- Chcete si vybrat nejlepší učební plán španělštiny. Jak si vybrat?
- Kdo jsou odborníci, kteří za programem stojí?
- Kolik znalostí španělštiny je potřeba?“
- Jak moc obsah zaujme mé malé studenty?“
- Jaký je přístup programu ke gramatice?
- Co od programu děti očekávají?“
- Jak program zajistí, aby děti španělštině rozuměly?
- Jaké doplňkové aktivity nabízíme?
- Mohou děti pracovat samostatně?
- Jaký je přístup programu ke kulturnímu vzdělávání?
- Je program v souladu s národními standardy?“
- Jaká je technologická složka programu?
- Výběr nejlepšího učebního plánu španělštiny
Chcete si vybrat nejlepší učební plán španělštiny. Jak si vybrat?
Jako učitel nebo rodič, který chce, aby malé děti ve vašem životě mluvily skutečnou španělštinou se skutečnými lidmi, máte na výběr z mnoha možností. Najdete řadu programů, které tvrdí, že vám pomohou učit děti španělsky. Jak poznáte, který je ten nejlepší výukový program španělštiny?“
Při vývoji programu Příběhy jsme do každé jeho části vložili vše, co víme o osvědčených postupech při učení a výuce jazyků. Věděli jsme, že jiné programy nemají prvky, o kterých jsme věděli, že je chceme, a tak jsme je vytvořili. Zde vám pomůžeme pochopit, na co se zaměřit při výběru nejlepšího výukového programu, který chcete používat. Níže najdete stručný seznam složek, které musí kvalitní výukový program španělštiny pro malé děti obsahovat. Jsme hrdí na to, že program Příběhy splňuje každou z nich.
– Sledujte nás na Twitteru –
Když zjistíte odpověď na následujících 11 otázek, budete vědět, zda se díváte na nejlepší výukový program španělštiny, nebo byste ho měli vynechat.
Kdo jsou odborníci, kteří za programem stojí?
Při prohlížení výukového programu španělštiny pro žáky základních škol se ptejte, kdo program vytvořil? Chcete si vybrat učební program, který napsali a v současné době udržují odborníci v oblasti jazykového vzdělávání – a ještě lépe, pokud jsou tito odborníci zároveň rodiči.
Mezi možnostmi učebních programů španělštiny pro základní školy najdete programy vytvořené podnikateli, programátory, dokonce i právníky. Některé jsou od tak velkých společností, že není jasné, kdo je napsal a kdo je aktualizuje.
– Líbí se vám Calico Spanish na Facebooku –
V Calico Spanish chceme, abyste věděli, že Příběhy jsou vyvíjeny a aktualizovány týmem, který má desítky let zkušeností s výukou španělštiny pro studenty všech věkových kategorií, pomáhá rodinám a učitelům používat kvalitní výukové programy, vyvíjí poutavou hudbu a navrhuje a animuje zábavné vizuální pomůcky, se kterými děti chtějí komunikovat. Autorka Příběhů vyučovala španělštinu v situacích od malých předškolních skupinek přes družiny pro domácí vzdělávání až po formální školní prostředí. Je absolventkou magisterského studia lingvistiky se zaměřením na osvojování druhého jazyka. Je celostátně uznávanou přednášející v oblasti výuky světových jazyků a je považována za odbornici na tvorbu učebních plánů a zejména na zavádění národních standardů světových jazyků.
Příběhy používá mnoho rodin, které se věnují domácímu vzdělávání, a my chceme, abyste věděli, že Calico Spanish vedou dvě maminky, které se věnují domácímu vzdělávání a mají téměř 20 let zkušeností s domácím vzděláváním.
Když se podíváte na programy, které nabízejí spektrum jazyků, nezapomeňte, že Calico Spanish má příslovečné prsty přesně v jednom koláči: pomáhá malým dětem zažít španělštinu způsobem, který jim umožní komunikovat v reálném světě. Tvůrci našich výukových programů se snaží, aby jejich obsah byl bez chyb a aktuální. Neustále naše programy vylepšujeme a aktualizujeme o další funkce, které dětem pomáhají naučit se španělsky. Můžete vědět, že Calico Španělské příběhy je založeno na nejlepších principech, které zkoumají a uvádějí do praxe odborníci v oboru.
