Při nedávném čtení knihy El jardín de Douglas jsem s radostí objevila novou španělskou básničku pro děti, která se podle mého názoru hodí zejména pro výuku španělštiny.

Douglas Wright je známý argentinský básník, spisovatel a ilustrátor. Sehnat jeho knihy u nás není snadné, ale o svou tvorbu se velkoryse dělí na svém blogu El jardín de Douglas. Velmi si vážím jeho svolení podělit se o tuto španělskou básničku pro děti se svými čtenáři!“

Na naší stránce se zdroji poezie Španělské básničky pro děti najdete další básničky pro děti a informace o jejich sdílení se studenty jazyka.

Una poesía de parches je vynikající básnička pro studenty španělštiny, protože jazyk je dětem známý a protože je velmi vizuální. Je to básnička o skvrnách a barvách. Je také o básničkách a přikrývkách ze záplat a barev. Tuto španělskou básničku pro děti jsem zatím neměla možnost použít ve výuce. Níže uvádím několik nápadů, které bych ráda vyzkoušela, a text básně.

Nápady na využití španělské básně pro děti Una poesía de parches

  • Děti si mohou vyrobit vlastní mantu (papírové vyobrazení) se slovy básně na čtverečcích různých barev.
  • Děti by mohly sledovat strukturu básně a měnit, co barvy představují, aby si přizpůsobily druhou a čtvrtou strofu. Je to dobrý způsob, jak mluvit o rýmu, pokud změní všechny čtyři řádky, nebo mohou změnit první a třetí řádek každé strofy a neovlivnit rýmové schéma básně.
  • Děti si mohou vyrobit vlastní manta de papel se slovy, která představují, co pro ně jednotlivé barvy znamenají.
  • Tato báseň by byla výborná pro výuku metáfory. Děti by mohly vytvořit manta de metáforas pomocí struktury un parche (barva) es el/la (cosa). Na každý barevný čtverec manta de metáforas by mohly umístit jednu metaforu.

Báseň zde sdílím, ale nezapomeňte se podívat na ilustraci básně pomocí níže uvedeného odkazu. Díky ní je báseň srozumitelná zejména pro děti, které se učí španělsky.

Una poesía de parches

Una poesía de parches
de cuadritos de color,
como una manta tejida,
tejida con mucho amor.

Un parche azul es el cielo
y uno amarillo es el sol,
y un parche verde es la plaza
donde todo es resplandor.

Unos parches de poesías,
de poesías de color,
tejidos como una manta,
como una manta de amor.

Un parche negro es la noche
y un parche blanco es el día,
uno gris es la tristeza
y uno rojo es la alegría.

Una poesía de parches
de cuadritos de color,
tejida como una manta,
como una manta de amor.

Španělská báseň pro děti – Una poesía de parches by Douglas Wright

Možná vás bude zajímat i tento příspěvek: Španělská báseň pro děti a aktivity k vytisknutí – Nevidím je Douglas Wright

Foto: TinyApartmentCrafts via Compfight cc

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.