Apenas como um chef está sintonizado com as sutilezas do sabor e tendências das artes culinárias, um treinador de apresentação está sintonizado com as sutilezas da linguagem e tendências da arte da comunicação. Uma tendência que notei recentemente é a expressão “Isso faz sentido?” frequentemente usada por um orador durante uma conversa – ou um apresentador durante uma apresentação – para verificar se o ouvinte ou o público entendeu ou apreciou o que o orador acabou de dizer. Infelizmente, a expressão tem duas implicações negativas:

– Incerteza por parte do orador sobre a precisão ou credibilidade do conteúdo
– Dúvida sobre a capacidade da audiência de compreender ou apreciar o conteúdo.

“Será que isso faz sentido?” tornou-se tão difundida, que se junta às fileiras de enchimentos, palavras vazias que rodeiam e diminuem as palavras significativas, tal como as ervas daninhas diminuem a beleza das rosas num jardim. A maioria dos oradores não sabe que está usando fillers, e a maioria do público não se preocupa em pensar em suas implicações. A frase atingiu a frequência – e a falta de significado:

– “Você sabe…” como se para ter certeza que o ouvinte está prestando atenção
– “Como eu disse…” como se para dizer que o ouvinte não entendeu
– “Novamente…” como se para dizer que o ouvinte não entendeu a primeira vez
– “Quero dizer…” como se para dizer que o ouvinte não está seguro de sua própria clareza
– “Para ser honesto…” como se o orador não fosse verdadeiro antes
– “Eu sou como…” o enchimento universal que não diz absolutamente nada

Os oradores ou apresentadores responsáveis, no seu esforço bem intencionado para satisfazer o seu público, têm todo o direito de verificar se o seu material está a passar. No entanto, em vez de lançar negativismo no conteúdo ou na audiência, tudo o que um orador tem a dizer é:
“Você tem alguma pergunta?”

Apesar de todos os precedentes lançarem dúvidas sobre a competência do apresentador ou da audiência, outro grupo de frases e palavras lança dúvidas sobre o conteúdo em si:

– “Mais ou menos”
– “Mais ou menos”
– “Mais ou menos”
– “Basicamente”
– “Na verdade”
– “Na verdade”
– “De qualquer forma”

Estes também assumiram a frequência dos fillers. Às vezes estas palavras podem ter um propósito. A escritora Maud Newton analisou recentemente a predileção do falecido David Foster Wallace por “qualificadores como ‘tipo de’ e ‘praticamente'”. Ela considerou uma “estratégia retórica sutil” para fazer um ponto crítico e desativá-lo com ironia. Como exemplo principal, ela citou o título de um dos ensaios colecionados por Wallace: “Certamente o Fim de Algo ou Outro, Alguém Teria de Pensar”

Os apresentadores não têm o luxo de se dar ao luxo de ironia ou – com todo o respeito – o talento literário para se envolver em tal jogo de palavras artístico. As palavras qualificadas diminuem a importância e o valor dos substantivos e dos verbos que as acompanham. Esses substantivos e verbos representam os produtos, serviços e ações do negócio – as jóias da família – que o apresentador está lançando, e um apresentador não deve diminuir o seu valor. Os pais não descrevem os seus filhos como “tipo de giro”

Em vez disso, siga o conselho do clássico Strunk and White, Os Elementos do Estilo: “Use uma linguagem definida, específica e concreta.” Para conseguir isso, você deve apagar diligentemente palavras e frases sem sentido do seu discurso, uma tarefa mais fácil de ser dita do que feita devido à sua omnipresença. Uma forma de criar o hábito é captar a narrativa da sua próxima apresentação com a função de gravação de voz no seu telefone inteligente, depois reproduzi-la post mortem e ouvir o seu próprio padrão de fala. (Você terá que repetir este processo várias vezes antes de começar a se corrigir, mas faça-o você deve.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.