Na počátku byl Chaos a z vařící se směsi v temnotě vyrostlo obrovské černé vejce. Uvnitř tohoto vejce se zformoval spící obr Pan Gu. Osmnáct tisíc let spal a rostl. Nakonec se Pan Gu probudil, zívl, protáhl své obrovské končetiny a rozlomil vejce na dvě části.
Vrchní polovina byla lehčí a vzlétla vzhůru, aby se stala nebesy, a těžší spodní polovina klesla dolů a stala se zemí, čímž vznikl jin a jang.
Pan Gu měl radost z toho, co se stalo, ale také obavy, aby se obě části opět nespojily a znovu nevytvořily Chaos; proto se postavil mezi ně, hlavou držel nebesa a nohama stál na zemi. Takto stál, rostl a rostl a po dalších 18 tisíc let od sebe nebe a zemi stále více vzdaloval.
Když si byl Pan Gu jistý, že se už nikdy nespojí, a nyní byl vyčerpán svým úsilím, lehl si a zemřel.
Celá jeho bytost však začala tvořit svět. Jeho poslední výdechy se proměnily ve vítr a mraky a jeho hlas v dunění hromu. Jedno oko se stalo sluncem a druhé měsícem. Jeho tělo a končetiny se staly pěti největšími horami v Číně, jeho krev vytvořila řeky a moře.
Vlasy na Pan Guově hlavě se proměnily v nesčetné hvězdy třpytící se na nebi, zatímco jeho kůže a ostatní vlasy se staly rostlinami a stromy rostoucími v dobré zemi vytvořené z jeho těla.
Jeho pot tekl jako déšť a rosa a vyživoval všechny věci na zemi, zatímco jeho zuby a kosti se proměnily ve vzácné kameny a minerály.
Nakonec z mnoha malých tvorů, kteří žili na jeho těle, vzniklo lidstvo, které se rozprostřelo po zemi do všech koutů stvoření, jímž byl Pan Gu.
.