T’aves bactalo – Bem-vindo

Romani (Řomani ćhib) refere-se a um grupo de línguas que o povo Romani fala. Estas línguas pertencem ao ramo indo-arianos da família das línguas indo-europeias e são as únicas línguas indo-arianos faladas exclusivamente fora do subcontinente indiano. O romani não deve ser confundido nem com o romeno, nem com o romanche, que são ambas línguas românicas. Pensa-se que o antepassado do romani tenha sido a língua do povo romanichel da Índia central. Dados lingüísticos sugerem que os ciganos deixaram o subcontinente indiano na segunda metade do primeiro milênio d.C., passando pelo que hoje é Afeganistão, Irã, Armênia e Turquia. A causa da emigração dos ciganos é desconhecida, devido à ausência de registros escritos. O que se sabe é que eles chegaram à península balcânica no século XIV dC. Alguns ciganos migraram do sul para o norte da África e chegaram à Europa através do Estreito de Gibraltar.

O desenvolvimento do cigano foi fortemente influenciado pelo seu contacto com as línguas europeias. A maior influência veio do grego bizantino, que teve um impacto no vocabulário, fonologia e gramática cigana.

Os ciganos são popularmente conhecidos em inglês como Ciganos, uma palavra que deriva da palavra Egito, baseada na crença equivocada de que eles eram nativos do Egito. O termo nunca foi usado pelos Ciganos para se descreverem a si mesmos. Na Europa, os Ciganos também são conhecidos como Tsiganes, Zigeuners e Gitanos.

Na ausência de números confiáveis do censo, a população total de pessoas de língua cigana só pode ser estimada. Os maiores números de ciganos encontram-se nos Balcãs, na Europa Central, nos EUA, na Rússia e nas outras antigas repúblicas soviéticas. Números menores estão espalhados pela Europa Ocidental, pelo Oriente Médio e pelo Norte da África. Ethnologue classifica-os nos seguintes grandes grupos.

Status

  • EUA
    Não há dados do censo sobre o número de Ciganos nos EUA. Eles tendem a viver em áreas urbanas pobres e frequentemente tentam esconder sua identificação étnica para evitar discriminação.
  • Europa
    Durante o Holocausto, Ciganos, como os judeus, foram alvo de perseguição e aniquilação por parte dos nazistas. Hoje, porém, o romani é a maior língua minoritária da União Européia desde que a Romênia e a Bulgária se juntaram a ele. Em alguns países europeus, o cigano tem uso limitado em publicações governamentais, educação e mídia. A Espanha tem um grande número de ciganos, chamados Gitanos. A maioria já não fala ciganos, mas uma língua mista chamada Caló.

Dialetos

Existem várias razões para a grande diversidade de dialetos regionais ciganos: (1) Não há uma língua padrão ou dialeto de prestígio do romani para unificar seus diversos dialetos; (2) O romani é influenciado por uma variedade de línguas locais porque é falado em muitos países e locais diferentes; (3) Não há uma única comunidade de falantes de romani, e os falantes não estão todos em contato uns com os outros. O Projeto Manchester Romani criou uma base de dados interativa e mapas de dialetos romanis.

Existe uma divisão amplamente aceita entre os dialetos vlax (de Vlach) e não vlax. Vlachs são ciganos que vivem há muitos séculos na Roménia. A principal característica do Vlax é um grande número de empréstimos lexicais do romeno. Os grupos de língua vlax incluem o maior número de falantes de ciganos. Alguns ciganos falam línguas mistas como Caló na Espanha, Lomavren na Armênia, e Angloromani no Reino Unido.

Estrutura

Som sistema

O inventário sonoro do romani é semelhante ao de outras línguas indo-arianos. Entretanto, devido a numerosos empréstimos de línguas de contato, os sistemas sonoros de diferentes dialetos romanis incluem fonemas adicionais dessas línguas.

Vogais

O sistema de vogais do romanis consiste tipicamente dos cinco fonemas de vogais. Além disso, os dialetos da Europa Ocidental de Romanii tendem a mostrar distinções no comprimento das vogais.

>

Fechar
i
u
Mid
e
o
Abrir
a

Consonantes

Como outros Indo-Línguas arianas, Os ciganos têm um grande número de consoantes. No entanto, faltam-lhe as paragens aspiradas e as afinações, bem como as consoantes retroflexas, típicas das outras línguas indo-arianas. Alguns dialetos do romani na Europa Oriental distinguem entre consoantes não palatabilizadas e palatabilizadas sob a influência das línguas eslavas, nas quais a palatalização é comum.

Paradas unaspiração sem voz
t
aspirado sem voz
unaspirated voiced b d g
Fricativos sem voz f
s
h
facturados v ʒ
Affricates unaspirated voiceless
aspirated voiceless
tʃʰ
facturado >
Nasals m n
Laterais l
Rótis flap
ɾ
>trill
Aproximante >

w

>

>
  • Existe um contraste entre aspirado vs. não-aspirado e sem voz, por exemplo, p – pʰ, t – tʰ, k – kʰ, tʃ – tʃʰ. As consoantes aspiradas são produzidas com um forte sopro de ar.
  • /x/ = pronúncia alemã do ch em Bach
  • /tʃ/ = ch in chop
  • /dʒ/ = j in job
  • /j/ = y in yet

Stress

Stress geralmente cai sobre o sufixo inflexivo final das palavras romanis, mas sua posição pode diferir de variedade para variedade.

