Decontamination
Introduction
汚染除去 – 人員と機器に蓄積した汚染物質を除去または中和するプロセス – 危険な廃墟での健康と安全にとって重要であります。 除染は、現場で使用される防護服、呼吸器、工具、車両、およびその他の装置を汚染し、最終的に浸透する可能性のある有害物質から作業員を保護し、清浄区域への有害物質の移動を最小限に抑えることにより、すべての現場作業員を保護し、適合しない化学物質の混合を防止し、現場からの汚染物質の制御できない輸送を防止することにより地域社会を保護します。
この章では、廃棄物現場で作業員が遭遇しうる汚染の種類、汚染の範囲に影響する因子、汚染を防止または低減する方法について説明しています。 さらに、この章では、サイトでの除染手順の設計と選択のための一般的なガイドラインを提供し、除染方法の健康と安全性の側面を評価するための意思決定支援ツールを提示します。 本章では、放射性物質で汚染された人員や機器の除染は扱っていない。 この状況が発生した場合、保健物理学者に相談する必要があります。
除染計画
除染計画は(サイト安全計画の一部として)作成し、人員または機器が危険物質への曝露の可能性が存在する領域に入る前に設定されるべきです。
個人防護衣や機器の種類が変わる、現場の状況が変わる、または新しい情報に基づいて現場の危険性が再評価されるたびに、計画を改訂する必要がある。
汚染の防止
汚染除去における最初のステップは、廃棄物とその汚染の可能性への接触を最小限に抑える標準業務手順を確立することである。 例えば、
- 有害物質との接触を最小限にする作業方法を強調する(例:明らかな汚染のある場所を歩かない、潜在的に有害な物質に直接触れない)
- 遠隔サンプリング、取り扱い、容器開封技術(例:ドラムグラップラー、空気圧インパクトレンチ)
- モニタリングやサンプリングの機器はバッグに入れることで保護すること。
- Wear disposable outer garments and use disposable equipment where appropriate.
- Cover equipment and tools with a strippable coating which can be removed during decontamination.
- Encase the source of contaminants, ex.with plastic sheets or overpacks.
加えて、標準作業手順書により最大限の労働者保護を確立しなければならない。 例えば、立ち入り禁止区域に入る前の着替えの適切な手順は、汚染物質が防護服を迂回して除染を逃れる可能性を最小にするものである。 一般に、すべてのファスナーを使用すべきである(すなわち、ファスナーを完全に閉める、すべてのボタンを使用する、すべてのスナップを閉める、など)。手袋とブーツは外衣の袖と足の下にしまい、フード(取り付けられていない場合)は襟の外に着用すべきである。 袖の上には丈夫なアウター手袋をもう一組着用することが多い。 すべての接合部は、汚染物質が手袋、ブーツ、およびジャケット(またはワンピース構造の場合はスーツ)の内部に入り込むのを防ぐためにテープで覆われるべきである。
毎回使用前に、個人防護具(PPE)は、作業員が廃棄物にさらされる可能性のある切り傷または穴がないことを確認するためにチェックされなければならない。 また、皮膚表面に切り傷やひっかき傷などがあると、直接皮膚に触れた化学物質や感染性物質が体内に侵入する可能性が高くなります。 これらの部位を保護するために、特に注意する必要があります。
すべての職員は、接触を最小限に抑え、労働者の保護を最大化するための標準作業手順について訓練を受けるべきであり、これらの手順は現場の作業を通じて実施されるべきである。 表面の汚染物質は検出および除去が容易な場合がありますが、材料に浸透した汚染物質は検出および除去が困難または不可能です。 材料に浸透した汚染物質が汚染除去によって除去されない場合、材料のいずれかの表面に浸透し続け、予期せぬ暴露を引き起こす可能性があります。 汚染物質が対象物と接触している時間が長いほど、浸透する確率と範囲が大きくなります。 このため、接触時間を最小限に抑えることは、除染プログラムの最も重要な目的の 1 つです。
除染方法
サイトの汚染地域(一般に排除ゾーンと呼ばれる)から出るすべての人員、衣類、機器、サンプルは、それらに付着しているかもしれない有害化学物質または感染性生物を取り除くために除染されなければならない。 除染方法には、(1)汚染物質を物理的に除去する方法、(2)化学的無害化または消毒・滅菌により汚染物質を不活性化する方法、(3)物理・化学両手段の組み合わせにより汚染物質を除去する方法がある。 4172>
Physical Removal
多くの場合、総汚染は、移動/置換、すすぎ、拭き取り、蒸発を含む物理的手段によって除去することができる。 高圧および/または熱を伴う物理的方法は、汚染を広げ、火傷を引き起こす可能性があるため、必要な場合のみ、慎重に使用する必要があります。 物理的手段で除去できる汚染物質は、以下のように分類されます:
- 緩やかな汚染物質。 装置や作業者に付着したり、衣服の生地の織り目などの小さな隙間に入り込んだりする粉塵や蒸気は、水や液体リンスで除去することができます。 静電気を帯びた物質の除去は、衣服や機器に帯電防止剤を塗ることでより効果的になります。 これらは洗濯用添加剤や帯電防止スプレーとして市販されています。
- 付着した汚染物質。 汚染物質の中には、静電引力以外の力によって付着するものがあります。 付着の質は、特定の汚染物質と温度によって大きく異なります。 例えば、接着剤、セメント、樹脂、泥などの汚染物質は、元素状水銀よりもはるかに大きな付着力を持ち、その結果、物理的手段による除去が困難となります。 グロス汚染物の物理的除去方法としては、擦る、磨く、拭き取るなどがある。 付着性汚染物質の除去は、固化、凍結(例えば、ドライアイスまたは氷水の使用)、吸着または吸収(例えば、粉末石灰またはキティ・リターによる)、または溶融などの特定の方法によって強化することができる。 揮発性の液体汚染物質は、蒸発させた後に水洗いをすることで、防護服や機器から除去することができます。 揮発性液体の蒸発は、スチームジェットを使用することで強化することができます。 どのような蒸発または気化プロセスでも、気化した化学物質を作業者が吸入しないように注意しなければならない。 いくつかの汚染除去方法
REMOVAL
- 汚染物質の除去
- 加圧または重力フローを使用した水洗浄
- 化学的浸出および抽出
- 蒸発/気化
- 加圧空気噴射
- …。 ブラシ、スクレーパー、またはスポンジと水と互換性のある溶剤洗浄液を使用して一般的に行われます。
- スチームジェット
スクラブ/スクラビング
- 汚染表面の除去 深い浸透物質、例えば衣類、フロアマット、シートなどの廃棄。 保護カバー/コーティングの廃棄。
INACTIVATION
- Chemical Detoxification
- Halogen stripping
- Neutralization
- Oxidation/reduction.
