96-1
Číslo ES : 215-249-2
Nebezpečné složky
Klasifikace složek Koncentrace
Sulfid strontnatý
Kožní sliz. 1B; Eye Dam. 1;
H314

ODDÍL 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI

4.1 Popis opatření první pomoci
Všeobecné rady
Poraďte se s lékařem. Přítomnému lékaři ukažte tento bezpečnostní list.
Při vdechnutí
Při vdechnutí přeneste osobu na čerstvý vzduch. Pokud nedýchá, poskytněte umělé dýchání. Poraďte se s lékařem.
Při styku s kůží
okamžitě svlékněte kontaminovaný oděv a obuv. Omyjte mýdlem a velkým množstvím vody. Poraďte se s lékařem.
Při zasažení očí
důkladně vyplachujte oči velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut a poraďte se s lékařem. pokračujte ve vyplachování očí během
převozu do nemocnice.
Při požití
nevyvolávejte zvracení. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Vypláchněte ústa vodou. Poraďte se s
lékařem.
4.2 Nejdůležitější příznaky a účinky, akutní i opožděné
Nejdůležitější známé příznaky a účinky jsou popsány v označení (viz oddíl 2.2) a/nebo v oddíle 11
4.3 Údaj o případné okamžité lékařské pomoci a nutném zvláštním ošetření
žádné údaje nejsou k dispozici

Oddddíl 5. Účinky. HASICÍ OPATŘENÍ

5.1 Hasicí prostředky
Vhodné hasicí prostředky
Použijte vodní sprej, pěnu odolnou vůči alkoholu, suchou chemickou látku nebo oxid uhličitý
5. Vhodné hasicí prostředky
Použijte vodní sprej, pěnu odolnou vůči alkoholu, suchou chemickou látku nebo oxid uhličitý.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Oxidy síry, oxidy stroncia
5.3 Pokyny pro hasiče
Při hašení požáru používejte v případě potřeby autonomní dýchací přístroj.
5.4 Další informace
žádné údaje nejsou k dispozici

Oddddíl 6. OPATŘENÍ PŘI PŘÍHODNÉM ÚNIKU

6.1 Osobní bezpečnostní opatření, ochranné prostředky a nouzové postupy
Používejte osobní ochranné prostředky. Zabraňte tvorbě prachu. Vyhněte se dýchání par, mlhy nebo plynu. Zajistěte dostatečné
větrání. Evakuujte pracovníky do bezpečných prostor. Vyhněte se vdechování prachu.
Osobní ochrana viz oddíl 8.
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
Nenechte produkt vniknout do kanalizace.
6.3 Metody a materiály pro omezení šíření a úklid
Sbírejte a zajistěte likvidaci bez vzniku prachu. Zametejte a odhazujte lopatou. Uchovávejte ve vhodných uzavřených nádobách pro
odstranění.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
Ohledně odstraňování viz oddíl 13.

ODDÍL 7. MANIPULACE A SKLADOVÁNÍ

7.1 Opatření pro bezpečnou manipulaci
Zabraňte tvorbě prachu a aerosolů.
Zajistěte vhodné odsávání v místech, kde se tvoří prach.
Obvyklá opatření pro preventivní požární ochranu.
Ohledně bezpečnostních opatření viz oddíl 2.2.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování, včetně případných neslučitelností
Udržujte nádobu těsně uzavřenou na suchém a dobře větraném místě.
Citlivý na vlhkost.
7.3 Zvláštní konečná použití
Kromě použití uvedených v oddíle 1.2 nejsou stanovena žádná další zvláštní použití

