Quando o Super Size Me desenhou um Oscar nom e soprou uma tampa de como as franquias de fast food estavam engordando a América, Morgan Spurlock tornou-se o raro documentarista de celebridades, tão identificável em seus filmes em primeira pessoa quanto Michael Moore o é em seus filmes. Spurlock chegou lá comendo tanta fast food que sua pele ficou cinza, sua cintura inchou e seus órgãos pareciam estar à beira do fracasso. Para o Super Size Me 2: Holy Chicken!, Spurlock assume o disfarce de um avicultor para ilustrar mentiras que fazem os consumidores acreditar que estão comendo saudável quando não estão, e expõe como os principais fabricantes de alimentos para aves exploram os criadores de frangos que levam seus ovos contendo aves especialmente criadas para crescerem tão grandes, tão rapidamente que se torna uma corrida para colocá-los nas prateleiras dos supermercados antes que seus corações explodam e os ossos quebrem porque as aves simplesmente não conseguem suportar seu próprio peso. 5 milhões de dólares de distribuição do YouTube Red que imediatamente colocou o filme em lucro, e prometeu um lançamento teatral e VOD que garantiu que os criadores de frangos que processaram Big Chicken e se arriscaram ao aparecer e ajudar Spurlock a cultivar sua própria safra de frangos para o filme teriam o seu dia na corte da opinião pública. Seria um filme importante para Spurlock’s Warrior Poets, onde ele e seus coortes tiveram numerosas séries documentais e filmes percolando.
Dois meses depois, tudo desapareceu em poucos dias após Spurlock postar voluntariamente um ensaio confessional sobre mídias sociais. Nos bastidores, o sucesso trouxe excesso e infelicidade para Spurlock. Depois de assistir à ascensão de #MeToo e uma linha de executivos masculinos de Hollywood expostos e derrubados por assédio e pior perpetrado contra as mulheres, o ensaio de Spurlock rotulado a si mesmo como “parte do problema”. A sua revelação de detalhes pessoais como ser abusado sexualmente quando jovem, e de depressão descontrolada e alcoolismo, foi afogado nos detalhes grosseiros do seu comportamento às vezes grosseiro para com as mulheres. Ele descreveu um encontro no quarto de dormir, que ele acreditava ser consensual, mas que levou a outra estudante a escrever um ensaio em sala de aula no qual ela deu o nome de Spurlock e pensou que poderia ter sido estuprada; houve uma admissão que ele resolveu uma alegação de assédio sexual em seu escritório com um pagamento a um assistente a quem ele fez referências marginalizadoras como “calças quentes”. E como ele tinha sido infiel a todas as namoradas que já teve.
Spurlock estava tão certo de que a sua missiva de “come-clean” provocaria a discussão necessária sobre o espectro crescente de “MeToo and Time’s Up” que ele ficou impaciente para que fosse notado, e enviou-o repetidamente para pontos de venda como o New York Times. Só para ter a certeza que não se perdia. Então ele se preparou para ir para a reabilitação. Os resultados não foram os que ele imaginou. Spurlock interpretou mal o nível de fúria das mulheres que por muito tempo tinham sido marginalizadas e tratadas de segunda classe, com algumas sendo forçadas a ver sua ambição natural e seus sonhos serem distorcidos para servir aos desejos perversos de homens poderosos. Ao invés de provocar discussões, Spurlock foi efetivamente banido, metido com predadores em série que não existiam.
Quando ele voltou da reabilitação para seu problema com álcool, a companhia de Spurlock tinha desaparecido. O YouTube Red se baldou ao negócio do filme e conseguiu seu dinheiro de volta; todos os 65 funcionários da Warrior Poets foram soltos; e projetos como o TNT docu-series sobre questões femininas feitos em parceria com Sarah Jessica Parker foram eliminados. Ele desgastou seu casamento e deixou no gancho os criadores de frangos que arriscaram seu sustento para aparecer na Holy Chicken!, esperando que a ampla exposição pudesse aliviar suas dificuldades da forma como o filme original estimulou reformas na indústria de fast food.
Cortar até hoje. Spurlock encontrou um lançamento mais modesto e baixo para a sequela através do Goldwyn, que distribuiu o primeiro Super Size Me e recentemente abriu a sequela em um pequeno número de teatros em Nova York, LA, Chicago e outras grandes cidades antes de ser lançado no digital, onde agora pode ser visto. Spurlock vem promovendo com o mesmo tipo de restaurante pop-up de sanduíche de frango visto no filme. Ele vai estar lá mais uma semana, na 23rd Street e 5th Avenue, em Manhattan, atirando sanduíches de frango e verdades duras sobre a indústria avícola.