- Thermal degradation.None。
- 殺菌・滅菌
- 化学的殺菌
- 乾熱滅菌
- ガス・蒸気滅菌
- 放射線照射.
- 熱処理.
- 蒸気滅菌
化学物質除去
総汚染の物理的除去は、洗浄液を使用した洗浄/リンス工程に続いて行う必要があります。 これらの洗浄液は通常、以下の方法の1つ以上を利用します:
-
汚染物質を溶解する。 表面汚染物質の化学的除去は、汚染物質を溶媒に溶解することによって達成することができます。 溶剤は、洗浄する機器と化学的に適合している必要があります。 これは、有機溶剤によって損傷または溶解する可能性のある有機材料で構成された個人防護衣を除染する場合に特に重要です。 また、可燃性または毒性のある有機溶剤の選択、使用、廃棄には注意が必要です。 有機溶剤には、アルコール、エーテル、ケトン、芳香族、直鎖アルカン、一般的な石油製品などがあります。
ハロゲン系溶剤は一般的に個人保護具と互換性がなく、有毒です。
表 2 は、水、希釈酸、希釈塩基、および有機溶剤の 4 種類の溶剤に対するいくつかの汚染物質カテゴリーの溶解度に関する一般的なガイドを提供します。 潜在的な危険性があるため、化学物質を使用した汚染除去は、産業衛生専門家またはその他の有資格の医療専門家によって推奨される場合にのみ行われるべきです。 界面活性剤は、汚染物質と洗浄される表面の間の付着力を低減し、汚染物質の再沈殿を防ぐことにより、物理的な洗浄方法を補強します。 家庭用洗剤は最も一般的な界面活性剤の一つです。 一部の洗剤は有機溶剤と共に使用し、汚染物質の溶剤への溶解と分散を向上させることができます。 液体またはゲルの汚染物質を固形化することで、物理的な除去を強化することができます。 固化のメカニズムとしては (1)粉砕した粘土や粉末石灰などの吸着剤を使用することによる水分の除去。 (2)重合触媒や試薬による化学反応、(3)氷水による凍結、などがある
表2. 4種類の溶媒に対する汚染物質の溶解度の一般的なガイド
溶媒 溶解性汚染物質 水 Low- Soluble Contaminants。鎖状炭化水素
無機化合物
塩類
一部の有機酸およびその他の極性化合物希釈酸 塩基性(腐食性)化合物。
アミン
ヒドラジン希釈塩基
例えば:
洗剤
-石鹸酸性化合物
フェノール
チオール
ニトロおよびスルホン化合物も含まれる。有機溶剤*
例えば
-アルコール
-エーテル
-ケトン
-芳香族
-直鎖アルカン(例えば, ヘキサン)
-一般的な石油製品(例:燃料油、灯油)非極性化合物(例:いくつかの有機化合物) *警告:いくつかの有機溶剤は防護服に浸透し、劣化します。
- リンスする。 すすぎは、希釈、物理的引力、可溶化によって汚染物質を除去します。 清潔な溶液で何度もすすぐと、同じ量の溶液で1回すすぐよりも多くの汚染物質が取り除かれます。 大量のすすぎを継続的に行うと、総量が少ない複数のすすぎよりもさらに多くの汚染物質が除去されます。 化学的消毒剤は、感染性物質を不活性化するための実用的な手段である。 残念ながら、標準的な滅菌技術は一般的に大型の機器や個人防護服の機器には実用的でない。 このため、感染症対策には使い捨ての PPE が推奨される。
汚染除去方法の選択には、コスト、入手可能性、実施の容易さなど多くの要因が影響する。
- 除染方法は、存在する特定の物質に対して効果的ですか?
- 除染方法自体が健康や安全に対する危険をもたらすことはありますか?
