Abelard a Heloisa se milovali. Jejich milostný vztah byl však mnohem víc než jen aktem tělesné touhy. Byl to také vztah plný lásky a přátelství. Když se ponoříme do příběhu jejich lásky, můžeme se dozvědět o dalekém světě.

V roce 1115 se Abelard seznámil s Heloízou, která žila se svým strýcem Fulbertem na Îls de Cité. V té době jí bylo pravděpodobně kolem dvaceti let a Abelard se ji rozhodl svést a nabídl jejímu strýci, že ji bude vychovávat. V té době o ní bylo známo, že je brilantní vědkyní a dobře ovládá latinu, řečtinu a hebrejštinu. Jemu naproti tomu bylo 37 let a byl v nejlepších letech jako učitel filozofie a teologie. Naneštěstí románek skončil těhotenstvím a Abelard ji nechal odvézt do svého rodného domu v Bretani, kde porodila syna jménem Astrolabe. Poté, co se s ní tajně oženil, poslal Heloisu do kláštera v Argenteuil, aby ji chránil. Brzy poté Fulbert zorganizoval skupinu mužů, kteří vnikli do Abelardova pokoje, kde ho vykastrovali. V důsledku toho se Abelard rozhodl stát se mnichem a přesvědčil Heloisu, aby vstoupila do řeholního života. Jejich příběh a to, co následovalo, je známo z jeho autobiografických spisů Historia Calamitatum, sedmi dopisů mezi Abelardem a Heloisou a čtyř dopisů mezi Petrem Ctihodným a Heloisou (tři od Petra, jeden od Heloisy). Také máme k dispozici sbírku „ztracených milostných dopisů“, o nichž se tvrdí, že jde o fragmenty nedovolené korespondence, kterou spolu vedli v zimě 1115-16.

Jejich vztah byl velmi tělesný! O tom není pochyb. Za prvé, z nedovoleného milování se narodil syn. Příběh Abelarda a Heloisy je však také příběhem o tom, že – ve středověkém kontextu – láska mohla být mnohem víc než jen sex (amor). Lidé ve středověku znali také lásku (caritas) a přátelství (dilectio) a spisy této dvojice jsou plné filozofických a teologických úvah a vzpomínek týkajících se milostného života a způsobu uvažování o lásce, který byl zcela odlišný od toho našeho.

To je jeden z důvodů, proč texty Abelarda a Heloisy stále tak působí na naši mysl. A proč jsou tak důležité v učebních osnovách středověkých dějin. Spisy Abelarda a Heloisy i jejich – v našich myslích – tragický milostný příběh – jsou pouze znamenitými texty, které studenty dostatečně zaujmou, aby je nalákaly ponořit se do exotického světa zcela odlišného od toho jejich.

Existuje několik kvalitních vydání primárních textů i úvodů a životopisů, z nichž některé uvádíme níže

PŘEDLOŽENÉ FOTO:

Abelard a Heloisa na reliéfu z hrobky v Paraclet. Nyní na hřbitově Père Lachaise v Paříži. Zdroj: Wikipedie

EDITACE

Listů Abelarda a Heloisy
Ed. by Michael Clanchy
Penguin Classics 2004

Jedná se o stěžejní vydání přeložených textů, aktualizované M. T. Clanchym, autorem hlavní Abelardovy biografie. Edice obsahuje aktuální esej o nejnovějších vědeckých a bibliografických objevech, návrhy na další četbu, vysvětlivky, mapy a rejstřík

Sbírka dopisů Petra Abelarda a Heloisy
Editor David Luscombe
Oxford University Press 2013

Tato edice sebraných dopisů Petra Abelarda a Heloisy představuje nejmodernější vydání sbírky dopisů. Nabízí obálkové vydání s latinským textem i novým anglickým překladem a bohaté poznámky. Přestože některé překlady byly zpochybněny, je všeobecně přijímána jako vydání, které se má používat při seriózním studiu.

Abelard a Heloisa: The Letters and Other Writings
Ed. and transl. by William Levitan
Hacket Publishing, 2007

Tento text edice, určený chytrým studentům, obsahuje přesné poznámky i čtivý překlad všech hlavních textů: Historia calamitatum, sedm dopisů, Heloisae Problemata a vyznání, dopisy Petra Ctihodného od Heloisy a Heloise a také výběr písní a básní.