A decisão de Spurlock de vir limpo se empresta a um paralelo fácil com Jerry Maguire. Nesse filme, uma “declaração de missão” de crise existencial escrita pelo agente esportivo de Tom Cruise e dispersa pelos colegas de trabalho o viu imediatamente perder seu emprego, viu todos, menos um cliente, despedi-lo, e o viu perder sua namorada. Isso o enviou em uma jornada que o deixou um homem melhor, mesmo que ele ainda estivesse lutando para voltar profissionalmente. Os filmes de redenção sempre foram um ponto de partida em Hollywood, mas há espaço na indústria para um homem imperfeito que quer retomar sua carreira de contador de histórias? Essa exploração será o próximo passo na evolução de Spurlock, que recentemente fez um tour detalhado de sua viagem auto-infligida pela toca do coelho, rasgando inúmeras vezes durante o almoço enquanto ele contava a dor que sua decisão de usar as mídias sociais como confessionário causou a sua família, amigos e colegas, e sua carreira.
DEADLINE: Há um momento no início da Holy Chicken! onde você fala sobre seu plano de ir disfarçado como um produtor de frangos para descobrir abusos na indústria. Você diz: “Se eu aprendi alguma coisa ao fazer uma carreira a partir de escolhas de vida questionáveis, às vezes a única maneira de resolver um problema é tornar-se parte desse problema”. Como essa é a linguagem que você usou para começar seu ensaio fatídico, você considerou a ironia e talvez pensou em deixá-lo cair do novo filme?
SPURLOCK: Não era minha intenção . A ideia de quando fizemos o filme foi, eu queria fazer parte da máquina. Então fazer parte dessa máquina para contar a história é o que torna o filme tão divertido. Para me tornar o homem por detrás da cortina, para me tornar uma espécie de Coronel Sanders nesta viagem. não sei, é uma daquelas coisas em que eu separei tanto os dois …vejo a ligação, mas sinto que o filme vive no seu próprio universo, separado do que a minha vida vive em.
DEADLINE: Porque é que publicou aquele ensaio num momento tão duro da cultura e especialmente do negócio do entretenimento?
SPURLOCK: Uma confluência de acontecimentos levou a isto. Eu tinha acabado de voltar de um festival de cinema no Dubai, onde mostrámos o filme, e durante dias estive lá a vivê-lo, como vocês fazem nos festivais de cinema. Quando cheguei em casa, disse à minha mulher que tinha de mudar a minha vida. E na manhã seguinte, acordei…e isto foi antes de ter escrito alguma coisa disto…e do café debaixo do meu escritório, reservei-me para a reabilitação. Mais tarde, nessa manhã, fui a um médico que eu estava a ver sobre outra coisa que estava a acontecer na minha família. Estávamos a falar apenas sobre a história da depressão na família. Eu disse, bem, não há nada no meu lado da família. Ele perguntou, e você? Eu disse, eu estou deprimido todos os dias. Ele disse, o que queres dizer com “deprimido todos os dias”? Quando? Eu disse, todas as manhãs quando acordo e todas as noites quando vou para a cama. Ele disse, o que é que tu fazes? Eu disse, eu levanto-me e começo o meu dia, ponho os pés no chão. Tenho uma família que adoro, um escritório cheio de pessoas que dependem de mim. Tenho um trabalho que me sinto tão afortunada de poder fazer todos os dias. Mas no minuto em que tudo pára? Além disso, estava a pensar em tudo o que estava a acontecer naquela altura. Havia muitas mulheres no nosso escritório, e era um assunto que se falava o tempo todo. Quando eu estava voltando para a cidade a partir desta consulta médica, eu disse para mim mesma, eu tenho que falar sobre isso. Começou comigo pensando que eu precisava primeiro falar sobre minha depressão e falar sobre o que eu estava passando, do jeito que eu sentia emocionalmente na época. E depois tornou-se uma coisa muito maior para mim. Tornou-se este fluxo de consciência purga emocional que eu só tinha de sair. Neste momento em que é assim, tenho de falar sobre isto. Quer tenha sido um momento de clareza ou culpa, senti que precisava de estar à altura de coisas que aconteceram no meu passado. Como alguém que fez carreira tentando encontrar a verdade e falar sobre as coisas… Eu queria dizer que posso fazer melhor, posso ser melhor.