除染効果のテスト
除染方法は、異なる物質を取り除くための効果において様々です。 どのような除染方法でも、プログラムの開始時およびプログラムの期間中、定期的にその有効性を評価する必要があります。 汚染物質が除去されていない、あるいは防護服に浸透している場合、除染プログラムを見直す必要があります。 4172>
Visual Observation
除染の効果を即座に判断できる信頼性の高いテストはありません。 場合によっては、目視観察で効果を推定することができます。
- 自然光です。 衣類の変色、シミ、腐食作用、目に見える汚れ、生地の変化などは、汚染物質が除去されていないことを示す場合があります。 しかし、すべての汚染物質が目に見える痕跡を残すわけではありません。多くの汚染物質は衣服に浸透するため、簡単に観察することはできません。 精油や廃溶剤に多く含まれる多環芳香族炭化水素のように、紫外線を当てると蛍光を発する汚染物質があり、目視で確認することができます。 紫外線は、皮膚や衣服、器具の汚れを観察するために使用されますが、皮膚のある部分が自然に蛍光を発することがあり、検査に不確実性が伴います。 さらに、紫外線の使用は皮膚がんや目の損傷のリスクを高める可能性があります。したがって、資格を持つ医療専門家は、廃棄物現場で使用する前に、紫外線に関連する利点とリスクを評価する必要があります。 この手順では、乾燥または湿った布、ガラス繊維のろ紙、または綿棒を、潜在的に汚染された物体の表面上で拭き取り、その後実験室で分析します。 防護服の内側と外側の両方の表面を検査する必要があります。
Cleaning Solution Analysis
除染手順の有効性をテストするもう一つの方法は、洗浄液に残った汚染物質を分析することです。
Testing for Permeation
浸透した化学汚染物質の存在を調べるには、防護服の一部を分析のために研究所に送ることが必要です。
- 除染方法は、除去する有害物質と適合しない場合があります(例:除染方法が汚染物質と反応して爆発、熱、または毒性製品を生成する場合があります)。 除染される衣服や機器と互換性がないこと(例:一部の有機溶剤は防護服に浸透および/または劣化することがある)。
- 作業員に直接健康被害を与えること(例:化学除染溶液からの蒸気は吸入すると危険であるか、可燃性がある)
除染溶液またはその他の除染材料の化学および物理互換性は使用前に決定されなければなりません。 PPEの安全な機能を浸透させたり、劣化させたり、損傷させたり、その他損なうような除染方法は、そのようなPPEと互換性がないため、使用すべきではありません。
Decontamination Facility Design
有害廃棄物サイトでは、除染施設は汚染低減ゾーン(CRZ)、すなわち,
必要とされる除染手順のレベルとタイプは、以下を含むいくつかのサイト特有の要因に依存します:
- 廃棄物の化学的、物理的、毒性的な特性。
- 感染性廃棄物の病原性
- 汚染物質の量、場所、および封じ込め。割り当てられた労働者の職務、活動、および機能に基づく曝露の可能性、およびその場所。
- 個人防護服および機器、車両、ツール、建物、および構造物に使用される材料に浸透、劣化、または浸透する廃棄物の可能性
- 適合しない廃棄物の接近
- 異なるゾーン間での人員および/または機器の移動。
- 緊急事態
- 除染中に作業者を保護するために利用できる方法
- 除染プロセスおよび化合物の作業者の安全と健康への影響
除染手順は、汚染のレベルが減少する組織的なプロセスを提供しなければならない。 除染プロセスは、特定の順序で実行される一連の手順で構成されている必要があります。 例えば、外側のより重度に汚染されたアイテム(例:外側のブーツや手袋)を最初に汚染除去し、次に内側のより軽度の汚染アイテム(例:ジャケットやパンツ)を汚染除去する必要があります。 相互汚染を防ぐために、各手順は別々のステーションで行う必要があります。
ステーションは相互汚染を防ぐために物理的に分離されるべきで、汚染の少ない順に、できれば直線状に配置されるべきです。 互換性のない廃棄物を含む異なる汚染ゾーンから作業者を隔離するために、別々のフローパターンとステーションが提供されるべきである。 入口及び出口は、目立つように表示されるべきであり、排除ゾーンから汚染低減ゾーン(CRZ) への入口は、CRZから排除ゾーンへの入口とは別であるべきである。 CRZに入るための着替え場所は、CRZから出るための着替え場所とは別であるべきである。 4172>
除染ラインと様々なレベルの防護を身につけた人員に対する手順の例は、このセクションの付録に記載されています。 バケツ、ブラシ、衣類、工具、その他の汚染された器具は、回収し、容器に入れ、ラベルを貼る必要があります。 また、使用済みの溶液や洗浄水はすべて回収し、適切に廃棄しなければならない。 完全に汚染除去されていない衣類は、さらなる汚染除去や廃棄を待つために、ビニール袋に入れなければなりません。 人員および個人用保護衣・機器の除染に推奨されるいくつかの機器
- 重度に汚染された機器および外部保護衣を置くことができるプラスチックまたは他の適切な材料の布を落下させます。
- 廃棄されなければならない使い捨ての衣類やひどく汚染された個人用保護衣類または機器を保管するためのドラム缶や適切に裏打ちされたゴミ箱などの収集容器。
- 総汚染物質や液体汚染物質を拭いたり洗い流したりするための吸収剤を入れた箱。
- 洗いや洗い流し液を入れる大きな亜鉛めっき浴槽、ストックタンクまたは子供用の水遊びプール。 これらは、少なくとも作業員がブーツで履いた足を入れられる大きさであるべきで、排水口がないか、回収タンクまたは適切な処理システムに接続された排水口があるべきである。
- 汚染物質に関する危険性を洗い流し低減するために選択された洗浄液。
- 汚染物質を洗い落とし、洗い流すための柄の長い、柔らかいブラシ
- 防護服や機器を乾かすための紙または布タオル
- 除染した衣類や機器の保管用のロッカーやキャビネット
- 汚染した洗浄液やリンス液用の金属またはプラスチック缶またはドラム缶
- 洗浄液やリンス液の保管用として、金属またはプラスチック缶を使用する。
- 除染中にこぼれた汚染された洗浄液やすすぎ液を収容・回収するためのプラスチックシート、排水溝付き密閉パッド、またはその他の適切な方法
