Chcete se naučit finsky? Dobrá práce!

Chci, abyste věděli, že se nemusíte nechat odradit svým cílem mluvit finsky, bez ohledu na to, co říkají ostatní.

Pokud si vyhledáte nejobtížnější jazyky, které se musíte naučit, najdete finštinu v první desítce, nebo dokonce v první pětce. Přesto je na vás, abyste posoudili, zda je finština (nebo jakýkoli jiný jazyk, když na to přijde) obtížná na naučení, nebo ne. Vše začíná ve vaší mysli. Pokud ji chcete, jděte si pro ni!“

Nezáleží na tom, zda je finština těžká, nebo snadná. Záleží na vaší mentalitě.

Možná už znáte tento citát Henryho Forda:

Ať už si myslíte, že to dokážete, nebo že to nedokážete, máte pravdu.

Přeložím-li to tak, aby to platilo pro finštinu:

Ať už si myslíte, že se finsky naučíte, nebo si myslíte, že to nedokážete, máte pravdu.

Takže pokud se ptáte mě, můžete si klidně myslet, že se finsky naučíte!“

V tomto článku vám ukážu, co dělá finštinu snadnou. Neslibuji vám žádnou zázračnou pilulku, díky které se naučíte finsky přes noc. Jednoduše vám poskytnu přehled toho, co potřebujete vědět, abyste s finštinou mohli začít a naučili se ji rychleji a chytřeji.

Začněme!

Finská slova nejsou rodová

Pokud jste se někdy učili francouzsky, pravděpodobně si vzpomenete, když jste zjistili, že francouzské předměty mají rod. A následovaly bolesti hlavy, abyste zjistili, zda je to le table nebo la table, la voiture nebo le voiture. Pak jste se možná rozhodli přejít na španělštinu a… hrůza! Španělské předměty mají také rod! A to nejhorší mělo teprve přijít: Španělské rody slov se ne vždy shodovaly s francouzskými! Například: „Auto“ je la voiture (francouzsky, ženský rod) a el coche (španělsky, mužský rod).

Ale finština je tu, aby vás zachránila. I když je její gramatika velkolepé zvíře, její podstatná jména a další předměty vás v noci nechají na pokoji. Můžete klidně spát, protože ve finštině neexistuje rod. Žádný ženský rod, žádný mužský rod. Nada. A netýká se to jen předmětů. Ani lidé nemají žádný rod. Například „on“ a „ona“ mají stejný překlad. Ve formální/psané podobě finštiny je to hän.

Je to ještě lepší, když začnete mluvit finsky. V mluvené finštině se „on“ a „ona“ obvykle překládají slovem se, což je finský výraz pro „to“. Stačí se tedy naučit a zapamatovat si jen jedno slovo (se=he/she/it).

Finská gramatika : Finština nemá budoucí čas

Finština nemá budoucí čas. Stačí znát a používat pouze přítomný čas.

Možná si říkáte: „Dobře, super, ale jak poznám, jestli mluvíme o dnešku nebo o zítřku?“

Jednoduše: Klíčový je kontext. Podívejme se na příklad v angličtině: „Pojďme se tady najíst.“ Rozumíte tomu tak, že se zde chystáte jíst, pravděpodobně teď nebo v blízké budoucnosti. Kdyby teď řekla: „Pojďme se tu najíst zítra,“ v tom případě byste pochopili, že nemluví o teď nebo dnes, ale zítra. A to je zřejmé. Totéž se děje ve finštině. V rozhovoru budete mít vodítka. Zde je několik užitečných slov, která vám pomohou:

  • dnes – tänään
  • zítra – huomenna
  • teď – nyt
  • tady – tässä, täällä, tänne

Finská výslovnost:

Fonetický jazyk je jazyk, jehož výslovnost se řídí jeho psanou podobou. Neexistují tedy žádné výslovnostní pasti. Co si přečtete, to také vyslovíte. Pro mě je to nejvyšší vlastnost jazyka.

Jde o to, že jsem Francouz. A upřímně řečeno, francouzština je zpackaný jazyk! Pokud se učíš francouzsky, je 99% pravděpodobnost, že slovo, které vidíš (aniž bys ho slyšel) poprvé, vyslovíš špatně. Ale nic z toho se u finštiny neděje.

