Naučte se 12 způsobů, jak říci, že jste v Brazílii vítáni – lekce portugalštiny.

Možná vás zajímá:

Protože Brazilci budou používat všechny tyto různé způsoby a vy chcete rozumět tomu, když lidé říkají, že jste vítáni.

Během lekce vám také dám tipy na výslovnost.

Chci, aby i pokročilejší mluvčí odcházeli z této lekce s něčím novým, co se naučili.

Dvanáct způsobů, jak říct Vítejte, které vám dnes ukážu, je to, co říkáme jako odpověď na Děkuji (obrigado/obrigada).

Na konci lekce vám ukážu, jak říct Vítejte, když chcete přivítat hosty u vás doma nebo v kanceláři.

Pokud si nejste jisti, zda máte říct Obrigada nebo Obrigado, když děkujete v portugalštině, navštivte mou lekci o tom, jak říct Děkuji v portugalštině. V lekci vysvětluji, proč máte říkat buď Obrigado, nebo Obrigada. Když pochopíte proč, už si s tím nikdy nebudete lámat hlavu.

V této lekci vám také ukážu, jak obvykle říkáme slova Obrigado/Obrigada v hovorové brazilské portugalštině.

12 způsobů, jak v Brazílii říci, že jste vítáni, v reakci na Obrigado/Obrigada

De nada

De nada se doslova překládá jako „z ničeho“. Přemýšlejte o tom takto:

Por nada

To je podobné předchozímu výrazu. Doslova se překládá jako „za nic“.

Nada

V portugalštině rádi zkracujeme 🙂

Não há de quê

Tady také říkáme, že není důvod ani potřeba nám děkovat.

Não tem de quê

To je další jiná verze Não há de quê.

Não foi nada

Não foi nada se doslova překládá jako „Nebylo to nic“. Další způsob, jak říci, že není třeba děkovat.

Imagina

Imagina je rozkazovací způsob (imperativ) slovesa Imaginar (představovat si). Říkáte tím dané osobě: Představ si. Je to jen jiný způsob, jak říct, že se není čeho bát.

Disponha

Tento způsob je trochu formálnější. Ne superformální, ale už se nesetkávám s tím, že by to mladí lidé říkali. Je to jako říct „jsem vám k dispozici“. My to však formulujeme jinak, a to tak, že použijeme rozkazovací způsob slovesa Dispor.

Às ordens

To znamená:

Não seja por isso

To je jiný způsob, jak říci:

Falou

Toto je velmi neformální. Nedoporučuji ho používat v práci nebo při formálních příležitostech. S tím, že Falou je skvělé slovíčko a funguje také jako Bye a jako Thank you.

Valeu

Stejně jako Falou: je to neformální způsob, jak v portugalštině říct, že jsi vítán. Funguje také jako Nashledanou a jako Děkuji.

Jak se v Brazílii říká Vítejte, když chcete přivítat hosty

Takto se říká, když chcete přivítat přátele u vás doma.

  • Jestliže je váš host muž: Seja bem-vindo.
  • Jestliže je vaším hostem žena: Seja bem-vinda.
  • Jestliže se jedná o skupinu smíšeného pohlaví:
  • Jestliže se jedná o skupinu žen: Sejam bem-vindos:

Můžete vypustit sloveso (seja) a říci jen část Bem-vindo.

Co je to Seja?

Seja a Sejam jsou rozkazovací (imperativní) způsoby slovesa Ser.

Imperativ je to, co potřebujete pokaždé, když dáváte tipy, pokyny nebo rady. Např: Zavolejte mi. Udělejte mi laskavost. Přijď sem. Abyste mohli tyto věty říct, musíte sloveso konjugovat v imperativu.

Mám pro vás lekci portugalštiny, která podrobně vysvětluje konjugace imperativu. K lekci si budete moci stáhnout handout s praktickými cvičeními. Určitě si ji prohlédněte!

Co dál?

Naučte se, zda se má říkat Obrigado nebo Obrigada, a pochopte jednou provždy proč.

Říkáme Obrigado por nebo Obrigado para? Ujistěte se, že víte, jak se to správně říká, abyste mohli svým brazilským přátelům a spolupracovníkům náležitě poděkovat.

Chcete-li správně používat novou slovní zásobu, potřebujete hodně praxe.Aplikace, knihy a videa toho pro vaši portugalštinu udělají jen tolik, že potřebujete vést skutečné rozhovory se skutečnými lidmi, abyste svou plynulost posunuli na další úroveň.

Street Smart Brazil nabízí individuální, živé, online lekce portugalštiny. Užijte si svého vlastního soukromého učitele brazilské portugalštiny a učte se portugalsky, ať jste kdekoli na světě.

Klikněte zde a rezervujte si zkušební lekci!

Sdílet …

Twitter

Facebook

Linkedin

Pinterest

email

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.