- 全身洗浄用のシャワー施設、または最低でも個人用洗浄シンク(排水溝は回収タンクまたは適切な処理システムに接続)
- 人員用の石鹸または洗浄液、洗浄布およびタオル
- 汚染物質の除去
- 清潔な衣類と個人用品の保管のためのロッカーまたはクローゼット
Personal Protection
除染ゾーンから出る人員や機器と最初に接触する除染作業員は、除染ラインの最後のステーションに割り当てられる除染作業員よりも汚染物質からの保護を必要とします。 場合によっては、除染要員は立ち入り禁止区域の作業員と同レベルのPPEを着用すべきである。 他のケースでは、除染要員は1レベル低い保護具を着用することで十分に保護されるかもしれません(例えば、レベルBを着用している作業員を除染している間にレベルCの保護具を着用する)
必要な保護レベルは使用する除染装置の種類により異なります。 例えば、スチームジェットを使用する作業者は、スチームジェットによって生じる高い水分レベルのため、他の除染作業者とは異なるタイプの呼吸保護が必要になる場合があります。 状況によっては、除染中に使用される洗浄液や除去される廃棄物が有害な蒸気を発生させることがあります。 除染作業者を保護するための適切な機器や衣服は、資格を持つ健康と安全の専門家が選択する必要があります
Table 4. 重機および車両の除染に推奨されるいくつかの機器
- 汚染された洗浄液およびリンス液の一時的な保管および/または処理のための適切な処理システムの貯蔵タンク
- 汚染された洗浄液およびリンス液を回収するための排水溝またはポンプ
- 一般的な外部清掃用の長い柄のブラシ汚染された洗浄液の除去のための洗浄液を回収するポンプ
- 汚染に関連する危険性を除去・低減するために選択された洗浄液
- 汚染物質や汚染された洗浄液を除去するために選択されたすすぎ液
- 洗浄およびすすぎ用加圧式スプレー、特に届きにくい場所
- 加圧式スプレーからの飛沫を抑えるカーテン、囲いまたはスプレーブース
- 洗浄液やすすぎ用加圧式スプレー。
- タイヤや車両・設備の下側に挟まった汚染物質や汚染土壌を取り除くための柄の長いブラシ、ロッド、シャベル
- タイヤや車両・設備の下側から取り除いた汚染物質や汚染土壌を入れるコンテナ
- 車両・設備内のオペレーターエリアの除染に用いる洗浄・リンスのバケツ
- タイヤや車両の裏側の汚染物質や汚染土壌を取り除くためのコンテナ。
- Brooms and Brushs for cleaning operator areas inside vehicles and equipment.
- Containers for storage and disposal of contaminated wash and rinse solutions, damaged or heavily contaminated parts, and equipment to be destroyed.
洗浄液の除去のための適切な処理システムの貯蔵タンク 洗浄液を除去するための適切な処理システムのタンク。
A decontamination workers are in a contaminated area and must be decontaminated before entering the clean support zone.And remontamination workers are in the stain. 4172>
Emergency Decontamination
日常の除染手順に加え、緊急時の除染手順も確立されなければなりません。 緊急時には、現場作業員の生命喪失や重篤な傷害を防ぐことが第一義的な関心事となる。 人命救助のために即時の医療処置が必要な場合、被災者の状態が安定するまで除染を遅らせるべきである。 必要不可欠な救命技術や応急処置を妨げずに除染を行うことができる場合、または作業員が重傷や生命喪失の原因となりうる極めて毒性の高い物質や腐食性の物質に汚染されている場合は、直ちに除染を行わなければならない。 熱中症による緊急事態が発生した場合は、できるだけ早く保護服を脱がせ、熱ストレスを軽減させる必要があります。 緊急時には、医療従事者を保護し、汚染された衣類や機器を処分するための準備も必要です。
TEXT VERSION
(Initial box on right side).Decontinental Methods for Decontamination (Decontinental Methods:). その方法は汚染物質を除去するのに有効ですか?
いいえ、(下の左側のボックスに矢印)汚染を防ぐために追加の手段を取るか、別の汚染除去方法を見つけます。 必要であれば専門家に相談する。 (終了)
Yes, (下の2番目のボックスへ矢印) 除染材料は存在する有害物質と互換性があるか
No, (下の左側のボックスへ矢印)汚染を防ぐために追加の措置を取るか別の除染方法を見つけます。 (終了)
Yesの場合、(下図3番目のボックスへ矢印)除染材料は除染される材料に適合しているか
Noの場合、(下図左側のボックスへ矢印)汚染を防ぐために追加の措置を取るか別の除染方法を探してください。 必要であれば専門家に相談する。 (終了)
Yesの場合(下図4番目の欄に矢印)適切な除染材料またはプロセスが健康または安全上の危険をもたらすことがあるか
Noの場合(下図6番目の欄に矢印)方法は使用しても問題ありません。(終了)
Yesの場合(下の5番目のボックスへ矢印)適切な保護措置が可能か
Noの場合(下の左側のボックスへ矢印)汚染を防ぐために追加の措置をとるか別の汚染除去方法を見つけること。
If Yes, (右側6番目のボックスに矢印) Method OK to use.必要なら専門家に相談する。(終了)
TEXT VERSION
(左側の最初のボックス)事故/負傷イベント
(最初の決定ダイヤへ矢印)救命処置は必要か?
必要ない場合、(下のボックスに矢印を)可能な限り汚染除去
(下の決定ダイヤモンドに続けて)さらなる診察または監視が必要か
必要ない場合、(右のボックスに矢印を)上司に報告し指示を仰いでください。 (終了)
Yesの場合、(下のボックスへ矢印)医療施設へ搬送(終了)
Yesの場合、(右側の2番目の決定ダイヤへ矢印)汚染物質は非常に危険?
