“Salaam” significa “Paz” em árabe, “Asalaamu’Alaikum” significa “A paz esteja consigo” as palavras em si não têm conotações religiosas, no entanto essa frase em si está muito ligada ao Islão e todos os muçulmanos, independentemente da sua etnia, usam esta frase para se cumprimentarem uns aos outros.
“Namaste” certamente significa “Eu saúdo o Deus dentro de você”, os muçulmanos não podem dizer isso, pois acreditamos que Deus e a criação são seres separados, mas é usado pelos hindus e alguns sikhs. Eu não sei muito sobre esta frase e é uso/conotações/história.
“Sat Sri Akaal” traduz aproximadamente para “Venerado Todo-Poderoso é a Verdade Suprema”, simplificado, significa aproximadamente “Deus é a Verdade”, no entanto muitos Sikhs começaram a não usar esta frase como um grito de guerra e seria como se os muçulmanos usassem “Alá Hu Akbar” para se cumprimentarem uns aos outros, eles optam por “Waheguru Ji Ka Khalsa, Waheguru Ji Ki Fateh” que é uma saudação puramente religiosa usada pelos Sikhs que tomaram Amrit, que significa aproximadamente “Khalsa pertence a Deus, a vitória pertence a Deus”.
A frase mais “laica” destas é “Asalaamu’Alaikum”, mas esta é uma frase árabe, não Punjabi, Punjabi não tem uma forma puramente Punjabi de dizer “Olá” antes do Sikhi.
A única forma mais próxima de uma saudação que temos é apenas “Kiddan” ou “Ki Haal Aa Tuhada “estes significam apenas “Como você está”, mas só deve ser usado com familiares e amigos conhecidos, pois é visto como rude se falado com um estranho.