Listů Heloisy a Abelarda. A Translation of Their Collected Correspondence and Related Writings
Ed. by M. McLaughlin, M and B. Wheeler
Palgrave Macmillan 2009

Dopisy Heloisy a Abelarda zůstanou jedním z velkých, romantických a intelektuálních dokumentů lidské civilizace, zatímco ony samy jsou pravděpodobně na druhém místě po Romeovi a Julii ve slávě získané tragickými milenci. Zde poprvé v edici Martina McLaughlina vychází kompletní koreferát s komentářem. Někteří badatelé dávají při výuce přednost tomuto překladu pro jeho čtivost.

Ztracené milostné dopisy Heloisy a Abelarda: V roce 1974 narazil jeden německý badatel na text z 15. století, v němž písař zapsal výtah z několika dopisů mezi dvěma bezejmennými milenci – učitelem a jeho žákem.

Překlad: Constant Mews
Palgrave Macmillan 1999

V roce 1974 narazil jeden německý badatel na text z 15. století, v němž písař zapsal výtah z několika dopisů mezi dvěma bezejmennými milenci – učitelem a jeho žákem. Je znám jako Epistolae duorum amantium a styl psaní naznačuje 12. století. Constant Mews v této knize nabízí text a překlad 113 dopisů a také své argumenty, proč se jedná o autentické fragmenty dnes již ztracené sbírky dopisů, které si vyměnili Abelard a Heloisa a které byly napsány v době vrcholícího žhavého románku. Přestože mnoho historiků nebylo přesvědčeno, Constant Mews předkládá dobré argumenty. Také pravost Heloisiných dopisů byla po dlouhá léta zpochybňována významnými mužskými učenci, kteří nebyli ochotni si myslet, že by Heloisa – nebo ostatně jakákoli středověká žena – byla schopna být autorkou tak erudovaných a chytrých spisů. Stejné podezření zřejmě zasáhlo i tuto sbírku. Tato edice nabízí skvělou příležitost prodiskutovat se studenty otázky týkající se kritiky pramenů, autenticity atd.

Milování ve dvanáctém století
„Dopisy dvou milenců“ v souvislostech
Nový překlad s komentářem Barbary Newmanové
University of Pennsylvania Press 2016

Barbara Newmanová tvrdí, že že „Epistolae duorum amantium“ svědčí o kultuře, která spojovala latinskou pedagogiku s praxí zušlechťování lásky a kultu přátelství v relativně krátkém období, kdy v tomto světě hrály aktivní roli ženy. Newman předkládá nový překlad těchto mimořádných dopisů spolu s úplným komentářem a dvěma rozsáhlými eseji, které rozebírají jejich literární a intelektuální kontext a mapují průběh osudového románu. Zahrnuty jsou i další dva soubory milostných dopisů z dvanáctého století, Dopisy z Tegernsee a výběr z Regensburských písní. Dohromady představují ohromující příspěvek ke studiu dějin citů od jednoho z našich nejvýznamnějších medievalistů.

Listters of Peter Abelard, Beyond the Personal
By Jan M. Ziolkowski
Series: (Medieval Texts in Translation)

Kromě osobních dopisů mezi Abelardem a Heloisou se dochoval tucet dalších dopisů, které zřejmě pocházejí z jeho rukou. Tento překlad nabízí ucelený a učený překlad těchto textů a umožňuje nahlédnout do Abelardova myšlení v mnohem delším časovém rozpětí. Poskytuje nám také snímky velkého filosofa a teologa dvanáctého století v nejrůznějších souvislostech. Jedna skupina ukazuje jeho jednání s Heloisou a jeptiškami z Paraclete, druhá s Bernardem z Clairvaux a třetí se čtyřmi zcela odlišnými adresáty na čtyři zcela odlišná témata. Obraz, který nám tyto texty předkládají, rozšiřuje panorama renesance dvanáctého století a doplňuje, komplikuje a obohacuje Abelardův autobiografický list útěchy a jeho osobní dopisy Heloise.

