RON HAZELTON:
Charles a Amy Trustyovi zde žijí na předměstí se syny Zackem a Zanem a rodinným mazlíčkem Sebastianem. Sotva Sebastian překonal fázi štěněte, začíná být příliš bouřlivý na to, aby trávil dlouhé hodiny uvnitř domu. Dnes tedy pomůžu Trustovým postavit Sebastianovi jeho vlastní pevný domov.

Ahoj Sebastiane, to je ale hodný kluk. Je to border kolie, že?“
CHARLES TRUSTY:
Jo, to určitě.
RON HAZELTON:
A ty opravdu rády běhají, že?“
AMY TRUSTY:
Jo, má spoustu energie, a proto z něj chceme udělat venkovního psa.
RON HAZELTON:
No, má tady skvělý dvorek. Kam jste uvažovali o umístění psí boudy?“
CHARLES TRUSTY:
Tady k zadní části domu.
RON HAZELTON:
Při navrhování bych chtěl mít na paměti několik věcí. Chceme to udělat dostatečně velké, aby se tam netísnil, aby tam měl dost místa na pohyb, ale zároveň dostatečně malé, aby to pojmulo jeho tělesné teplo a udrželo ho to v teple za chladnějšího počasí.

Abychom zjistili správné rozměry, musím provést nějaké měření a změřit border kolii je náročný úkol.

Pojďte sem. Neublížím ti. Je to jen svinovací metr. Tady, Sebastiane, podívej.

Podle Americké humánní společnosti by výška psí boudy měla odpovídat výšce psa plus 9 palců. Délka by měla odpovídat délce psa plus 18 palců. A šířka, jeho délka plus 12 palců.

Délka 32.
CHARLES TRUSTY:
Dobře.
RON HAZELTON:
Chlapče, dobře – 32 na 22.

Moje plány počítají s útulným zatepleným dvoupokojovým domkem, který umožní Sebastianovi vidět ven nebo být zcela krytý. Přidáme šikmou střechu pro odtok dešťové vody.

Tady máme všechny díly pro základ rámu. Nyní je to tlakově ošetřené řezivo, protože bude v přímém kontaktu se zemí. Při stavbě konstrukcí pro domácí zvířata je však třeba mít na paměti jednu věc: nechcete, aby domácí zvířata přišla do kontaktu s tlakově ošetřeným řezivem. Není to pro ně zdravé.

Takže tohle všechno bude zakryté. Sebastian nebude mít – nebude se toho dotýkat, ale zabrání to hnití, protože to bude ležet na zemi.

Amy nakreslí volné otvory pro třípalcové nerezavějící vruty do paluby, které budou držet rám pohromadě.

Teď jsme připraveni nařezat několik listů překližky, které budou použity na podlahu, střechu a stěny.

Amy, vsadím se, že jsi ještě nikdy nepoužila kotoučovou pilu.
AMY TRUSTY:
Nikdy jsem nepoužila –

RON HAZELTON:
Proč mám pocit, že jsi ji nikdy nepoužila?
RON HAZELTON:
Ano.
AMY TRUSTY:
Ano.
RON HAZELTON:
To je. Ne, to není.

To opravdu není. Pojď sem. Pojď sem. Hlavní je nechat část práce na gravitaci, na základně, prostě to nechat sedět na překližce. Jediné, co musíš udělat, je přitlačit to a vyvinout jen mírný tlak proti této rovné hraně.

Amy řeže, kam až dosáhne, a pak předá řez Charlesovi, aby ho dokončil. Abychom měli šikmou střechu, musí být naše boční stěny nahoře šikmé. Abych toho dosáhl, zasadím rovnou hranu pod požadovaným úhlem. Amy a Charles opět použijí kotoučovou pilu k provedení řezu.

Když máme všechny překližkové desky ořezané na míru, je čas sestavit psí boudu. Začneme podlahou.

No, otázka zní, jestli to sedí?
CHARLES TRUSTY:
Vypadá to, že to sedí.
RON HAZELTON:
Oh, vypadá to dobře.
AMY TRUSTY:
Vypadá to docela dobře.
RON HAZELTON:
Pro připevnění podlahy k základně vyvrtá Amy asi každých deset centimetrů pilotní otvory a Charles jde za ní a zatlouká šrouby.

Tak tomuhle se říká zvedání psí boudy.

Stěna číslo dvě. Teď tyhle díly ve tvaru L, které jste dali dohromady, chci dát přímo sem, přesně takhle.

Tyhle rohové vzpěry jsme sestavili tak, že jsme k sobě přišroubovali pár dílů 2×4. Nejprve připevníme vzpěry k bočním stěnám a pak k nim připevníme přední a zadní stěnu. Tyto rohové vzpěry zpevní stěny a zabrání průvanu.
Když jsou Charles a Amy zaneprázdněni stavbou vnějších stěn, montuji rám pro vnitřní příčku.

Připevňujeme k rámu překližkový plášť a podpěrný sloupek, a pak, právě když se psí bouda začíná rýsovat, se přihnaly hrozivé bouřkové mraky a po nich pravá středozápadní bouřka.