Noの場合、(右側のボックスへ矢印)救命処置を行う
(下の決定矢印へ継続)追加の緊急処置が必要?
Noの場合、(左のボックスに矢印を)可能な限り汚染除去
(下の決定矢印に続く)さらなる診察または監視が必要か
Noの場合、(右のボックスに矢印を)上司に報告し指示を仰ぐ。 (終了)
Yesの場合、(下のボックスへ矢印)医療施設へ搬送 (終了)
Yesの場合、(下のボックスへ続けて)総除染および/または汚染領域をカバーまたはラップ (終了)
Appendix A.
Sample Decontamination Procedures for Three Typical Levels of Protectiona
F.S.O.P. No.7
Process: DECONTAMINATION PROCEDURES
INTRODUCTION
1.1 これらの手順の目的は、有害物質への曝露リスクを最小化することです。 これらの手順は、米国環境保護庁緊急時・修復対応局(OERR)の「暫定標準作業安全ガイド(82年9月改訂版)」から派生したものである。 このバージョンのガイドは、現場での使用に適した形式になっています。
1.2 対応活動に既知または疑いのある危険物質が含まれる場合、要員に保護具を着用させなければならない。 汚染区域から退去する際の人員の汚染除去手順は、EPA、OERRが指定する保護水準のそれぞれについて扱われている。 4172>
1.3 すべての保護レベルに対する最大限の汚染除去手順は、19のステーションにおける特定の活動で構成されている。 各ステーションは、除染の重要な側面を強調している。
1.4 除染ラインは、汚染の種類や現場での作業活動の種類に依存するため、現場特有のラインとなります。 暑い時期には、除染ライン内に冷却ステーションが必要な場合があります。 それは通常、風によって人員を冷やすことができる日陰の場所である。 さらに、現場の状況によっては、冷水ホース、氷嚢、冷たいタオルなどの冷却装置を使用することも可能です。 除染ラインが不要になった場合、汚染された洗浄液やすすぎ液、汚染された物品は、有害廃棄物として州および連邦政府の規制に従って収容・処分しなければならない。
F.S.O.P. No. 7
PROCESS DECON PROCEDURES
MAXIMUM DECONTAMINATION LAYOUT
LEVEL A PROTECTION
TEXT VERSION
EXCLUSION ZONE(各ステーションはHOTLINEの上に番号の付いた六角形と次のステーションを指す矢印が並んでいます。) ステーション1:分離装置投下→ステーション2:ブーツカバー&グローブ洗浄→ステーション3:ブーツカバー&グローブリンス→ステーション4:テープ除去→ステーション5:ブーツカバー除去→ステーション6:アウターグローブ除去(ステーション6の矢印はHOTLINEを横切って汚染低減ゾーンに下向きです)の流れ図。 ステーション6:アウターグローブの取り外し (ステーション6の矢印は、ホットラインを横切り下方の汚染防止ゾーンを指しています。) ステーション7:スーツ/安全靴の洗浄(汚染物質削減ゾーン内)、ステーション8:スーツ/安全靴のすすぎ まで。 ステーション8の六角形には2つの矢印があり、最初の矢印はステーション9:ブーツカバー/アウターグ ローブの交換と着替えを指し、排除ゾーンに入るHOTLINEを横切る上向きの矢印があり、2番目の矢印は下向きに ステーション10:安全ブーツの取り外し、ステーション11:完全密閉スーツとハードハットの取り外し、ステーション12へ続いています。 SCBA バックパック取り外し、ステーション 13:インナーグローブ洗浄、ステーション 14:インナーグローブすすぎ、ステーション 15:フェイスピース取り外し、ステーション 16:インナーグローブ取り外し、ステーション 17:インナー衣服取り外し(汚染防止ラインを超えて下方に矢印がある)、ステーション 18:現場洗浄(サポートゾーン内)、最終ステーションであるステーション 19:再処置に矢印がある。
F.S.O.P. No. 7
PROCESS DECON PROCEDURES
MAXIMUM DECONTAMINATION LAYOUT
LEVEL B PROTECTION
TEXT VERSION
EXCLUSION ZONE(各ステーションにはHOTLINEの上に番号の付いた六角形と次のステーションを示す矢印が並んでいます。) ステーション1:分離装置投下→ステーション2:ブーツカバー&グローブ洗浄→ステーション3:ブーツカバー&グローブリンス→ステーション4:テープ除去→ステーション5:ブーツカバー除去→ステーション6:アウターグローブ除去(ステーション6の矢印はHOTLINEを横切って汚染低減ゾーンに下向きになっています)の流れ図。 ステーション6:アウターグローブの取り外し (ステーション6の矢印は、ホットラインを横切り下方の汚染防止ゾーンを指しています。) ステーション7:スーツ/安全靴の洗浄(汚染物質削減ゾーン内)、ステーション8:スーツ/SCBA/ブーツ/手袋の洗浄。 ステーション 8 の番号のついた六角形には 2 つの矢印があり、最初の矢印はステーション 9:タ ンク交換と再着替え-ブーツカバー/アウターグローブを指し、排除ゾーンに入る HOTLINE を横切る上向き矢印があり、2 つ目の矢印は下向きに続きステーション 10:セーフティブーツ取り外し、ステーション 11:SCBA バックパック取り外し、ステーション 12:スプラッシュスーツ取り外し、ステーション 13 へと続いています。 ステーション 13:インナーグローブ洗浄、ステーション 14:インナーグローブすすぎ、ステーション 15:フェイスピース取り外し、ステーション 16:インナーグローブ取り外し、ステーション 17:インナーウェア取り外し(汚染防止ラインを超えて下方に交差する矢印)、ステーション 18:フィールド洗浄(サポートゾーン内)、最終ステーションであるステーション 19:再着脱まで交差する矢印がある。
F.S.O.P. No. 7
PROCESS DECON PROCEDURES
MAXIMUM DECONTAMINATION LAYOUT
LEVEL C PROTECTION
TEXT VERSION
