Abbott & Costelloの作品をベースに、友人とやった劇の台本…。
大家さんです。 お客さん、まだ部屋代がかかりますよ。
Manager: わかりました、彼はあなたの28ドルです。 (
Landlord: 28 dollars, fine….wait a minute, I’ve worked here for 13 weeks, for 7 dollars a week, and that happens to a lot more than 28 dollars.
Manager.Landlord: 28 dollars, fine….Wait a minute, I’ve worked here for 13 weeks, for 7 dollars a week, and that happen to be a lot than a 28 dollars.
Manager: そんなことはない、昨夜数えたばかりだ。
Landlord:
店長:学校は行っていましたか。 はい。
Landlord: うーん、そうですか。 いいか、もし君が13×7が28であることを証明できたら、どうするか教えてあげよう。 部屋の家賃をタダにしてあげるよ-でも、証明できなかったら、2倍の金を払う義務があるんだ。 取引するか
店長。 取引だ!
(マネージャーがポケットからマーカーを取り出し、二人でホワイトボードに向かう)
(マネージャーがホワイトボードに7/28を描く)
マネージャー。 よーし、始めるぞー。
Landlord: 7は2には入りません。
Manager: その通りです。 では、7を8に…
Landlord: 一度だけです。
(店長:7を28の下に、1を8の横に置く)
店長です。 さて、引き算ですね、学校で教わったように!
Landlord: そうです。
管理人さん。
Landlord: 21
(Manager draws 21 under 7)
Manager: 28から7ですか。 さて、7から21ですか
Landlord: 3.です。
(店長、1の隣に3を置く)
店長。 よっしゃー! 7を28にすると13!
(大家は首を横に振る)
大家さん。 いやいや、もっとちゃんと証明しないとダメでしょう! 掛け算をすればもっと簡単に証明できますよ!
管理人さん。 掛け算?
Landlord: 掛け算!? 7×13-
店長:28であることを掛け算で証明してください。
店長:28です。 そうです。 証明しなさい!
Manager: しまった!
管理人:・・・では、まず、13を置かないといけませんね!
大家さん。 そうですね
(店長、ボードに13を引く)
大家さん。 そして7倍です。
Manager: そうですね。 7倍です。 13週で7ドルです。
(店長はボードに7倍を描きます)
店長。 よーし、やるぞー。 7×3?
大家:21
(店長は13の下に21を引く)
店長:7×1?
大家:7
(店長は21の下に7を引く)
店長:21+7?
大家:。 20…8かな? (混乱で首を横に振る)
(マネージャーがボードで28を引き、微笑む)
マネージャー: 28!
大家さん: な、な、な、な、な、な、な、な、な、な、な、な、な、な、な、な、な これを証明する確実な方法がまだ一つある、それは足し算だ!
店長。 足し算をしろというのか!
Landlord: あの壁に13を7回書いて、線を引いて、足し算してほしいんだ!
(店長がホワイトボードに13を7回、縦に描く)
店長。 よーし、これから足し算だ!」。
Landlord: どうぞ。
管理人:どうぞ。 さあ、いきますよ。 3, 6, 9 –
Landlord:
Landlord: ちょっと待て、今度は俺が足し算をするんだ。 でも、うまく出てきませんね。 3, 6, 9 –
Landlord: いやいや、今回は私が足し算をしますから、間違えませんよ!(笑)
(Landlord takes marker from Manager)
Landlord: よし、行こうか。 3、6、9、12、15、18、21 –
(店長が店長からマーカーを取る)
。