Parent Focus Groups

Focus Groups on Period of PURPLE Crying© Program PURPLE Video and Booklet Material:
V roce 2004 byla najata společnost Dan Jones and Associates ze Salt Lake City, Utah, USA, aby provedla Focus Groups rodičů ve Spojených státech amerických k materiálům PURPLE. Hlavním cílem bylo získat hluboké znalosti o postojích týkajících se dětského pláče, o tom, co lidé vědí o SBS, a o tom, jak se noví rodiče vyrovnávají s neustálým pláčem svých dětí.
Ve dnech 28. – 29. září 2004 se uskutečnilo celkem šest fokusních skupin. Potenciální účastníci byli prověřeni, aby bylo zajištěno, že mají kojence ve věku šesti měsíců nebo mladší. Výzkumu se zúčastnilo celkem 63 osob: Celkem 42 novopečených maminek a 21 novopečených tatínků. Muži a ženy byli rozděleni do skupin a představovali širokou škálu socioekonomických a geografických oblastí v rámci metropolitní oblasti Salt Lake City v Utahu.
Fokusní skupiny kanadských rodičů: Prevent SBS British Columbia v roce 2004 také koordinovala hodnocení vzdělávacích materiálů PURPLE od Národního centra pro syndrom otřeseného dítěte z hlediska jejich vhodnosti pro kanadskou kulturu. Společnost Samsara Communications byla najata, aby zprostředkovala prezentace fokusních skupin, proškolila pracovníky projektu, jak vhodně zacházet s připomínkami účastníků, a získala od nich zpětnou vazbu. Společnost MTM Research byla najata k analýze výsledků a vypracování zprávy o hlavních zjištěních.
Pro splnění cílů bylo v období od 1. června do 16. listopadu 2004 provedeno 8 sezení ohniskových skupin v celém zdravotnickém regionu Vancouver, Vancouver Island a Fraser Valley. Tyto oblasti zahrnovaly Chilliwack, Duncan, Port Moody, Richmond, Surrey a Vancouver. Celkem se zúčastnilo 66 rodičů (59 matek, 6 otců a 1 starší osoba), kteří reprezentovali různé rasy, ekonomický status a složení rodiny. Účastníci byli biologičtí nebo adoptivní rodiče kojenců ve věku <6 měsíců (kromě staršího) a ovládali mluvenou a psanou angličtinu.
Focus Groups on the Period of PURPLE Crying Program’s Crying, Soothing and Coping (Skupiny zaměřené na období pláče, uklidňování a zvládání): Doing What Comes Naturally Video (Dělat to, co je přirozené):
V roce 2011 byly provedeny tři ohniskové skupiny s cílem získat zpětnou vazbu o pocitech a vnímání vyprávění a obsahu nově vytvořeného doplňkového filmu o uklidňujících a zvládacích strategiích s názvem Crying, Soothing and Coping: Dělat to, co je přirozené. Fokusní skupiny se konaly v Chicagu, Salt Lake City a Atlantě. Ohniskové skupiny v Chicagu a Atlantě provedla společnost Beall Research and Training. V Chicagu se ohniskové skupiny zúčastnilo 12 otců s dětmi mladšími dvou let. Věk účastníků se pohyboval od 23 do 47 let. V Atlantě se ohnisková skupina skládala z 12 matek s dětmi do dvou let. Věk účastníků se pohyboval od 18 do 39 let. Dan Jones and Associates vedl ohniskovou skupinu v Salt Lake City, kterou tvořilo 9 matek s dětmi mladšími dvou let. Všechny ohniskové skupiny byly složeny z osob s různým sociálním, socioekonomickým, národnostním a vzdělanostním zázemím.
Zpětná vazba z těchto tří ohniskových skupin umožnila NCSBS zdokonalit obsah a vyprávění tak, aby byl film přijatelný a užitečný pro široké spektrum rodičů a pečovatelů. Úplná zpráva o ohniskových skupinách provedených pro film Pláč, uklidňování a zvládání je k dispozici na vyžádání u NCSBS.
Fokusní skupiny o období překladu programu PURPLE Crying:
Testování fokusních skupin pro překlady: Pracovníci Prevent SBS British Columbia a NCSBS koordinovali fokusní skupiny v procesu překladu materiálů programu PURPLE do několika jazyků. Cílem projektu překladu pro období PURPLE Crying je získat kulturně citlivý, přesně přeložený produkt, který zachová jasnost a soudržnost sdělení.
Byla přidána další opatření, aby náš konkrétní překladatelský projekt získal produkt nejvyšší kvality. Za prvé, úvodní fokusní skupina složená z pěti kvalifikovaných a pracujících tlumočníků ve zdravotnictví analyzovala materiály s cílem poskytnout překladateli návrhy v obtížných oblastech. Za druhé, jakmile si jednojazyčná fokusní skupina rodičů prohlédla produkt v daném jazyce a byly provedeny úpravy, byl vyžádán zpětný překlad do angličtiny od samostatného překladatele bez předchozí znalosti produktu.
Fokusní skupiny pro překlad budou pokračovat s každým novým zvoleným jazykem. Ke dni 23. června 2016 byl program přeložen do následujících jazyků: Kantonština, paňdžábština, španělština (mexický dialekt), korejština, vietnamština, japonština, francouzština, portugalština (brazilský dialekt), somálština a arabština. Během tohoto procesu se ukázalo, že poselství programu jsou velmi důležitá pro všechny rodiče, pro všechny typy rodin ve všech kulturách, které byly do tohoto procesu zahrnuty. Bylo velmi obohacující vědět, že program ocenilo tolik lidí.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.