BIOGRAFIE

Heloise a Abelard. A New Biography
By James Burge
HarperOne, 2004

Tento životopis čerpá z velké části z historických pramenů a dopisů Heloisy a Abelarda a líčí jejich život. Autor však také podrobně popisuje politické, společenské a náboženské prostředí, v němž se milostný románek této dvojice odehrával. Jako všechny nejlepší životopisy je i tento napsán živě a poutavě. Je však určena spíše běžným čtenářům a měla by sloužit jako obecný úvod do doby a života slavného páru. Výborné pro vysokoškoláky.

Abelard: A Medieval Life
By Michael.T. Clanchy
Wiley-Blackwell, 1997

Abelard byl nejen vášnivý milovník a uznávaný univerzitní učitel. Byl také brilantním filozofem a teologem, který se bouřil proti zbožnému a výrazně omezenému intelektuálnímu klimatu, jehož tón udávali tak proslulí reformátoři jako Anselm, Bernard z Clairvaux a další. Jedná se o životopis, který se neomezuje na vyprávění milostného příběhu, ale který líčí příběhy Abelardových intelektuálních snah i herezí, za něž byl slavně pronásledován při inkvizičních procesech. Životopis je exkurzem a každý, kdo se vážně zajímá o život a dobu tohoto páru, by měl začít právě zde.

Poslouchání Heloisy: The Voice of a Twelfth-Century Woman
Edited by Bonnie Wheeler
Palgrave Macmillan, 2000

Jedná se o sbírku esejů, která se plně soustředí na perspektivu aféry a její širší společenské a náboženské souvislosti viděné očima Heloisy a jejích současníků. Dosud nám chybí moderní ucelený životopis, jako je ten Abelardův. Tento soubor článků však nabízí komplexní a fascinující příležitost prozkoumat Heloisu nejen jako milenku, matku a vůdkyni náboženské komunity. Ale také rozsah jejích intelektuálních schopností a kontext, v němž se snažila dosáhnout podobné úrovně kompetencí jako její slavný milenec Abelard.

Héloisa: L’amour et le savoir Broché
By Guy Lobrichon

Každý, kdo se pokusil porozumět osobě a způsobu myšlení Heloisy, zjistil, že na ni padá stín. Nejprve Abelardem a později nesčetnými (mužskými) badateli, kteří se ji snažili umlčet tvrzením, že dopisy nikdy nenapsala, a pokud ano – byly přepsány – pozdějšími opisovači nebo editory. Což také nepochybně byly. A přesto, tvrdí Guy Lubrichon v této elegantní biografii.ne z mála, která Heloisu staví do centra dramatu. Kniha napsaná v tradici Georgese Dubyho, školy Annales a pozdější francouzské biografické tradice je jedním z lepších textů, které se snaží postihnout mentalitu či světonázor strukturující život Heloisy a Abelarda.

Abelard a Heloisa
By Constant J. Mews
Series: Great Medieval Thinkers
Oxford University Press 2005

Tato kniha chce být stručným a přístupným úvodem nejen do života, ale i do teologického a filozofického myšlení dvou nejkontroverznějších osobností středověku. Abelard a Heloisa jsou známá jména. Právě jejich „hvězdnost“, tvrdí Constant Mews, brání tomu, aby byli jasně vnímáni v kontextu myšlení 12. století – úkol, který si v této knize stanovil. Tvrdí, že dramatickou intenzitu těchto slavných životů je třeba zkoumat v širším kontextu jejich společného odhodlání studovat filozofii.

VÝBĚR DALŠÍCH PRACÍ


Kající Abelard: J. Ruys
Palgrave Macmillan/Springer Verlag 2014

Kající Abelard je inovativní studií a zároveň anglickým překladem pozdních básnických děl kontroverzního středověkého filozofa a logika Petra Abelarda, která napsal pro svou milovanou ženu Heloisu a syna Astralaba. Tato studie oživuje dlouho přehlížená díla tohoto velkého myslitele analýzami a obsáhlými poznámkami.

Rethinking Abelard: Hellemans
Ed.: Babette S. Hellemans
Series: A Collection of Essays
Ed: Brill’s Studies in Intellectual History
Brill 2014

Na základě nejnovějších vědeckých poznatků a esejů vybraných zahraničních badatelů vrhá tento svazek nové světlo na literární osobnost Petra Abelarda (1079-1142), jednoho z nejrozmanitějších lidí středověku.