DEADLINE:Aconteceu alguma coisa no Dubai para provocar esse desejo extremo de mudar sua vida?
SPURLOCK: Voltei na segunda-feira, e escrevi isso na quarta-feira à noite. Acho que foram apenas anos de pós-Super Size Me?
DEADLINE: O ex foi o dietista que vimos em Super Size Me?
SPURLOCK: Correto.
DEADLINE: Tendo coberto filmes tão longos, muitas vezes relaciono as circunstâncias com cenas em filmes. A sua foi a declaração da missão Jerry Maguire, e aquele momento no Pelotão onde o personagem do rei Keith David diz ao Charlie Sheen, espere, você se voluntariou para esta merda*t? O que mais se aproximou de como você se sentiu depois que o ensaio foi amplamente divulgado e as portas começaram a se fechar?
SPURLOCK: Quero dizer, não era como se eu estivesse no fundo da sala indo, ooh, essas letras escarlate são? Deixa-me ir buscar uma. Não era essa a minha intenção ou esperança. Acho que a analogia do Jerry Maguire é provavelmente muito próxima porque senti que precisava de partilhar algo no meio desta conversa que parecia dominar aquele momento no tempo. E as redes sociais sentiram algo que pode levar você a um lugar onde… você sente que está falando com alguém que é como… você e eu tendo esta conversa. Mas é muito diferente disso.
DEADLINE: Bem, a diferença, especialmente naquele momento, é que depois de anos de abuso, não havia latitude para indiscrição, mesmo uma que aconteceu décadas atrás. Acho até nos comentários sobre as histórias de Deadline um desejo dominante de ver as pessoas acabarem, quando elas admitem falhas. Mas foi você quem escreveu aquele ensaio e apertou o botão, em vez de confessar a um padre ou terapeuta. O que você mais lamenta sobre essa decisão?
SPURLOCK: Eu lamento muitas coisas sobre isso. Lamento o impacto que teve na minha família. Lamento o impacto que teve sobre as minhas amizades. Lamento o impacto que teve sobre 65 pessoas, que estavam a trabalhar no meu escritório, e depois, no espaço de uma semana, ficaram de repente sem emprego. Na semana antes do Natal, que de repente tinha…
DEADLINE: Aconteceu tão rápido?
SPURLOCK: Tão rápido. Numa semana, tudo estava feito.
DEADLINE: Significado?
SPURLOCK: Todos os projectos. O YouTube comprou o Super Size Me. Eu publiquei esse ensaio na quarta-feira. Eles saíram do filme até aquela sexta-feira.
DEADLINE: Lembro-me que eles ganharam uma batalha de licitação e pagaram 3,5 milhões de dólares pelos direitos de distribuição e iam lançá-lo amplamente, um filme de assinatura para um novo jogador no filme indie.
SPURLOCK: Sim. Então, o filme estava no preto, só por esse negócio, o que nunca acontece para um documentário. Ficamos tão entusiasmados, que foi uma grande parceria de distribuição. O filme ia para Sundance e depois para SXSW. E tudo se desmoronou, junto com tudo o resto em que estávamos trabalhando. Todos os programas de TV, todos os filmes. Tudo foi embora. Isso não doeu quase tanto quanto o fato de que todas as pessoas que eu amava e me importava e que dependiam de todas essas grandes coisas criativas que estávamos fazendo naquela empresa de repente estavam sem trabalho. Estar nessa posição mesmo antes das férias foi a pior coisa de sempre.
DEADLINE: Voltei atrás e olhei para os comentários dos leitores que se seguiram ao relatório do Deadline sobre o seu ensaio. Havia uma opinião predominante de que, bem, ele tentou sair na frente antes de alguma exposição, antes que o trem o atingisse. E mesmo assim não vi uma ladainha de mulheres dizendo que tinham sido vitimadas…
SPURLOCK: Não, não havia nada disso e não era essa a razão. Para mim, foi apenas um momento em que me senti realmente compelida a ser sincera, a partilhar os erros comportamentais que tinha cometido ao longo do caminho e os lapsos de julgamento comportamental que tinha feito e que queria ter. Todos nós fazemos más escolhas ao longo dos anos, e para mim, foi uma daquelas coisas em que eu queria colocar isso lá fora, como pessoa e como homem, como marido, como pai. Dizer que quero admitir e aceitar as coisas que fiz, e descobrir uma maneira de seguir em frente. E tenho que dizer, estou grato pelo que sinto hoje, no dia 620 da minha sobriedade. Eu me dediquei a fazer reparações.