Kolik znalostí španělštiny je potřeba?“
Jednou z hlavních otázek, které nás inspirovaly k vytvoření Příběhů, byla otázka, kterou jsme dostávali často: „Chci učit děti španělsky – ale co když ji sám neumím?“
Pravdou je, že školy, které nemohou najít nebo si dovolit španělsky mluvícího učitele, stejně jako rodiny s rodiči, kteří doma španělsky nemluví, mají omezené možnosti, jak svým malým žákům efektivně pomoci získat reálné znalosti španělštiny. Potřebují program s dostatečnou podporou, aby zprostředkující učitel přesně věděl, o co jde. Program také musí prezentovat jazyk ve smysluplném kontextu, aby děti mohly porozumět a osvojit si ho přirozeně bez rušivého vysvětlování nebo překladu.
– Sledujte nás také na Instagramu! –
Rodiče a učitelé, kteří neumějí dobře (nebo vůbec) španělsky, zjistí, že Calico Spanish Stories jim tuto celkovou podporu poskytuje. Plány lekcí krok za krokem často nabízejí skripta, co říkat. Průvodci jednotkami obsahují překlady každého videopříběhu a písničky, stejně jako tipy pro výuku, gramatické poznámky a další vysvětlivky, které vám pomohou pochopit, proč jsme náš program napsali tak, jak jsme ho napsali, a jak ho použít k efektivnímu vytvoření výuky španělštiny pro děti. Školy a rodiny s nízkou úrovní znalosti španělštiny budou mít při použití jiných programů větší potíže dosáhnout u svých žáků úspěchu. (Podívejte se, co o používání Příběhů říkají The Old Schoolhouse a Cathy Duffy.)
Chcete si ověřit, zda našim Videopříběhům rozumíte? Vyzkoušejte si OSM z nich s možností vyzkoušení ZDARMA. Stačí kliknout na červené tlačítko nad tímto příspěvkem.
Jak moc obsah zaujme mé malé studenty?“
Aby si děti osvojily španělštinu, musí komunikovat se sděleními, která se jim líbí a kterým rozumí. Když budete porovnávat možnosti výukových programů, najdete programy s obsahem založeným na fotografiích, formáty, které se velmi opakují bez rozmanitosti kontextu, který děti potřebují, nebo materiály, které jsou nahodile řazené. Některé programy o sobě tvrdí, že jsou tematické, ale materiály jsou uspořádány podle kategorií jako „Barvy, čísla a tvary“, což jsou konkrétní slovní cíle, nikoliv témata. Některé vám jednoduše poskytnou seznamy španělských frází, které máte dětem říkat při běžných činnostech. Tyto programy mohou děti, zejména mladší, rychle omrzet.
Také si dejte pozor na programy, které obsahují obsah vyvinutý pro dospělé studenty jazyka, který je přebalen jako program pro mladší studenty. Pozor na cíle, které tvrdí, že děti budou pracovat samostatně a nakonec přejdou k probírání pokročilých témat. Americká rada pro výuku cizích jazyků tvrdí, že žáci nemohou dosáhnout pokročilé znalosti jiného jazyka, aniž by se do něj ponořili, například v rámci zahraničního studijního programu.
Naproti tomu program Calico Spanish Stories používá jako svůj hlavní obsah videopříběhy vyvinuté pro děti od předškolního věku do páté třídy. Program je rozdělen do čtyř úrovní. Jednotlivé úrovně jsme záměrně seřadili tak, abychom rozšířili témata z osobního vyprávění na svět kolem nás: děti se nejprve setkají s úrovní A, „Jsem výjimečný“, na téma mluvení o tom, kdo jsem. Děti pokračují tematickými celky v úrovni B „Mám rád svou rodinu“, v úrovni C „Žiji tady“ a v úrovni D „Vítejte na farmě.“
V rámci každé úrovně Příběhů je každý celek založen na zábavném videopříběhu. Ve Videopříbězích španělsky animované zvířecí postavičky Calico, jako je modrá rybka Pedro a zelená žabka Rita, komunikují pomocí španělštiny, kterou si děti osvojí. Jejich interakce se odehrává v ději, který navazuje z jedné jednotky na druhou a z jedné úrovně na druhou.
V každém učebním plánu děti nesledují pouze Video Story. Plány lekcí vedou rodiče a učitele prostřednictvím her, písniček, aktivit, příběhů a dalších prvků, z nichž každý má za cíl přimět děti k interakci se stejným jazykem novým, poutavým způsobem.