The Cambridge Companion to Abelard
Ed. Jeffrey E. Browe a Kevin Guilfoy
Cambridge University Press 2004

Petr Abelard (1079-1142), ačkoli je nejznámější svými názory na univerzálie a dramatickým milostným vztahem k Heloise, významně přispěl také v oblasti metafyziky, logiky, filozofie jazyka, mysli a poznání, filozofické teologie, etiky a literatury. Eseje v tomto svazku zkoumají celou škálu Abelardova myšlení tím, že zkoumají jeho celkový přínos v intelektuálním a historickém kontextu. They also trace Abelard’s influence on later thought and his relevance to contemporary philosophical debate.

The Philosophy of Peter Abelard
by John Marenbon
Cambridge University Press 1999

Tato kniha nabízí zásadní přehodnocení filozofie Petra Abelarda (1079-1142), které ukazuje, že byl mnohem konstruktivnějším a širším myslitelem, než se obvykle předpokládalo. Kombinuje podrobnou historickou diskusi založenou na publikovaných a rukopisných pramenech s filosofickou analýzou, jejímž cílem je objasnit Abelardovy hlavní argumenty o povaze věcí, jazyka a mysli a o morálce. Ačkoli se kniha soustřeďuje na tyto filozofické otázky, zasazuje je do teologického a širšího intelektuálního kontextu.

Abelard ve čtyřech dimenzích: A Twelfth-Century Philosopher in His Context and Ours
by John Marenbon
Series: A Twelfth-Century Philosopher in His Context and Ours
: Conway Lectures in Medieval Studies
University of Notre Dame Press 2013

Abelard in Four Dimensions: John Marenbon, jeden z předních znalců středověké filosofie a specialista na Abelardovo myšlení, vychází ze souboru přednášek ve významném cyklu Conway Lectures in the Medieval Studies a přináší nové interpretace ústředních oblastí filosofie Petra Abelarda a jeho vlivu. Čtyři dimenze Abelarda, k nimž název odkazuje, jsou dimenze minulosti (Abelardovi předchůdci), přítomnosti (jeho dílo v kontextu), budoucnosti (vliv jeho myšlení až do 17. století) a současné filosofické kultury, v níž se o Abelardově díle stále diskutuje a jeho argumenty se probírají.

Paradoxy svědomí ve vrcholném středověku. Abelard, Heloisa a arcibásník
Petr Godman
Série: Abelard, Heloisa a arcibásník: Cambridge Studies in Medieval Literature
Cambridge University Press 2009

Autobiografické a zpovědní spisy Abelarda, Heloisy a Arcibásníka se zabývaly náboženskou autenticitou, duchovní upřímností a jejich protikladem – fictio, složeninou pokrytectví a přetvářky, lži a ironie. To, jak a proč lze morální identitu předstírat nebo falšovat, bylo považováno za otázky prvořadého významu a Peter Godman jim zde navrací význam, který kdysi v myšlení dvanáctého století zaujímaly. Tato kniha je výkladem vztahu etiky a literatury v dílech nejslavnějších autorů latinského středověku. Kombinuje konceptuální analýzu s pečlivou pozorností věnovanou stylu a formě a nabízí tak významný příspěvek k dějinám středověkého svědomí.

Petr Abelard po svatbě: The Spiritual Direction of Heloise and Her Nuns through Liturgical Song
by Thomas Bell
Series: The Spiritual Direction of Heloise and Her Nuns through Liturgical Song: Heloisa, abatyše z Paraklétu, a Abelard, mnich a učenec, jsou méně známí díky svému milostnému vztahu a výměně dopisů. Abelardovy doporučující dopisy Heloise a jejím jeptiškám doplňovala liturgická hudba, kterou pro ně skládal. Tato studie o Abelardovi jako hudebníkovi a duchovním vůdci zdůrazňuje význam liturgické písně při formování ctností poslušnosti, kajícnosti a pokory a také vyzdvihuje Abelardovo mistrovství v rétorice, poezii a melodii.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.