DEADLINE: A quem você fez reparações?
SPURLOCK: Eu tentei fazer as pazes com minha família, e fazer reparações, com as pessoas ao longo dos anos que eu senti que deveria ter tratado melhor ao longo do caminho. Isso é uma grande parte da jornada, neste momento.
DEADLINE:Você mencionou esse incidente na faculdade. Não houve nenhuma acusação formal. Tiveste notícias daquela mulher depois do teu ensaio?
SPURLOCK: Não.
DEADLINE:Por que é que te sentiste tão fortemente a discutir aquele encontro na faculdade?
SPURLOCK: Apenas senti que era algo que eu precisava de discutir de uma forma que me permitisse esquecer este momento que me ficou preso na cabeça e me fez sentir arrependido e envergonhado.
DEADLINE: Você mencionou que disse à sua mulher que ia fazer algo quando voltasse daquele festival. Que impacto tudo isto teve no seu casamento?
SPURLOCK: Quer dizer com a minha mulher? Eu prefiro não ir lá. Sinto que já a trouxe e à minha família o suficiente da conversa que prefiro manter essa parte fora dela, neste momento.
DEADLINE:Você mencionou uma assistente a quem se referiu como “calças quentes” e “calças sexuais”, a quem pagou um acordo quando ela deixou o trabalho para manter o silêncio. Lembro-me de ler sobre uma jovem mulher que conseguiu um emprego similar trabalhando para Dustin Hoffman e quando ela perguntou o que ele queria para o café da manhã ele fez um comentário anatômico feminino bruto para a diversão de seus amigos. Você pode imaginar como aquela jovem mulher deve ter se sentido marginalizada e cortada, sendo tão jovem e ouvindo isso de alguém tão famoso. Eu não conseguia entender como Hoffman poderia ser tão insensível quando ele poderia ter dito algo positivo que poderia ter reforçado a sua confiança e ambição de fazer parte desta indústria. Porque diria algo assim à jovem do seu escritório? Isso era normal no local de trabalho naquela época?
SPURLOCK: Quando olho para trás, lamento ter dito essas coisas. Acho que disse estas coisas pensando que estava fazendo uma piada, que estas coisas eram engraçadas. Olho para as minhas próprias inseguranças de como lidei com as coisas durante anos, de como fiz piadas sobre outras pessoas ou como faria comentários sobre elas. No final do dia, era só para me fazer sentir melhor e a raiz dos anos de depressão que eu tinha e ainda tenho.
DEADLINE: Entrevistei recentemente Sarah Treem para o lançamento da última temporada da sua série Showtime The Affair. Ela é uma escritora tão afiada quanto você vai encontrar, e ela estava falando sobre como ela infundiu sua própria experiência quando ela começou no negócio, quando homens mais jovens viriam do mesmo programa da escola de teatro de Yale que ela fez, e ela queria gritar porque ela não conseguia entender porque seus chefes não viam o valor de ela escrever da maneira como eles faziam as palavras escritas por esses recém-chegados, porque eles eram homens. Isso me fez considerar como deve ter sido difícil para uma mulher exercer sua ambição em um negócio dominado pelos homens. Você teve tempo para pensar em todas essas coisas. O que você percebeu sobre como essas mulheres merecem ser tratadas no local de trabalho? Houve algumas mulheres que o esperimentaram neste assunto?
SPURLOCK: Falei com muitas mulheres, que trabalharam para a minha empresa durante anos, e pessoas que trabalham no negócio. E o que eu penso é que o que está acontecendo agora é importante, e necessário. Acho que o balanço do pêndulo para colocar mais mulheres em posições de poder, para elevar as vozes que estão silenciadas há tanto tempo, é importante. Tudo isso mudou a maneira como eu vejo como quero administrar uma empresa avançando, e as pessoas com as quais quero trabalhar e com as quais quero me cercar. Acho que tudo isso me impactou de uma forma imensa.
DEADLINE: Descreva as consequências do seu ensaio, quando de repente você estava deixando os Poetas Guerreiros?