Každá jednotka také rozvíjí učení; každý Video Story, Activity Sheet, hra a dialog navazují na ty předchozí, čímž připravují žáky na úspěch a také na neustálou výzvu jít na své cestě za poznáním jazyka dál.
Naši zákazníci uvádějí, že program Calico Spanish Stories zaujal děti ve věku od 2 do 14 let, zejména videopříběhy a písničky, ale oblíbenost programu je přibližně od 4 do 10 let. Naše postavičky z příběhů zapojují malé děti do smysluplného a srozumitelného jazyka, aby si ho mohly přirozeně osvojit. Od chvíle, kdy se v první lekci úrovně A seznámí s modrou rybkou Pedrem, až po chvíli, kdy na konci úrovně D popřejí růžovému prasátku Césarovi šťastnou cestu domů, se děti učí jazyk tím, že poznávají nové zvířecí kamarády a prožívají s nimi jejich svět.
Kliknutím na červené tlačítko níže seznámíte děti s postavičkami a vizuálními efekty našich Příběhů na 7 dní ZDARMA.
Přihlaste se ZDARMA
Jaký je přístup programu ke gramatice?
Odpověď na tuto otázku vám ukáže ostrý rozdíl v přístupech k výuce dalšího jazyka u malých dětí. Některé programy se snaží dětem vysvětlit gramatické pojmy, jako je časování sloves a gramatický rod. Díky velkému pokroku ve výzkumu osvojování druhého jazyka v posledních několika desetiletích nebude žádný odborník na rané jazykové vzdělávání takový přístup obhajovat. Pokud uvidíte překladatelské cvičení nebo konjugace sloves s výběrem z několika možností či cvičení na výběr odpovídajícího členu k podstatnému jménu, utíkejte! A utíkejte rychle. Upozorňujeme, že výzkumy ukazují, že takové zaměření nepodpoří pokrok dítěte ve schopnosti mluvit.
Naproti tomu videopříběhy, které jsou jádrem Calico Spanish Stories, jsou založeny na způsobu, jakým si podle výzkumů děti osvojují jazyk: prostřednictvím srozumitelných vstupních informací a interakce prezentovaných v dosažitelných celcích. Protože se snažíme o nejlepší dostupné učební osnovy španělštiny, veškerá hudba, listy s aktivitami, vstupní informace a navrhované praktické činnosti se zaměřují na smysluplné používání jazyka. Děti budou kreslit a popisovat předměty a osoby, uspořádávat kousky jazyka tak, aby vyjadřovaly různé významy, a hrát hry – to jsou „pracovní listy“, které najdete v Příbězích.
Co od programu děti očekávají?“
Jistě jste viděli ten humbuk: „Děti se naučí španělsky za pár minut!“ „Náš program je bleskově rychlý!“
Nemusíte číst spoustu výzkumů, abyste věděli, že je to lež. Stačí si vzpomenout, jak dlouho to dětem ve vašem životě trvalo napoprvé: jak dlouho jednotlivá slovíčka. („Míč.“) Jak dlouho trvá složit dvě slova dohromady. („Míč nahoru!“) Jak dlouho vám dávaly odsekávané věty, protože slyšely slova dohromady a chápaly je jako jedno slovo. („Drž se!“) Dítě ve věku pěti let řekne: „Chci, aby si to oblékla.“ Dítě ve věku pěti let řekne: „Chci, aby si to oblékla. Nikdy tuto konstrukci neslyšelo. Jeho mozek řeší gramatiku. A trvá mu to tak dlouho. Nikdo si nemyslí, že je to neobvykle pomalé. Dítěti trvá roky, než se u něj projeví měřitelná zběhlost v novém jazyce. Ale to je v pořádku a stojí to za to.“
Když to společnosti říkají, obvykle tím myslí, že od začátku uslyšíte něco ve španělštině. To může být pravda. Ale není to to, co říkají. Podívejte se na jejich vzorové rozvrhy – předkládají dětem vysvětlení a cvičení v rychlosti, která je závratná ve svém očekávání? Poskytuje program pouze vizualizovanou slovní zásobu a seznamy frází a vět, které je třeba začlenit do rutiny? U mnoha programů je očekávání, že si malé děti osvojí takové množství gramatiky a slovní zásoby, jaké je uvedeno v jejich rozsahu a posloupnosti, ve světle převládajících výzkumů jazykového vzdělávání nedosažitelné.