Oddddíl 8. KONTROLY EXPOZICE/OSOBNÍ OCHRANA

8.1 Kontrolní parametry
Složky s kontrolními parametry na pracovišti
Neobsahuje žádné látky s limitními hodnotami expozice na pracovišti.
8.2 Kontroly expozice
Vhodné technické kontroly
Manipulujte v souladu se správnou praxí průmyslové hygieny a bezpečnosti práce. Před přestávkami a na konci
pracovního dne si umyjte ruce.
Osobní ochranné prostředky
Ochrana očí/obličeje
Obličejový štít a ochranné brýle Používejte zařízení na ochranu očí testované a schválené podle příslušných
vládních norem, jako je NIOSH (USA) nebo EN 166(EU).
Ochrana pokožky
Pracujte v rukavicích. Rukavice musí být před použitím zkontrolovány. Používejte správnou techniku svlékání rukavic (bez
dotýkání se vnějšího povrchu rukavic), abyste zabránili kontaktu pokožky s tímto výrobkem. Kontaminované rukavice po
použití zlikvidujte v souladu s platnými zákony a správnou laboratorní praxí. Umyjte a osušte si ruce.
Ochrana těla
Kompletní oblek chránící před chemikáliemi, Typ ochranného prostředku musí být zvolen podle
koncentrace a množství nebezpečné látky na konkrétním pracovišti.
Ochrana dýchacích cest
Pokud hodnocení rizik ukáže, že jsou vhodné respirátory čistící vzduch, použijte jako zálohu k technickým kontrolám celoobličejový respirátor proti částicím typu
N100 (USA) nebo respirátorové kazety typu P3 (EN 143). Pokud je respirátor
jediným ochranným prostředkem, použijte celoobličejový respirátor s přívodem vzduchu. Používejte respirátory a součásti testované a
schválené podle příslušných vládních norem, jako je NIOSH (USA) nebo CEN (EU).
Kontrola expozice životního prostředí
Nenechte výrobek vniknout do kanalizace.

ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI

9. Fyzikální a chemické vlastnosti1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
a) Vzhled Forma: pevná
b) Zápach nejsou k dispozici žádné údaje
c) Prahová hodnota zápachu nejsou k dispozici žádné údaje
d) pH nejsou k dispozici žádné údaje
e) Bod tání/bod tuhnutí

Teplota tání/rozsah: > 2 000 °C (> 3 632 °F) – lit.
f) Počáteční bod varu a
rozsah varu
nejsou k dispozici žádné údaje
g) Bod vzplanutí není k dispozici
h) Rychlost odpařování nejsou k dispozici žádné údaje
i) Hořlavost (pevná látka, plyn) nejsou k dispozici žádné údaje
j) Horní/dolní
meze hořlavosti nebo
výbušnosti
nejsou k dispozici žádné údaje
k) Tlak par nejsou k dispozici žádné údaje
l) Hustota par nejsou k dispozici žádné údaje
m) Relativní hustota nejsou k dispozici žádné údaje
n) Rozpustnost ve vodě nejsou k dispozici žádné údaje
o) Rozdělovací koeficient: noktanol/
voda
žádné údaje nejsou k dispozici
p) Samovznícení
teplota
žádné údaje nejsou k dispozici
q) Rozklad
teplota
žádné údaje nejsou k dispozici
r) Viskozita žádné údaje nejsou k dispozici
s) Výbušné vlastnosti žádné údaje nejsou k dispozici
t) Oxidační vlastnosti žádné údaje nejsou k dispozici
9. Výbušné vlastnosti žádné údaje nejsou k dispozici.2 Další bezpečnostní informace
žádné údaje nejsou k dispozici

Odddíl 10. STABILITA A REAKTIVITA

10.1 Reaktivita
žádné údaje nejsou k dispozici
10.2 Chemická stabilita
Stabilní za doporučených skladovacích podmínek
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
žádné údaje nejsou k dispozici
10. STÁLOST A REAKTIVITA.4 Podmínky, kterým je třeba se vyhnout
Vyhnout se vlhkosti.
10.5 Neslučitelné materiály
Silná oxidační činidla, kyseliny
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu
Jiné produkty rozkladu – nejsou k dispozici žádné údaje
V případě požáru: viz oddíl 5

Oddddíl 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE

11.1 Informace o toxikologických účincích
Akutní toxicita
žádné údaje nejsou k dispozici
Inhalace: žádné údaje nejsou k dispozici
Dermální: žádné údaje nejsou k dispozici
žádné údaje nejsou k dispozici
Žíravost/dráždivost pro kůži
žádné údaje nejsou k dispozici
Vážné poškození očí/podráždění očí
žádné údaje nejsou k dispozici
Senzibilizace dýchacích cest nebo kůže
žádné údaje nejsou k dispozici
Mutagenita pro pohlavní buňky
žádné údaje nejsou k dispozici
Karcinogenita
IARC: Žádná složka tohoto výrobku není přítomna v množství větším nebo rovném 0.1 % není podle IARC identifikována jako
pravděpodobný, možný nebo potvrzený karcinogen pro člověka.
ACGIH: Žádná složka tohoto výrobku přítomná v množství větším nebo rovném 0,1 % není podle ACGIH identifikována jako
karcinogen nebo potenciální karcinogen.
NTP: Žádná složka tohoto výrobku přítomná v množství větším nebo rovném 0,1 % není podle NTP identifikována jako
známý nebo předpokládaný karcinogen.
OSHA: Žádná složka tohoto výrobku přítomná v množství větším nebo rovném 0,1 % není agenturou OSHA identifikována jako
karcinogen nebo potenciální karcinogen.
Reprodukční toxicita
žádné údaje nejsou k dispozici
žádné údaje nejsou k dispozici
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
žádné údaje nejsou k dispozici
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
žádné údaje nejsou k dispozici
Nebezpečnost při vydechování
žádné údaje nejsou k dispozici
Další informace
RTECS: Není k dispozici
Podle našich nejlepších znalostí nebyly chemické, fyzikální a toxikologické vlastnosti důkladně
zkoumány.

ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE

12.1 Toxicita
žádné dostupné údaje
12.2 Perzistence a rozložitelnost
žádné dostupné údaje
12.3 Bioakumulační potenciál
žádné dostupné údaje
12.4 Mobilita v půdě
žádné dostupné údaje
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
Ocenění PBT/vPvB není k dispozici, protože posouzení chemické bezpečnosti není požadováno/nebylo provedeno
12.6 Jiné nepříznivé účinky
žádné údaje nejsou k dispozici

ODDÍL 13. Účinky na životní prostředí. ZPŮSOBY ZNEŠKODŇOVÁNÍ

13.1 Způsoby nakládání s odpady
Výrobek
Nabídněte přebytečné a nerecyklovatelné roztoky společnosti s licencí na zneškodňování. Pro likvidaci tohoto materiálu se obraťte na licencovanou profesionální službu pro likvidaci odpadů
. Materiál rozpusťte nebo smíchejte s hořlavým rozpouštědlem a spalte v
chemické spalovně vybavené dohořívacím zařízením a skruberem.
Kontaminovaný obal
Zneškodněte jako nepoužitý výrobek.

Odddíl 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU

DOTACE (USA)
Číslo UN: 3262 Třída: 8 Skupina balení: III
Vhodný přepravní název: Žíravá pevná látka, zásaditá, anorganická, n.o.s. (sulfid stroncia)
Znečišťující látka pro moře: Ne
Nebezpečí otravy při vdechnutí: Ne
IMDG
Číslo OSN: 3262 Třída: 8 Skupina balení: (Sulfid stroncia)
Znečišťující látka pro moře: Ne
IATA
Číslo OSN: 3262 Třída: 8 Skupina balení: III
Vhodný přepravní název: Žíravá pevná látka, zásaditá, anorganická, n.o.s. (sulfid stroncia)

ODDÍL 15. REGULAČNÍ INFORMACE

Složky SARA 302
SARA 302: Žádné chemické látky v tomto materiálu nepodléhají požadavkům na ohlašování podle hlavy III, oddílu 302 SARA.
Složky podle SARA 313
SARA 313: Tento materiál neobsahuje žádné chemické složky se známými čísly CAS, které by překračovaly
prahové hodnoty (De Minimis) stanovené pro ohlašování podle hlavy III, oddílu 313 SARA.
SARA 311/312 Nebezpečnost
Ohrožení pro zdraví
Massachusetts Right To Know Složky
Strontium sulfid
Číslo CAS.
1314-96-1
Datum revize
1993-04-24
Pennsylvania Right To Know Components
Strontium sulphide
CAS-No.
1314-96-1
Datum revize
1993-04-24
New Jersey Right To Know Components
Strontium sulphide
CAS-No.
1314-96-1
Datum revize
1993-04-24
Kalifornské Prop. 65 Složky
Tento výrobek neobsahuje žádné chemické látky, o nichž je státu Kalifornie známo, že způsobují rakovinu, vrozené vady nebo jiné
reprodukční poškození.

ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE

Bezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH). Výše uvedené informace jsou považovány za správné, ale nečiní si nárok na to, aby byly vyčerpávající a slouží pouze jako vodítko. Informace v tomto dokumentu vycházejí ze současného stavu našich znalostí a vztahují se na výrobek s ohledem na příslušná bezpečnostní opatření. Nepředstavují žádnou záruku vlastností výrobku. Společnost American Elements nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku manipulace nebo kontaktu s výše uvedeným výrobkem. Další podmínky prodeje naleznete na zadní straně faktury nebo balicího listu. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCE UDĚLENA K POŘIZOVÁNÍ NEOMEZENÉHO POČTU PAPÍROVÝCH KOPIÍ POUZE PRO INTERNÍ POUŽITÍ.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.