プレイリストに掲載されているバッハのカンタータについて、もう少し具体的にご紹介します。 なお、この朗読は全7楽章を扱っています。 1129>

はじめに

Wachet auf, ruft uns die Stimme(目覚めよ、声を我らに呼べ)BWV 140は、ヨハン・ゼバスティアン・バッハの教会カンタータであり、Sleepers Wakeとしても知られている。 ライプツィヒで三位一体後の第27日曜日に作曲され、1731年11月25日に初演された。 フィリップ・ニコライの賛美歌「Wachet auf, ruft uns die Stimme」(1599年)を基にしている。 このカンタータの第4楽章は、バッハのシューベルト・コラールBWV645の第1番のベースになっている。 このカンタータは、バッハのコラールカンタータシリーズの後期に追加されたもので、イエスと魂の二重唱のための詩が追加され、賛美歌の主題が拡大されているのが特徴である。

楽譜と構成

7楽章からなるこのカンタータは、3人のソロ(ソプラノ、テノール、バス)、4部合唱、ホルン、2本のオーボエ、テール、ピッコロ・ヴィオリン、2本のヴィオラ、および通奏低音のためのスコア。

  1. Chorale: Wachet auf, ruft uns die Stimme(目覚めよ、声がわれらを呼ぶ)
  2. Recitative (tenor): Er kommt(彼は来る)
  3. アリア(ソプラノ、バス):Er kommt(彼は来る)
  4. レチタティーヴォ(テノール):Aria(ソプラノ、バス)。 Wann kommst du, mein Heil? (いつ来るのか、私の救いは?)
  5. Chorale (tenor): Zion hört die Wächter singen (Zion hears the watchmen singing)
  6. Recitative: So geh herein zu mir(だから私と一緒に入って)
  7. Aria (soprano, bass): 私の友は私のもの!」(Mein Freund ist mein! (私の友は私のもの!)
  8. Chorale: Gloria sei dir gesungen(あなたにグローリアが歌われますように)

Music

第1楽章は、バッハの初期のコラールカンタータでよく見られたコラールの第1節に基づくコラールファンタジアである。 変ホ長調である。 カントゥス・ファルクスはソプラノが歌う。 オーケストラは、付点リズムと「シンコペーション的なアクセントの変化を伴う」上昇音階の2つのモチーフを中心に、独立した素材を演奏する。 低声部は、”wach auf!”と頻繁に呼びかけるなど、珍しく自由なポリフォニック・ミュージック・イメージを付加している。 (目覚めよ!)、”wo,wo? “といった掛け声が頻出する。 (1129>

第2楽章は、「テヒター・ツィオン」(シオンの娘たち)を呼ぶ語り手としてのテノールのレチタティーヴォ。) 続くヴィオラ・ピッコロのオブリガート付き二重唱では、ソプラノが「魂」、バスが「イエスの声」を表現している。

コラール第2節に基づく第4楽章は、コラール前奏曲のスタイルで書かれており、テノール(またはテノール独唱者)がカントゥス・ファルモスとして歌うコラールのフレーズが、連続バッソを伴ってヴァイオリン(ヴィオリーノ・ピッコロを除く)とヴィオラがユニゾンする叙情豊かな旋律に断続的に入り、有名なものとなっています。 バッハはこの楽章を後にオルガンのために書き下ろし(BWV 645)、その後、バッハがカンタータの楽章を書き下ろした他の5曲とともに、シューブラー・コラールとして出版されました。 花婿と “選ばれた花嫁 “の一体感が描かれている。 第6楽章もソプラノとバスのための二重唱で、オーボエがオブリガートで伴奏します。 このデュエットは第3楽章と同様、ソプラノのソウルとバスのイエスの愛のデュエットである。 アルフレッド・デュールは、「結ばれた二人の喜びを表現」し、「芸術的な強さ」の中に「リラックスしたムード」を示していると評している

終わりのコラールは、賛美歌の第3節を4部構成にしたものである。 メロディの高音は、1オクターブ上のヴィオリーノ・ピッコロで倍音化され、「天国のエルサレム」の至福を表現している

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。