SPURLOCK: Eu não me demiti. Eu fui para a reabilitação, e acho que meus parceiros queriam fazer esse anúncio para tentar salvar qualquer trabalho que pudéssemos. Eu entendo e respeito completamente a escolha que eles fizeram. Mas voltei da reabilitação para a empresa e tentei mantê-la durante um ano e meio. Até que, por fim, declarei falência em Julho.
DEADLINE: Deve ter sido muito diferente de quando 65 pessoas trabalharam para si…
SPURLOCK: Foi até que, quando voltei da Califórnia, lá estava eu, e o meu irmão.
DEADLINE:Pode descrever como se sentiu?
SPURLOCK: Basicamente, é uma tremenda sensação de perda. Eu fiquei muito triste. Foi triste ter perdido tantos amigos. É triste ter perdido tantas pessoas que você amou e esteve rodeado por tanto tempo. Entrei no escritório, e era como um túmulo. E tudo estava exactamente onde estava quando saímos. Ainda havia como cadernos e Avids, e ainda havia aparições nos computadores em que as pessoas estavam trabalhando. Era realmente como se tudo tivesse parado. Como aquele programa The Leftovers, onde todos tinham simplesmente desaparecido. Eu entrei no escritório, e era realmente… era tão difícil estar lá. Mas eu tentei… e para mim, a maior coisa que eu não queria ter ido embora era este filme. Tínhamos um grande filme que estava sentado numa prateleira. Além de todos no escritório que dependiam de mim, havia uns agricultores que dependiam tanto de mim e o fato de eu ter decepcionado esses caras doeu mais do que tudo. Durante meses, tornou-se, como é que eu consigo que esta coisa que é o bem mais valioso que temos agora mesmo, para fora do mundo. Graças a Deus pelo Goldwyn, pelo Peter Goldwyn, que se levantou para dizer, nós queremos lançar este filme. Eles lançaram o primeiro, e não tiveram medo de apoiar este. E estou-lhes muito grato.
DEADLINE:Vocês também tiveram aquela série TNT, uma colaboração da série docu com Sarah Jessica Parker sobre questões femininas…
SPURLOCK: Que também foi embora. Depressa. Um após o outro. Então, isso foi numa quarta-feira quando escrevi aquele ensaio. Esse programa já tinha desaparecido na quinta-feira. 5752
DEADLINE: O comportamento que descreveu não foi por ordem de Harvey Weinstein, Les Moonves e outros. Como foram as conversas enquanto você tentava defender seu caso e salvar aqueles projetos?
SPURLOCK: Sim, mas as pessoas queriam…mais uma vez, eu não culpo ninguém. Estávamos trabalhando em um show com eles que era tudo sobre os direitos das mulheres e os problemas das mulheres quando isso aconteceu. Por isso, tentámos apenas tirar-me do processo. Mas isso não foi suficiente.
DEADLINE: A óptica era terrível, olhando para isto do ponto de vista deles…
SPURLOCK: Eu compreendo perfeitamente. Nós até tentámos dar o espectáculo ao Pretty Matches para que eles o levassem e o fizessem. Por essa altura, TNT, eu não acredito que eles quisessem avançar com ele. Só baseado no tipo de bagagem, que eu estava associado a ele, do ponto de vista deles.
DEADLINE: Foi semelhante à conversa com o YouTube Red sobre o Super Size Me 2: Holy Chicken!?
SPURLOCK: Eu tive uma conversa. E mais uma vez, foi uma conversa difícil porque todos nós adoramos o filme. Mas eles sentiram que não conseguiam apagá-lo.
DEADLINE: assistindo Holy Chicken!, a situação daqueles fazendeiros é a espinha dorsal de um filme muito bom. Eles se colocam em risco ajudando você a cultivar as galinhas que você usou para o seu restaurante pop-up. E eles foram colocados na lista negra pelo Big Chicken por te ajudar e aparecer no filme. Como foram aquelas conversas, dizendo-lhes que você perdeu a distribuição?
SPURLOCK: Eu chamei o Jonathan e a sua esposa Connie, eles estão no filme.
DEADLINE: A foto dele está na parede do restaurante pop-up no final do filme.
SPURLOCK: Correcto. Eu chamei os dois a caminho da reabilitação. A caminho de entrar no avião para ir. E eu estava a chorar, e eles estavam a chorar. Eles disseram, só esperamos que você esteja bem, e isso foi…oh, isso só me faz chorar de novo .