Nebudu vám podávat vyčerpávající výklad finské výslovnosti. Místo toho se zaměřím jen na prvky, které neznáte. Existují pouze dvě samohlásky a dvě souhlásky, na které se musíte zaměřit. Zbytek je velmi podobný anglické výslovnosti.

Začneme samohláskami. Tyto dvě nové hlásky jsou zaokrouhlenou verzí anglických samohlásek. Zaokrouhlení rtů znamená, že je přimějete přejít od plochých (nebo rovných či roztažených) ke kulatým. Přiblížíte je ke středu úst. Přimějte je, aby tvořily malý kruh.

Začněte tím, že vyslovíte „ee“, stejně jako „tee“. Zatímco tento zvuk udržujete, zakulaťte rty. A získáte finské písmeno y (podobně jako francouzské „u“). Nyní začněte s „e“, jako ve slově „help“. Zaokrouhlete rty a získáte finské písmeno ö. Et voila! Právě jste se naučili dvě samohlásky, které jste předtím neznali.

Teď k souhláskám. První záludnou hláskou je trilkované r. Tu je třeba trochu procvičit. Tento zvuk se vytváří vibrací špičky jazyka vytlačováním vzduchu z úst. Moje rada zní: cvičte 5-10 minut denně, dokud se vám to nepodaří. Na začátku to opravdu přehánějte, abyste ho začali vytvářet. Zvuk cvičte samostatně. A pak ho procvičujte ve slovech a větách. Postupně se vám to podaří. Buďte trpěliví a každý den po troškách cvičte.

Druhou souhláskou, které musíte věnovat pozornost, je finské v. Je to vynucená verze anglického „v“. Něco mezi anglickým „v“ a „w“. Všimněte si rozdílu mezi anglickým „v“ a anglickým „w“? „W“ je „v“ se zaoblenými rty. A finské „v“ je vlastně jako anglické „w“, ale s rovnými rty (jako anglické „v“). Nebo jako anglické „v“, kde mají rty stejnou polohu, ale jsou stisknuté! Při vyslovování finského „v“ se horní zuby dotýkají spodního rtu.

Pokud se tím chcete zabývat hlouběji, podívejte se na stránku finské fonologie na Wikipedii.

Bonus: Obě samohlásky, které jste se právě naučili, existují také ve francouzštině. Takže pokud se jednoho dne rozhodnete vrátit k boji s těmi ošklivými francouzskými články, pak se vám trénink finské výslovnosti bude hodit.

Finská intonace:

Každý jazyk má svou vlastní výslovnost:

Jednou z věcí, kterou musíte zvládnout, abyste dosáhli téměř plynulé výslovnosti. Své samohlásky, své souhlásky, své zvláštní jedinečné zvuky. Když k tomu přidáte intonaci, může to být ohromující.

Ale počkejte! Ještě neutíkejte! Jak jsme viděli dříve, finská výslovnost je jednoduchá. A finská intonace je vlastně také jednoduchá. Jediné, co si musíte zapamatovat, je zdůraznit první slabiku. To je vše. Primární důraz je na první slabice. A pokud chcete jít opravdu do hloubky, stačí vědět, že sekundární důraz je obvykle (u slov s alespoň třemi slabikami) na třetí slabice.

Finské kulturní vlivy a výpůjčky

Jedním z hlavních problémů pro začátečníky je slovní zásoba. Finština je uralský jazyk a mnoho jejích slov je zcela odlišných od všeho, s čím jste se kdy setkali (pokud již nemluvíte maďarsky nebo estonsky).

Nemusíte se však obávat. Spoustu finských slov už znáte nebo je snadno poznáte. Jedním z Bennyho oblíbených hacků, jak začít mluvit od prvního dne, je používání výpůjček. A dobrou zprávou je, že každým rokem se ve finské konverzaci objevuje stále více anglických výpůjček.

Začněme čistě výpůjčními slovy (tato slova si Finové zachovali v nezměněné podobě). Pocházejí většinou z germánských a latinských jazyků. Patří mezi ně: nápad, smoothie, rádio, piano, video a metro. Setkat se můžete i s některými asijskými slovy, například manga a tsunami.

Fini také přejali anglická slova z internetu a nových technologií. Například slovesa spammata a googlata (nebo googlettaa) znamenají „spamovat“ a „googlovat“.