Gramática

Romani está entre as mais conservadoras das línguas indo-arianos. Ele manteve uma série de características gramaticais de substantivos e verbos que desapareceram desde então na maioria das outras línguas indo-arianos. Outras línguas têm exercido uma forte influência na estrutura romaní. Por exemplo, o grego teve um forte impacto na sintaxe do romani, causando o surgimento de um artigo preposito definitivo, e uma mudança da ordem de palavras Subject-Object-Verb típica das línguas indo-arianos para Subject-Verb-Object que é típica das línguas européias.

Nomes e adjetivos

A morfologia dos substantivos romanos é inflexível, com alguns elementos de aglutinação. Acredita-se que as declinações de substantivos romanis tenham sobrevivido na Europa Oriental devido à influência das línguas eslavas, com o resultado de que o romani tem até oito casos. Na Europa Ocidental, por outro lado, a tendência era para que as declinações desaparecessem em favor do uso de preposições, algumas delas emprestadas das línguas europeias, por exemplo, mit ‘com’ (emprestado do alemão).

Nomes romanis são marcados para as seguintes categorias:

  • Existem dois géneros: masculino e feminino.
  • Existem dois números: singular e plural.
  • Existem até oito casos: nominativo, acusativo, dativo, genitivo, ablativo, locativo, instrumental e vocabular.
  • As classes declinativas Romani são determinadas pelo gênero e pela forma do caule.
  • Existe um artigo definido que concorda com o substantivo em gênero, número e caso.
  • Adjectivos concordam com os substantivos que eles modificam em gênero, número e caso.

Verbos

Verbos romanos têm as seguintes categorias gramaticais:

  • pessoa: lst, 2nd, 3rd
  • número: singular e plural
  • diferença: presente, passado, futuro;
  • aspecto: imperfectivo e perfectivo
  • mood: indicativo, imperativo, subjuntivo, condicional
  • conjugações: presente e perfectivo

ordem de palavras

ordem de palavras em romani difere da de outras línguas indo-arianos devido à influência do grego bizantino com o qual os ciganos tinham entrado em contato. A ordem normal das palavras nas frases romanis é Subject-Verb-Object. Modificadores e o artigo definido precede os substantivos que eles modificam.

Vocabulário

O vocabulário básico do romani contém palavras encontradas em outras línguas indo-arianas. Quando os ancestrais nômades dos ciganos deixaram sua terra natal e começaram sua longa viagem para o oeste há mais de mil anos, muitas vezes permaneceram por longos períodos em lugares onde estiveram em contato próximo com pessoas que falavam línguas diferentes. Os ciganos pediram emprestadas palavras e até mesmo construções gramaticais dessas línguas. Por exemplo, palavras de origem persa e grega podem ser encontradas em todas as variedades romani.

Below são alguns exemplos de palavras e frases romanis comuns.

Olá Sastibe
Bom adeus Dja devlesa
Obrigado Palikerav tut
Man Manuês
Mulher Monaesej
Sim Va
Não Na

Below are Romani numerals 1-10.

1
2
3
4
5
6
7
8
>

9
>10
jekh
duj
trin
štar
pandž
šov
efta
oxto
ejnja
demš

Escrita

Romani tem sido tradicionalmente uma língua oral, mas nos últimos anos, tem havido uma tendência crescente para codificar e padronizar as suas diferentes variedades. Abaixo está um alfabeto para os ciganos que foi padronizado em 1990, no Quarto Congresso Mundial dos Ciganos na Polônia. Este alfabeto é usado hoje em dia pela maioria das comunidades ciganas.

>

A a
Ä ä
B b
C c
Ć ć

>

Č č
D d
E e
Ê ê
F f
G g
Ğ ğ
H h
I i
Î î
J j
K k
K k
L l
L l

>

M m
N n
N n
>

O
Ö ö
P p
Ṗ ṗ

>

Q q
R r
R r
R r
S s
S s
S s
T t
T t
U u
U u
V v
W w
X x
Y y
Z z
Z z
Z z

Dê uma olhada no Artigo 1 da Declaração Universal dos Direitos Humanos em Romani.

Sa e manušikane strukture bijandzona tromane thaj jekhutne ko diniteti thaj capipa. Von si baxtarde em barvale gndaja thaj godzaja que trubun jerkh avereja te kherjakeren ko vodzi pralipaja.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir uns para com os outros num espírito de fraternidade.

Romani também é escrito com um alfabeto cirílico adaptado na Rússia e nas antigas repúblicas soviéticas…

>

А а
Б б
В в
Г г
Д д
>

Е е
Ё ё
Ж ж
З з
И и
>

Й й
К к
Кх кх
Л л М м
Н н
О о
П п
Р р
С с

>

Т т
У у
Ф ф
Х х
Ц ц

>

Ч ч
Ш ш
Ы ы
Ь ь
>

Э э
Ю ю
Я я

Você Sabia?

Gíria inglesa contém várias palavras de origem cigana. Entre elas estão estas palavras comuns:

posh provavelmente do calão posh ‘dandy, do calão dos ladrões’ que significa ‘dinheiro’, originalmente ‘moeda de pequeno valor, halfpenny’, possivelmente do calão Romaniposh ‘half”
pal do inglês Romani pal ‘brother, camarada’,variante do pral romani continental, provavelmente do sânscrito bhrata ‘irmão’
dukes possivelmente do dook romani ‘a mão, como lido em quiromancia, o destino de alguém’
shiv da palavra romani para ‘blade’

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.