EXCLUSION ZONE(各ステーションには、HOTLINEの上に番号の付いた六角形と次のステーションを指す矢印が並んでいます。) ステーション1:分離装置投下→ステーション2:ブーツカバー&グローブ洗浄→ステーション3:ブーツカバー&グローブリンス→ステーション4:テープ除去→ステーション5:ブーツカバー除去→ステーション6:アウターグローブ除去(ステーション6の矢印はHOTLINEを横切り汚染低減ゾーンに下向きです)の流れ図。 ステーション6:アウターグローブの取り外し (ステーション6の矢印は、ホットラインを横切り下方の汚染防止ゾーンを指しています。) ステーション7:スーツ/安全靴の洗浄(汚染物質削減ゾーン内)、ステーション8:スーツ/SCBA/ブーツ/手袋の洗浄。 ステーション 8 の六角形には 2 つの矢印があり、最初の矢印はステーション 9:タンク交換と再洗浄 – ブーツカバー/アウターグローブを指し、排除ゾーンに入るホットラインを横切る上向き矢印があり、2 つ目の矢印は下向きに続き、ステーション 10:安全ブーツ取り外し、ステーション 11:スプラッシュスーツ取り外し、ステーション 12 へと続いています。 ステーション 12:インナーグローブ洗浄、ステーション 13:インナーグローブすすぎ、ステーション 14:フェイスピース取り外し、ステーション 15:インナーグローブ取り外し、ステーション 16:インナーウェア取り外し、汚染防止ラインを越えて矢印が下方に渡り、ステーション 17:フィールド洗浄(サポートゾーン内)、最終ステーションであるステーション 18:レドレスまで矢印が続いています。
F.S.O.P. No. 7
PROCESS DECON PROCEDURES
MINIMUM DECONTAMINATION LAYOUT
LEVEL A & B PROTECTION
TEXT VERSION
(右上に3つの矢印が連なっているもの。 中央の矢印の20度上と20度下にある矢印は、HOTLINEに向かう風向きを示しています。) 装備品落下エリア(左から右)は、長方形で表示され、その下にプラスチックシートの位置を示す丸があり、右向きの矢印は、対角線によって分割された別の長方形の「外衣の脱着エリア」と「ブーツカバーと外手袋の取り外しエリア」を示し、下に10ガロン缶の場所を示す丸があります。 この長方形を縦に貫く破線は、HOTLINE を示しています。 HOTLINEの右側、長方形の上にある2つの円は、Decon SolutionとWaterの場所を示しています。 2 つ目の Decon の長方形から X のマークが付いた円形に 2 本の矢印が続き、その矢印は上向きの矢印で破線の HOTLINE に向かって折り返し、Redress と書かれたエリアへと続いています。 ブーツカバーとアウターグローブと書かれたエリアまで戻り、破線のHOTLINEを横切ります。 X のマークが付いた円から別の矢印が続き、「ブーツ/手袋および外衣の取り外し(廃棄およびオフサイト除染用)」のエリアを示す長方形と、その下に 32 ガロン缶の場所を示す円が表示されています。 下向きの矢印は、別の長方形、Remove SCBA final decon area(SCBAを取り外す)へと続いています。 7
PROCESS DECON PROCEDURES
MINIMUM DECONTAMINATION LAYOUT
LEVEL C PROTECTION
TEXT VERSION
(右上に3つの矢印が連なっているもの。 中央の矢印の20度上と20度下にある矢印は、ホットラインへの風向きを示しています。) 装備品落下エリア(左から右)は、長方形で表示され、その下にプラスチックシートの位置を示す丸があり、右向きの矢印は、対角線によって分割された別の長方形の「外衣の脱着エリア」と「ブーツカバーと外手袋の取り外しエリア」を示し、下に10ガロン缶の場所を示す丸があります。 この長方形を縦に貫く破線は、HOTLINE を示しています。 HOTLINEの右側、長方形の上にある2つの円は、Decon SolutionとWaterの場所を示しています。 2 つ目の Decon の長方形から X のマークが付いた円形に 2 本の矢印が続き、その矢印は上向きの矢印で破線の HOTLINE に向かって折り返し、Redress と書かれたエリアへと続いています。 ブーツカバーとアウターグローブと書かれたエリアまで戻り、破線のHOTLINEを横切ります。 X のマークが付いた円から別の矢印が続き、「ブーツ/手袋および外衣の取り外し(廃棄およびオフサイト除染用)」のエリアを示す長方形と、その下に 32 ガロン缶の場所を示す円が表示されています。 下向きの矢印は、別の長方形、Remove Mask final decon areaに続きます。
EQUIPMENT NEED TO PERFORM MAXIMUM DECONTAMINATION MEASURE FOR LEVELS A, B, AND C | |||
---|---|---|---|
Station 1: |
a. 各種サイズコンテナ b. プラスチックライナー c. プラスチック製ドロップクロス |
ステーション10: |
a. コンテナ(20-30ガロン) b. プラスチックライナー c. ベンチまたはスツール d. ブーツ・ジャック |
Station 2: |
a. コンテナ(20〜30ガロン) b. 除染液または洗剤水 c. 2-3個の長い柄のもの。 ソフトブラシ |
Station 11: |
a. ラック b. ドロップクロス c. ベンチまたはスツール |
ステーション3: |
a. コンテナ(20〜30ガロン)ステーション OR 高圧スプレーユニット b.水 c. 2-3本の長い柄のもの。 ソフトブラシ |
Station 12: | a. テーブル |
ステーション13: |
a. 洗面器またはバケツ b. 除染液 c. スモールテーブル |
||
Station 4: |
a. コンテナ(20〜30ガロン) b. プラスチックライナー |
Station 14: |
a. 水 b. 除染液 c. スモールテーブル |
ステーション5: |
a. コンテナ(20〜30ガロン) b. プラスチックライナー c. ベンチまたはスツール |
Station 15: |
a. コンテナ(20〜30ガロン) b. プラスチックライナー |
Station 6: |
a. コンテナ(20-30ガロン) b. プラスチックライナー |
Station 16: |