Takže jsme se nastěhovali sem do garáže a vlastně to není špatný okamžik, abychom to dali ze stolu na podlahu. Takhle se na to asi bude líp sahat. Také jsem přidal pár výztuh sem, sem a sem.

Teď jsme připraveni umístit naši izolaci. Budeme používat toto. Jedná se o izolaci z tuhé pěny. Vlastně jsme slepili dva kusy dohromady – jeden palcový a půlpalcový kus a začneme tím, že to hodíme přímo dovnitř našich rámů.

Takže prostě vezměte něco támhle, co vypadá, že by se to mohlo vejít, a uvidíme, jestli se to opravdu vejde.
AMY TRUSTY:
Je to jako skládat puzzle.
RON HAZELTON:
Jo, tohle je –
CHARLES TRUSTY:
Mám špatný kus.
RON HAZELTON:
Další část izolace zakryjeme čtvrtpalcovými překližkovými deskami.

– zabráníme Sebastianovi, aby si na té izolaci pochutnal. Proč nezačneme přímo tady, Charlesi.
CHARLES TRUSTY:
Okay.
RON HAZELTON:
Přímo tady. Amy, tady. A pak postupujte dolů. Říkám ti, že se tu teď cítím útulně jako brouk. Začněte dole, lidi.
CHARLES TRUSTY:
Okay.
RON HAZELTON:
Takže myslíš, že Sebastian tu bude šťastný?
AMY TRUSTY:
No, jestli Sebastian ne, tak naše čtyřleté dítě určitě ano.
RON HAZELTON:
Víte, ta myšlenka mě napadla. Tohle je skoro domeček na hraní, kdyby byl mnohem větší. Dobře. Víš, mohli bychom na chvilku zavolat Sebastianovi?“
AMY TRUSTY:
Jistě.

RON HAZELTON:
Chtěl jsem se s ním o tom poradit.
AMY TRUSTY:
Sebestiane, dobře.
RON HAZELTON:
Hej, kamarádi, poslouchejte, chtěl jsem se rozhodnout, jak vysoké mají být vaše dveře. Tak co myslíte? Přemýšlím o něčem, co by mohlo být těsně nad tvými zády, přímo tady. Bylo by to tady nahoře v pořádku? Přímo tady nahoře?
AMY TRUSTY:
Aha, jo. To je pěkné. Dobře, skvěle.
RON HAZELTON:
Říká, že ano.

Se Sebastianovými specifikacemi načrtnutými na stěně Amy vyřízne skládačkou dveřní otvor a my přišroubujeme poslední část stěny na místo. Poté přichází na řadu střecha. Necháme mírný přesah, aby od stěn neodtékal déšť, a překližku pokryjeme voděodolnou střešní lepenkou nebo asfaltovým papírem, který připevníme sponkovačkami.

Podél okrajů střechy přidáme také okapnici. Tento kus plechu ve tvaru písmene L zabraňuje prosakování vody pod šindele a do okrajů překližky.

Tak, teď je čas na malování.

Nakonec přibijeme šindele na místo, začneme dole a každou řadu překryjeme.

Dobře hotovo.

Dobře, přestalo pršet a my jsme psí boudu přesunuli na dvůr, kde bude bydlet, a přidali jsme závěs podél zadní hrany střechy. Důvodem je, že se díky tomu opravdu snadno čistí jednoduchým zvednutím předního okraje, jako je tento. No, Charlesi, myslím, že jsme odvedli docela dobrou práci.
CHARLES TRUSTY:
Podle mě to vypadá skvěle.
RON HAZELTON:
Ale vlastně to nejsme my, kdo tu bude bydlet, takže bychom se měli zeptat toho, kdo tu bude bydlet. Hej, Sebastiane.
CHARLES TRUSTY:
Pojď sem, chlapče.
RON HAZELTON:
Chceš to vyzkoušet?“

AMY TRUSTY:
Pojď –

RON HAZELTON:
Co takhle trochu jídla.
AMY TRUSTY:
Podívej se na to.
RON HAZELTON:
Jen taková – jo, jo, uvítací večeře tam. Co ty na to?“
AMY TRUSTY:
Oh, skvělé.
RON HAZELTON:
Nic není lepšího než večeře v novém domě. No, lidi, to byla zábava. Rád jsem s vámi pracoval.
AMY TRUSTY:
Měli jsme –
RON HAZELTON:
S nářadím jste to uměli skvěle.

AMY TRUSTY:
Díky. Skvěle jsme se bavili.
CHARLES TRUSTY:
Bavili jsme se výborně.
RON HAZELTON:
A myslím, že se mu nový dům bude líbit.
CHARLES TRUSTY:
Bude se mu líbit.
AMY TRUSTY:
Určitě se mu bude líbit.
RON HAZELTON:
A pamatuj si, že jestli teď budeš muset jít do psí boudy, no, není to tak špatné.
CHARLES TRUSTY:
Ne.
Ano.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.