DEADLINE: Isso foi altruísta da parte deles. O teu ensaio lidou com um emaranhado de assuntos pessoais complexos. Você falou sobre alcoolismo e depressão, você revelou que tinha sido molestado quando era jovem. Já tinha falado com alguém sobre isso?
SPURLOCK: Nunca.
DEADLINE: Ou procurou cuidados médicos que poderiam ter incluído tomar um anti-depressivo?
SPURLOCK: Nunca medicado. Era isso, mas isso fazia parte disso. Eu estava a auto-medicar-se há muito tempo. Muito disto começou, acho que por volta de 2010, 2011. Foi mesmo antes disso – o Super Size Me saiu em 2004 – mas acho que foi um pouco mais amplificado à medida que mais começou a acontecer.
DEADLINE: Qual é o fator quando um filme como o Super Size Me bateu do jeito que bateu? Os realizadores de documentários, especialmente naquela época, trabalhavam principalmente no anonimato. Mas seu filme fez de você uma celebridade…
SPURLOCK: Foi emocionante, avassalador, e de repente você é empurrado para um mundo onde há muitas oportunidades para beber, para o mau comportamento. Continuou a crescer e se ampliar até 2017, quando eu tive esse momento de clareza que precisava mudar. Acho que as pessoas têm uma visão muito específica do alcoolismo, que significa que você está saindo e bebendo todos os dias, que você está batendo o molho a partir da manhã, que você tem a garrafa de vodka na gaveta da sua mesa. Não é nada disso. Eu pensava que era um bebedor social; eu saía umas duas vezes por semana. Mas você vai a uma reunião de bebidas, a um jantar e depois outra reunião de bebidas, e eu chegava ao ponto de fazer más escolhas de comportamento.
DEADLINE: Alimentado pelo efeito cumulativo do álcool?
SPURLOCK: Sim, acho que alimentado por isso e também alimentado por…eu tinha este buraco negro que continuava a tentar preencher dentro de mim. E era preenchido por esse tipo de atividades, então era alcoolismo, era workaholismo. Era tudo sobre, como fazer mais, como trabalhar mais, como continuar a crescer este negócio que eu tenho, esta oportunidade e esta carreira que estou a construir. Portanto, era literalmente como, mais, o tempo todo. E isso levou a outras escolhas.
DEADLINE: Como a reabilitação o ajudou a resolver tudo isso?
SPURLOCK: Acho que me deu clareza. Só me deu um momento para recuar e olhar para mim, e entender porque eu tinha feito as escolhas que fiz, porque agi da maneira que agi. Era um lugar que era para duplo diagnóstico, também um lugar onde eu podia ir e, pela primeira vez na minha vida, ter conversas realmente abertas sobre depressão. Foi transformador para mim. Sei para muitas pessoas que não funciona. Mas para mim, eu voltei e vi o mundo de uma maneira muito diferente, e vi minhas ações de uma maneira diferente. Eu vi a maneira como eu queria viver minha vida e tratar as pessoas, o marido que eu queria ser, o pai que eu queria ser, de uma maneira muito diferente.
DEADLINE:Qual foi a lição mais valiosa que você aprendeu?
SPURLOCK: Gratidão.
DEADLINE: Apesar de ter prejudicado a sua carreira e perdido a sua empresa para chegar aqui?
SPURLOCK: Sim. Acho que me está… a emocionar novamente. É uma daquelas coisas em que se é arrastado nos momentos, e se perde de vista o agradecimento às pessoas à sua volta, à sua família. Foi difícil quando olhei para a forma como tratei muitas das relações que tive, não mostrei o amor e a gratidão a eles quando deveria ter mostrado. Dói, muito. E como eu acho que eu poderia ter…eu acho…eu não sei, eu acho que gratidão é a grande parte.
DEADLINE: Essa reconstrução continua depois que você sai da reabilitação?
SPURLOCK: Não termina. Estou em AA, estou trabalhando os passos, estou no processo de fazer reparações às pessoas que amo e com as quais me preocupo e que sinto que preciso realmente estender a mão e falar. É parte da jornada e do processo, agora mesmo, para mim.
DEADLINE: Muitas pessoas, aquelas com quem você trabalhou, pagaram um preço alto por aquele ensaio. Como eles responderam?