Všechno to znamená, že si najděte výukový program se správným postupem, důvěřujte tomuto postupu a přijímejte fáze, které přicházejí, jak přicházejí. V Calico Spanish Stories postavičky od modré rybky Pedra po bílou ovečku Ofélii zvou děti do svého každodenního života prostřednictvím zábavných videopříběhů, písniček a her plných srozumitelných jazykových vstupů. Výzkumy ukazují, že dlouhodobé osvojování jazyka se jednoduše neobejde bez srozumitelných vstupů, a my se zavazujeme k programu plnému přesně takových vstupů – tak dlouho, jak to bude potřeba.
Současně věříme, že je mýtus, že se děti mohou naučit jazyk bez široké škály aktivit a úkolů. S předplatným Příběhů získáte přístup k našim zdrojům určeným k podpoře výukových cílů: animovaným videopříběhům, videím s písničkami a básničkami, plakátům, příběhům prezentovaným jako hlasité čtení na videu, flash kartám, listům s aktivitami, prstovým loutkám a dalším. Tyto zdroje jsou navrženy tak, aby vám pomohly integrovat jazyk, který si děti osvojí, s podrobnými plány lekcí, jak a kdy přesně je všechny použít. Zdroje k vytištění si můžete stáhnout z členského portálu nebo si můžete objednat profesionálně vytištěné, plnobarevné zdroje z našeho online obchodu.
Jak program zajistí, aby děti španělštině rozuměly?
Některé programy předpokládají, že se lidé učí druhý jazyk stejným způsobem, jakým si osvojili svůj první jazyk: tím, že zažívají jazykové vstupy, vytvářejí si o nich předpoklady a na základě dalších vstupů tyto předpoklady opravují nebo potvrzují. Je možné, že k tomu skutečně dochází při formálním učení jazyků, ale to je velmi sporné. To znamená, že odborníci si vůbec nejsou jisti, zda je to nejefektivnější nebo nejúčinnější způsob, jak pomoci studentům naučit se jazyk při formálním studiu. Tato metoda se obvykle snaží zcela eliminovat překlad do angličtiny a neorganizuje obsah na základě toho, co budou studenti jazyka s největší pravděpodobností potřebovat nebo o čem budou chtít mluvit v reálném světě.
Mírným obratem k téže filozofii je, že některé programy předkládají seznamy frází a vět s jejich anglickým překladem a předpokládají, že to dětem bude stačit k pochopení. V jiných programech budou ve snaze zaměřit se na autenticitu jazyka srozumitelná slova a věty, které jsou například cílem příběhu, obklopeny složitým jazykem nesrozumitelným pro rané žáky. Všechny tři tyto přístupy zanechávají dětský mozek konfrontovaný s jazykem, který si nemůže osvojit, protože mu nerozumí.
Volili jsme stavět Příběhy na výzkumu, který je jasnější: pro obecné učení se děti nejlépe učí specifickými způsoby, včetně hry, hudby a vyprávění příběhů. Pro jazykové učení potřebují děti přijímat sdělení ve smysluplném kontextu, kterému budou věnovat pozornost a kterému porozumí. Programy založené na tomto přístupu se nazývají metody srozumitelného vstupu.
V Calico Spanish se věnujeme metodám srozumitelného vstupu. Jsme přesvědčeni, že nejlepší způsob, jak se malé děti učí jazyk, je vystavit je sdělením, kterým mohou a chtějí rozumět ve španělštině, a proto se v našem hlavním obsahu, tedy ve videopříbězích a písničkách, děti nesetkají s žádným anglickým překladem. Na druhou stranu také umožňujeme učiteli nebo facilitátorovi porozumět všemu, co se v obsahu děje, tím, že v příručkách pro učitele poskytujeme ke každému Videopříběhu a písničce anglický překlad. Tyto příručky vám také pomohou zodpovědět otázky týkající se používání jazyka pro vás a vaše žáky podle vašeho přání a také vám poskytnou mnoho způsobů, jak navázat na videoobsah interakcemi a hrami, kterým všichni rozumíte a kterých se můžete zúčastnit.
