Je nezákonné, aby kdokoli, kdo se zabývá obchodem, při tomto obchodování přímo nebo nepřímo diskriminoval v ceně různé kupující zboží stejné jakosti a kvality, pokud jeden nebo více nákupů, jichž se taková diskriminace týká, je v obchodě, kde se toto zboží prodává pro použití, spotřebu, nebo dalšímu prodeji na území Spojených států nebo jakéhokoli jejich území nebo District of Columbia nebo jakéhokoli ostrovního vlastnictví nebo jiného místa pod jurisdikcí Spojených států, a pokud důsledkem takové diskriminace může být podstatné oslabení hospodářské soutěže nebo tendence k vytvoření monopolu v jakémkoli odvětví obchodu nebo poškození, zničení nebo zabránění hospodářské soutěži s jakoukoli osobou, která buď poskytuje, nebo vědomě přijímá výhody takové diskriminace, nebo se zákazníky jedné z nich: Za předpokladu, že nic z toho, co je zde obsaženo, nebrání rozdílům, které pouze náležitě zohledňují rozdíly v nákladech na výrobu, prodej nebo dodání vyplývající z rozdílných způsobů nebo množství, v jakých jsou tyto komodity těmto odběratelům prodávány nebo dodávány: Federální obchodní komise však může po řádném prošetření a vyslechnutí všech zúčastněných stran stanovit a stanovit množstevní limity a podle potřeby je revidovat pro určité komodity nebo třídy komodit, pokud zjistí, že dostupných odběratelů ve větším množství je tak málo, že rozdíly z tohoto důvodu jsou nespravedlivě diskriminační nebo podporují monopol v jakémkoli odvětví obchodu; výše uvedené se pak nesmí vykládat tak, že povoluje rozdíly založené na rozdílech v množstvích větších, než jsou takto stanovená a stanovená množství: A dále za předpokladu, že nic z toho, co je zde uvedeno, nebrání osobám, které se zabývají prodejem zboží v obchodě, aby si samy vybíraly své zákazníky v poctivých transakcích, které nejsou omezením obchodu: A dále za předpokladu, že nic z toho, co je obsaženo v tomto článku, nebrání občasným změnám cen v reakci na měnící se podmínky ovlivňující trh nebo prodejnost dotyčného zboží, jako je mimo jiné skutečné nebo hrozící zhoršení kvality zboží podléhajícího rychlé zkáze, zastarávání sezónního zboží, prodej v nouzi na základě soudního řízení nebo prodej v dobré víře v ukončení obchodu s dotyčným zbožím.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.