SPURLOCK: Há pessoas que querem se sentar e falar comigo, há pessoas que não querem. Ainda há muita dor associada a isso de muitas maneiras. Para mim, continua a aceitar isso e seguir em frente. Eu estou mais presente na minha vida do que alguma vez estive. Estou mais presente na vida do meu filho do que alguma vez estive. A minha relação com a minha família, tem sido a melhor parte de todo este processo.
DEADLINE: O que poderia ter acontecido se você tivesse permanecido na pista em que estava, e não tivesse escrito aquele ensaio?
SPURLOCK: É uma pergunta real. Eu tinha acabado de filmar um piloto de talk show diurno para uma rede que tinha sido iluminada a verde para avançar e ir para o mercado. Isto era dezembro, íamos sair em janeiro, e já tínhamos nos encontrado com todos os compradores, os sindicalistas, tudo era super positivo. Além do Super Size Me 2, tínhamos alguns outros filmes que estávamos fazendo, tínhamos três ou quatro programas de TV que estavam avançando, um monte de séries digitais…é uma daquelas coisas em que eu olho para trás para o que aprendi, mas também para o que estávamos construindo. Estou grato pelo que fomos capazes de fazer, e estou grato pelo que aprendi. Às vezes dói? Claro que dói, mas tudo o que posso fazer é continuar a ser tão bom apoiante de outras pessoas, de mulheres, de homens, de jovens cineastas, das pessoas que eu estava realmente tentando defender por muito tempo.
DEADLINE: Então você passou por tudo isso, e vimos muitos debates sobre se Nate Parker, sobre Roman Polanski ou Woody Allen podem retomar suas carreiras, apesar deste momento imperdoável em que estamos. Qual é o seu sentimento sobre o regresso a Hollywood, e a ideia de todos estes homens serem deixados de volta ao rebanho?
SPURLOCK: Eu não posso falar com mais ninguém a não ser comigo mesmo. Tudo o que posso fazer é continuar a fazer o trabalho para me tornar mais uma pessoa que eu sei que quero ser. Eu acho que não vai ser um caminho curto, vai levar tempo. Mas ouve, eu adoro o que faço. Tenho esperança de poder sair disto e começar a fazer o que adoro fazer, isso é o mais importante para mim. Tudo o que sempre quis fazer foi ser um contador de histórias. Espero poder fazê-lo novamente.
DEADLINE: O que fará da Holy Chicken! um sucesso, em sua mente?
SPURLOCK: Se pudermos trazer alguma justiça a esses fazendeiros, trazer a conversa sobre o que acontece na indústria e como eles são tratados, para mim isso seria uma grande vitória. Espero que os meus investidores ganhem o seu dinheiro de volta. Quero dizer, eles fizeram-no e depois foi-lhes tirado, e depois estamos neste grande lugar com o Goldwyn onde o filme está realmente a sair. Espero que eles consigam ver algum ROI, e espero que os agricultores consigam justiça. Para mim, isso é sucesso.
DEADLINE: O seu acordo de distribuição não é tão lucrativo quanto o negócio no YouTube. Como foi difícil preparar aquele filme depois de ter sido lançado?
SPURLOCK: Foi difícil. Fui literalmente eu durante um ano, batendo às portas e encontrando-me com as pessoas que pensei que estariam interessadas, e só por volta do ano em que falei com o Peter Goldwyn e ele disse, que gostaríamos de tentar descobrir. Foi difícil. Encontrei-me com muitas pessoas que disseram que não. Mas este é o negócio do cinema, estou acostumado com muita gente dizendo não.
DEADLINE: Você teve que se surpreender com a severidade do ombro frio que encontrou depois daquele ensaio. Foi o julgamento severo justo?
SPURLOCK: Não consigo avaliar se foi justo ou não. Acho que foi um momento no tempo e o que me aconteceu foi apenas uma progressão natural do momento. Acho que, no calcanhar do que fiz e do que disse e quando o disse, na forma em que o fiz, foi quase um resultado inevitável por causa de onde estávamos naquele momento. Portanto, não posso culpar ninguém pelas escolhas que fez. Estamos vivendo uma época espetacular de mudanças e estas são grandes coisas que estão acontecendo. Só espero que eu possa continuar a fazer parte da mudança nessa história. Parte da razão pela qual escrevi aquele ensaio, em primeiro lugar, foi para estar do lado certo. Tenho esperança que com o tempo, com o trabalho que faço e as mudanças que continuo a passar, eu possa estar do lado certo.