Ale když nebudou překlady pro děti, jak jim budou rozumět? Při zjišťování významu a výslovnosti se můžete spolehnout na nás. Videopříběhy, které tvoří jádro programu Calico Spanish Stories, jsou ve všech ohledech navrženy tak, aby byly pro malé děti co nejsrozumitelnější, aniž by nabízely anglický překlad. Ve videích děti uvidí šipky, pohyby postav a flashové kartičky, které jim pomohou porozumět. Vypravěč jim v každém příběhu položí mnoho otázek a nabídne alternativní odpovědi, které jim pomohou přejít od odpovědí ano/ne a buď/anebo k vytváření španělských odpovědí na otázky. Veškerý španělský zvuk v programu je nahrán rodilými mluvčími, ale obsah byl upraven tak, aby se zaměřil na slova, fráze a situace s vysokou frekvencí, se kterými se děti mohou od začátku ztotožnit a porozumět jim. Děti se sice setkají s autentickými kulturními a španělskojazyčnými zdroji v našich kulturních kapslích a v online odkazech doplňujících lekce, ale tyto zdroje jsou příležitostí pro děti, aby je prozkoumaly. Autentický zdroj vytvořený pro dítě, kterému jsou dokonce čtyři nebo pět let, obsahuje jazyk, který není zaměřen na malého studenta jazyka, ale na někoho, kdo již má za sebou roky rozsáhlých znalostí španělštiny. V Calico Spanish dáváme přednost tomu, aby naše vstupní informace pro výuku jazyka byly bohaté, ale zjednodušené, aby byly srozumitelné dětem, které s touto cestou začínají.
Chcete se podívat, jak srozumitelná je naše španělština? Podívejte se na videopříběhy osmi jednotek ve zkušební verzi zdarma. Klikněte na červené tlačítko níže.
Přihlaste se ZDARMA
Jaké doplňkové aktivity nabízíme?
Protože děti musí jazyk přijímat poslechem a čtením, než ho budou schopny aktivně a přesně používat, Calico Spanish Stories dodává učitelům takové aktivity. Tyto strategie sahají od okamžitého modelování jazyka v kontextu po prvním zhlédnutí videí až po listy s aktivitami na závěr lekce, které po dětech požadují, aby španělštinu smysluplně používaly. Cestou si děti užívají růst v používání jazyka prostřednictvím některých z nejoblíbenějších španělských výukových písní na YouTube a her, jako je „Go Fish.“
Při pohledu na výukové programy španělštiny pro děti narazíte na programy, které se zdají být především seznamy slovních spojení, nebo především videi, nebo především písničkami, někdy bez jasného propojení s cíli lekce. Jiné programy mohou obsahovat pracovní listy, které po dětech požadují, aby doplnily mužský nebo ženský rod podstatných jmen nebo rozluštily slovíčko, ale nikde nejsou důkazy o tom, že by tento typ aktivit podporoval jazykové učení pro vytváření významu, což je to, co všichni žáci chtějí dělat.
Ve světle dostupných výzkumů se naopak v doplňcích Calico Spanish Stories po dětech nebude chtít, aby dělaly cokoli s jednotlivými slovíčky odtrženými od jejich významu. Dáváme přednost tomu, abychom po dětech požadovali, aby si význam vytvořily ze základních úrovní, jako je použití modré barvy k nakreslení předmětů, které mají obvykle tuto barvu, nebo zakroužkování, které postavy mohou říkat něco jako „Jsem velký!“. Děti postupně zvyšují svou schopnost vytvářet významy pomocí španělštiny, dokud například nedokážou vyplnit tabulku a použít ji k tomu, aby španělsky prezentovaly informace o tom, jaké činnosti rádi dělají členové jejich rodiny. Tyto listy s aktivitami lze často přizpůsobit předčtenářským nebo raně gramotným dětem; další tipy, jak přizpůsobit listy s aktivitami dětem, které ještě neumějí číst nebo psát, najdete v tomto příspěvku na blogu.
S Calico Spanish Stories nemusíte hádat, jaké materiály jsou a nejsou součástí balení. Díky plnému přístupu k online programu můžete používat všechny materiály podporující všechny čtyři úrovně. Můžete si prohlédnout, stáhnout a/nebo vytisknout flashkarty, plakáty a listy s aktivitami, které program doprovázejí. Kromě videopříběhů si můžete prohlížet a používat podpůrná videa s příběhy a videa s písničkami. V našem internetovém obchodě si také můžete objednat plnobarevné, profesionálně vytištěné sady všech našich zábavných vizuálních materiálů: flashkarty, plakáty a příběhové sešity (které jsou, nezapomeňte, již k dispozici v digitální podobě na stránkách předplatného).