a. コンテナ(20-30ガロン) b. プラスチックライナー |
Station 7: |
a. コンテナ(20-30ガロン) ステーション b. Decon Solution c. 2-3個の長い柄のもの。 ソフトブラシ |
ステーション17: |
a. コンテナ(20-30ガロン) b. プラスチックライナー |
Station 8: |
a. コンテナ(20-30ガロン)ステーション OR High-Pressure Spray Unit Station b. 水 c. 2-3本の長い柄のもの。 ソフトブラシ |
Station 18: |
a. 水 b. Soap c. Small Table d. 洗面器またはバケツ e. フィールドシャワー f. タオル |
Station 9: |
a. レベルに応じて、エアタンクまたはフェイスマスクとカートリッジ b. テープ c. ブーツカバー d. 手袋 |
Station 19: |
a. ドレッシングトレーラーは悪天候時に必要です b. テーブル c. 椅子 d. ロッカー e. クロス |
EQUIPMENT NEED TO PERFORM MINIMUM DECONTAMINATION MEASURES FOR LEVELS A, B, AND C | |||
Station 1: |
a. 各種サイズコンテナ b. プラスチックライナー c. プラスチック製ドロップクロス |
ステーション4: |
a. エアタンクまたはマスクとカートリッジ(レベルに応じて) b. テープ c. ブーツカバー d. 手袋 |
ステーション2: |
a. コンテナ(20-30ガロン) b. Decon Solution c. すすぎ水 d. 柄の長いソフトブラシ2-3本 |
Station 5: |
a. コンテナ(20~30ガロン) b. プラスチックライナー c. ベンチまたはスツール |
ステーション3: |
a. コンテナ(20-30ガロン) b. プラスチックライナー c. ベンチまたはスツール |
ステーション6: |
a. プラスチックシート b. 洗面器またはバケツ c. 石けん、タオル d. ベンチまたはスツール |
Station 7: |
a. 水 b. Soap c. Tables d. 洗面器またはバケツ |
FSOP 7: Level A DECONTAMINATION | ||
---|---|---|
Station 1: | Segregated Equipment Drop |
1. 現場で使用する機器(工具、サンプリング装置と容器、モニタリング機器、無線機、クリップボードなど)をプラスチック製のドロップクロスまたはプラスチックライナー付きの別の容器に預ける。 |
ステーション2: |
Boot Cover and Glove Wash |
2.現場にて使用した機材(ツール、サンプリング装置、コンテナ、モニタリング機器、ラジオ、クリップボードなど)をプラスチック製のドロップクロスに置くか、プラスチックライナーのついた別のコンテナに入れる。 |
Station 3: |
Boot Cover and Glove Rinse |
3. |
Station 4: |
Tape Removal |
4. |
Station 5: | Boot Cover Removal | 5.ブーツとグローブの周りのテープを取り除き、プラスチックライナーの付いた容器に入れます。 |
ステーション6: | アウターグローブの取り外し | 6. |
ステーション7: | スーツとブーツの洗浄 | 7. ブラシと除染液または洗剤/水を使ってカプセル化スーツとブーツを洗浄します。 |
ステーション8: | Suit and Boot | 8. 水を使い除染液をすすぎ落とします。 |
Station 9: | Tank Change | 9. エアタンクの交換が必要な場合、除染手順の最後のステップとなります。 エアタンクを交換し、新しいアウターグローブとブーツカバーを着用し、関節にテーピングを施します。 |
ステーション10: | Safety Boot Removal | 10.作業員は勤務に復帰します。 |
Station 11: | Fully Encapsulating Suit and Hard Hat Removal | 11. 完全密閉型スーツは、ヘルパーの補助により取り外され、ドロップクロスの上に並べられるか、吊るされます。 ハードハットは取り外されます。 |
Station 12: | SCBA Backpack Removal | 12. フェイスピースを装着したまま、バックパックを外し、テーブルの上に置きます。 |
Station 13: | Inner Glove Wash | 13. 皮膚に害のない除染液で洗います。 |
Station 14: | Inner Glove Risse | 14. 水ですすぎます。 |
Station 15: | Face Piece Removal | 15. フェイスピースを取り外します。 プラスチックライナー付の容器に収納します。 |
Station 16: | インナーグローブの取り外し | 16. |
Station 17: | Inner Clothing Removal | 17. 衣類を脱いで、裏打ちされた容器に入れます。 |
Station 18: | Field Wash | 18. 毒性の強い皮膚腐食性物質や皮膚吸収性物質が存在することが分かっている、あるいは疑われる場合は、シャワーを浴びる。 |
ステーション19: | Redress | 19. |
FSOP 7: Level A DECONTAMINATION | ||
---|---|---|
Station 1: | Equipment Drop | 1.作業着を着る。 現場で使用する機材(工具、サンプリング装置や容器、モニタリング機器、無線機、クリップボードなど)をプラスチック製のドロップクロスに預ける。 投下時に分別することで、交差汚染の確率を減らすことができる。 |
Station 2: | Outer Garment, Boots, and Gloves Wash and Rinse | 2. 外靴、外手袋、完全密閉型スーツは除染液または洗剤と水でこすり洗いする。 |
ステーション3: | アウターブーツおよび手袋の取り外し | 3. アウターブーツと手袋を取り外します。 |