Některá anglická nebo francouzská slova finština jednoduše přejala přidáním samohlásky na konec slova (nejčastěji i). Například:

  • banaani – banán
  • baari – bar
  • oliivi – oliva

Jak vidíte, ve finštině se někdy samohlásky zdvojují. A poslední souhláska může být také zdvojená, jako ve slově bussi pro „autobus“. Ale ne vždy, jako třeba filmi pro „film“.

Další výpůjčky procházejí několika operacemi, aby se Finům lépe vyslovovaly. Písmena b, c, d, f a g se ve finštině objevují jen zřídka. U mnoha výpůjček se místo nich používají finské ekvivalenty:

  • b -> p
  • c -> k, nebo s
  • d -> t
  • f -> v
  • g -> k

Když uvidíte kahvi, musiikki a pankki, uhodnete, která anglická slova byla transformována?

Upozornění na spoiler! Odpovědi jsou káva, hudba a banka.

Také písmena „w“ a „x“ se objevují pouze v archaických tvarech nebo v některých výpůjčkách. V a ks obvykle nahrazují „w“ a „x“ ve vypůjčených slovech.

Jak finalizovat slovo ve třech jednoduchých krocích:

  • Nahraďte b, c, d, f a g písmeny p, k nebo s, t, v a k.
  • Zdvojte poslední souhlásku.
  • Přidejte samohlásku (nejčastěji i) na konec slova.

Uhádnete význam těchto slov: pallo, taksi, tomaatti a kitara?

Odpovědi jsou: míč, taxi, rajče a kytara.

Další finská slova, která už znáte

Jelikož čtete tento článek, předpokládám, že mluvíte anglicky. A jako angličtinář už znáte víc finských slov, než si myslíte. Sauna je například finské slovo

A už jste někdy slyšeli o finské statečnosti? Říká se jí sisu. Finové ho používají, aby ukázali, že mají odvahu. Představuje jejich houževnatost a silný charakter. Poprvé se v angličtině objevilo za druhé světové války, když popisovalo finský odpor proti Sovětům. V nedávné době použil slovo sisu generální ředitel společnosti Nokia, aby popsal vytrvalost a odhodlání společnosti překonat všechny překážky.

Z finštiny pochází také slovo tundra. Tundra je oblast bez stromů v chladné oblasti.

Možná jste také slyšeli o salmiakki. Pokud někdy navštívíte Finsko, budete ho muset ochutnat. Je to slaná lékořice a ve Finsku velmi oblíbená sladkost. V nočních klubech v Helsinkách se dokonce podávají panáky salmiakki-vodka.

V neposlední řadě Finsko pojmenovalo koktejl Molotov (finsky Molotovin koktaili). Tuto zbraň používali finští vojáci během druhé světové války k zatlačení Sovětů.

Finské články? Neexistují! Ve finštině neexistuje žádné „a“ ani „the“

Finština je plná pádů (až 15!), o kterých budu mluvit za chvíli. Ale na rozdíl od němčiny se při změně pádu podstatného jména nemusíte starat o členy (slova pro „a“ a „the“). Proč? Jednoduše proto, že ve finštině nejsou žádné členy, ani určité, ani neurčité. Žádné finské a. Žádné finské the. Čistá svoboda! Tedy téměř. Protože se stále musíte vypořádat s 15 pády!“

Další kapitola vám pomůže lépe porozumět pádům.

Jak se naučit finské pády: Zapomeňte na pravidla

Finských pádů je 15, a to je stále ještě 14 příliš mnoho. A neexistují žádné hacky, jak se je naučit. Ale místo toho, abyste se soustředili na případy, zapomeňte na ně!

Případy vás nesmí děsit. Pád je jen jiný způsob, jak používat slova jako at, on, for, in, …

Takže na ně zapomeňte. Neučte se je. Spalte svou učebnici. Místo toho začněte používat finštinu. Mluvte finsky. Zpívejte finsky. Žijte tímto jazykem! Finskou gramatiku se naučíte přirozeně, aniž byste si toho všimli, když budete trávit čas tím, že jazykem prostě žijete, místo abyste si ho cpali do mozku.

Zapomeňte na pravidla. A vstřebávejte finštinu přirozeně.

Akita RopiquetJazykový sportovec hovoří: Francouzština, angličtina, španělština, italština Akita využívá YouTube k učení a udržování jazyků. Svou jazykovou cestu dokumentuje a vytváří knihovnu bezplatných zdrojů na svém blogu My Name is Ropiquet. Zobrazit všechny příspěvky Akita Ropiquet

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.