Mohou děti pracovat samostatně?
Jsme mámy a učitelky a chápeme to. Programy, které fungují efektivně a umožňují dětem, aby se staly samostatnějšími žáky, mohou být tím nejlepším ze všech světů! Ale klíčové slovo je zde efektivně, a tak vzhledem k tomu, že osvojování jazyka je sociální proces, je odpověď pro programy světových jazyků ne.
Svět se mění. Mění se vyhlídky na zaměstnání. A zdánlivě se mění i vzdělávání. Potřebují se děti zapojit do samostatného učení? Ano, potřebují! Ale jejich program světového jazyka k tomu není tím nejlepším místem.
Když společnost nabízející výukové programy slibuje samostatné učení, buďte skeptičtí. Jakkoli je pro rodiny a učitele lákavé věřit, že můžete dítě posadit před obrazovku, jít si udělat nějakou vlastní práci, a až se vrátíte, bude mluvit španělsky, je to mýtus! Rozvoj jazyka vždy vyžadoval osobní kontakt. Proto máme jazyk – abychom navázali kontakt s lidmi!“
Vyvinuli jsme Příběhy tak, aby obsahovaly tolik podpory, kolik by učitel nebo rodič potřeboval, kdyby sám španělsky neuměl, a to včetně mnoha videí a dokonce i her, které si děti mohou hrát samy. Přesto však chceme děti od obrazovky odstrčit. Říkáme to v úvodu našich příruček pro učitele a věříme tomu: celoživotní jazykové dovednosti vycházejí z osobního zájmu o cílovou jazykovou komunitu a z toho, že se stanete její součástí. Získejte si přátele a uvidíte, že tyto dovednosti porostou a porostou – a děti budou mít samozřejmě více přátel. Kdo by to nepotřeboval?
Jsme přesvědčeni, že zaměření na studium jazyka jako na „samostatné učení“ a „samostudium“, zejména u malých dětí, je lákavé, ale ošidné: celoživotní jazyková cesta se vždy prožívá v komunitě.
Jaký je přístup programu ke kulturnímu vzdělávání?
Většina společností zabývajících se výukou španělštiny uznává, že jazyk a kultura spolu souvisejí, a zahrnuje některé aspekty kultury. Většina z nich však nedokáže ukázat, jak úzce jsou jazyk a kultura propojeny. Často se setkáte s učebními osnovami, které k učebním osnovám připojují kulturní poznámky, třeba sbírku faktů o určité zemi. Nutně je kulturní obsah v osnovách pro základní školy často v angličtině, protože děti nejsou schopny porozumět takové úrovni obsahu ve španělštině. Případně může učební plán obsahovat kulturní obsah ve španělštině a ignorovat všechny způsoby, kterými nedosahuje svého cíle, protože je nesrozumitelný.
Jaký je náš přístup? Věříme, že vzdělávání v jednadvacátém století je především o zkoumání: ne tolik o memorování informací, ale o učení se, jak informace najít a vyhodnotit, co s nimi udělat, jak se jimi nechat změnit, jakmile je najdeme. Jde o vcítění se do perspektiv, které nejsou stejné jako naše vlastní. Calico Spanish Stories tak zaujalo odvážný přístup k mezikulturní komunikaci, který se nepodobá žádnému jinému programu.
Přečtěte si článek Sary-Elizabeth v časopise The Old Schoolhouse:
„Loving the World by Raising Global Children“
Příběhy nabízí 4-5 kulturních kapslí na každé úrovni, z nichž každá přímo souvisí s jazykovými cíli programu. Tyto samostatné lekce nabízejí žákům jedinečnou příležitost prozkoumat konkrétní aspekty kultury, které přímo souvisejí s jazykovým obsahem, a poté tyto aspekty porovnat s vlastními kulturními perspektivami a zvyklostmi. Tyto kapsle obsahují mnoho podnětů k diskusi v angličtině spolu s autentickými zdroji, které vybízejí děti, aby se seznámily s kulturou v praxi. Děti a učitelé mohou zkoumat hluboké otázky, například jak a proč lidé slaví narozeniny nebo co vede lidi k označení určitého jídla jako „nechutného“. Důležitou součástí našeho přístupu je pak to, že každá kapsle je zakončena úkolem ve španělském jazyce, který splňuje národní standardy v oblasti mezikulturních kompetencí. Tyto úkoly obvykle vycházejí z autentického zdroje, jako je například inzerát na prodej domu.
S Calico Spanish Stories víte, že děti budou zkoumat hluboký kulturní obsah a klást otázky, které jim otevřou oči pro různé způsoby, jakými lidé přemýšlejí o světě kolem nich.
Je program v souladu s národními standardy?“
Americká rada pro výuku cizích jazyků (ACTFL) je národní organizace zodpovědná za stanovení standardů pro výuku světových jazyků. Odborníci ACTFL usilovně pracují na tom, aby pedagogové a rodiny měli k dispozici účinný způsob, jak měřit, čeho děti na své jazykové cestě dosahují. Při hledání vhodného programu se budete chtít ujistit, že program odpovídá těmto národním standardům a poskytuje o tom pádné důkazy. Neberte společnosti za slovo – mohou tvrdit, že se řídí standardy ACTFL, a pak před děti položí pracovní list, ve kterém mají vybrat správný člen mužského nebo ženského rodu před podstatným jménem. Takovou aktivitu by ani jeden odborník na standardy ACTFL nepovažoval za cvičení, které je v souladu s komunikačními standardy.
Můžete si být jisti, že Calico Spanish Stories splňuje standardy ACTFL, protože je vytvořil specialista na výukové programy, který je považován za odborníka na tyto standardy. Chcete-li se podívat, jak přesně Příběhy splňují jednotlivé standardy, klikněte níže.
Jaká je technologická složka programu?
Vaše možnosti výukového programu španělštiny pro základní školy zahrnují celou škálu využití technologií, od programů založených stoprocentně na počítačích nebo aplikacích, v nichž děti pouze ťukají a klikají, přes programy, které se skládají především z DVD nebo CD typu plug-and-play, až po výukový program, který se skládá výhradně z tištěných materiálů, jako jsou karty se seznamy slovíček, pracovní sešity plné pracovních listů a/nebo stolní hry.
Calico Spanish Stories je hybridní program zahrnující jak technologie, tak aktivity mimo obrazovku. Abychom dětem poskytli srozumitelné vstupní informace, které potřebují, nabízíme videopříběhy a videa Storybook pouze v rámci předplacených stránek. Protože jsou materiály neustále online, máte nepřetržitý přístup ke všem plánům lekcí ve všech úrovních, kdykoli je potřebujete. To také znamená, že jsme schopni program neustále aktualizovat a vylepšovat – a také to děláme. Každý měsíc posíláme našim předplatitelům e-mail se zbrusu novým obsahem, který jsme přidali, abychom zlepšili cestu dětí k jazykovému vzdělávání.
Každý nabitý plán lekce však obsahuje také aktivity na plakátech, aktivity s flash kartami, hry, které si můžete s dětmi zahrát, komunikační Activity Sheets a další. Víme, že děti v tomto světě nepotřebují více času stráveného u obrazovky, a děláme vše pro to, abyste vy i vaši žáci mohli komunikovat s jazykem mimo obrazovku.
Výběr nejlepšího učebního plánu španělštiny
Víme, že máte spoustu možností, když zvažujete, jaký základní učební plán španělštiny bude pro vás a vaše malé žáky nejvhodnější. Upozorňujeme vás, abyste se vyhnuli programům, které:
- kladou v této rané fázi důraz na přesnost gramatiky
- předkládají dětem velké množství jazyka, kterému nerozumějí
- jsou vytvořeny lidmi, kteří nerozumějí nebo nedodržují osvědčené postupy při výuce jazyků pro malé děti
- prohlašují, že děti budou rozvíjet jazykové dovednosti samostatně
- zatěžují děti out-zastaralým nebo příliš složitým obsahem
- očekávají, že se děti budou učit nazpaměť seznamy slovíček
Calico Spanish Stories je jasnou volbou pro učitele, kteří chtějí nejlepší učební osnovy španělštiny. Malé děti si osvojí španělštinu…
- ve smysluplných souvislostech, které mohou využít v reálných interakcích,
- v programu založeném na standardech
- s komplexními doplňky
- a plnou podporou,
- a hlubokým kulturním obsahem,
- použitelným bez ohledu na to, zda učitel nebo rodič mluví španělsky.