Station 4: | Tank Change | 4. 作業員が空気タンクを交換するために立ち去る場合、これは汚染除去手順の最後のステップである。 |
Station 5: | Boots, Gloves and Outer Garment Removal | 5. ブーツ、完全密閉型スーツ、インナーグローブを取り外し、プラスチックで裏打ちされた別のコンテナに預ける。 |
Station 6: | SCBA Removal | 6. SCBAバックパックとフェイスピースを取り外す(指で顔に触れないようにする)。 |
Station 7: | Field Wash | 7. 手と顔を十分に洗います。 |
FSOP 7: Level B DECONTAMINATION | ||
---|---|---|
Station 1: | Segregated Equipment Drop | 1.SECREATED EDITIONは、レベルBの汚染除去に最大限の努力をするためのものです。 現場で使用する機器(工具、サンプリング装置と容器、モニタリング機器、無線機、クリップボードなど)をプラスチック製のドロップクロスの上に置くか、プラスチックライナー付きの別の容器に入れます。 投下時の分別により、 二次汚染の可能性を低減する。 |
Station 2: | Boot Cover and Glove Wash | 2. デコン溶液または洗剤と水で外側のブーツカバーと手袋をこする。 |
Station 3: | Boot Cover and Glove Rinse | 3. |
ステーション4: | テープ除去 | 4. ブーツと手袋の周りのテープを取り除き、プラスチックライナー付きの容器に入れます。 |
ステーション5: | ブーツカバーの取り外し | 5. |
ステーション6: | アウターグローブの取り外し | 6. |
Station 7: | Suit and Safety Boot Wash | 7. 耐化学スプラッシュスーツ、SCBA、手袋、安全靴を洗浄します。 柄の長いブラシと除染液でこすり洗いをします。 SCBAレギュレータ(ベルト装着型の場合)をプラスチックで包み、水が入らないようにする。 |
Station 8: | Suit, SCBA, Boot and Glove Rinse | 8. 大量の水を用いて除染液を洗い流す。 |
Station 9: | Tank Change | 9. 作業員が空気タンクを交換するために立ち入り禁止区域を出る場合、これが除染手順の最後のステップとなります。 作業員のエアタンクが交換され、新しい外手袋とブーツカバーが装着され、関節にテーピングが施されます。 |
Station 10: | Safety Boot Removal | 10. |
Station 11: | SCBA Backpack Removal | 11. フェイスピースを装着したまま、バックパックを外し、テーブルの上に置きます。 |
Station 12: | Splash Suit Removal | 12. ヘルパーの補助のもと、スプラッシュスーツを取り外します。 |
Station 13: | Inner Glove Wash | 13. |
Station 14: | Inner Glove Rinse | 14. |
Station 15: | Face Piece Removal | 15. フェイスピースを取り外します。 プラスチックライナー付の容器に収納します。 |
Station 16: | インナーグローブの取り外し | 16. インナーグローブを外し、ライナー付きの容器に預けます。 |
Station 17: | Inner Clothing Removal | 17. インナーウェアを取り外します。 ライナー付きの容器に入れます。 |
Station 18: | Field Wash | 18. 毒性、皮膚腐食性、皮膚吸収性の高い物質が存在する場合、またはその疑いがある場合は、シャワーを浴びる。 |
ステーション19: | Redress | 19. |
FSOP 7: Level B DECONTAMINATION | ||
---|---|---|
Station 1: | Equipment Drop | 1.作業着を着る。 現場で使用する機材(工具、サンプリング装置と容器、モニタリング機器、無線機、クリップボードなど)をプラスチック製のドロップクロスに預けます。 投下時に分別することで、交差汚染の確率を減らすことができる。 |
Station 2: | Outer Garment, Boots, and Gloves Wash and Rinse | 2. 外靴、外手袋、耐化学スプラッシュスーツを除染溶液または洗剤と水でこすり洗いをする。 |
ステーション3: | アウターブーツおよび手袋の取り外し | 3. アウターブーツおよび手袋を取り外します。 |
Station 4: | Tank Change | 4. もし作業員が空気タンクを交換するために立ち入り禁止区域を出るなら、これは汚染除去手順の最後のステップである。 |
Station 5: | Boots, Gloves and Outer Garment Removal | 5. ブーツ、耐薬品性スーツ、インナーグローブを取り外し、プラスチックで覆われた別の容器に預ける。 |
Station 6: | SCBA Removal | 6. SCBA backpack and facepiece is removed 指で顔に触れないようにしてください。 |
Station 7: | Field Wash | 7. 手と顔を十分に洗います。 |
FSOP 7: Level C DECONTAMINATION | ||
---|---|---|
Station 1: | Segregated Equipment Drop | 1.SECREATED EQUIPMENT FOR LEVEL C DECONTAINATION1.SECRESSION FOR LIFE1.SECRESSION FOR LEVEL C DECONTAINATION |
ステーション2: | Boot Cover and Glove Wash | 2. デコン溶液または洗剤と水でブーツカバーと手袋の外側をこすり洗いする。 |
ステーション3: | Boot Cover and Glove Rinse | 3. |
ステーション4: | テープ除去 | 4. ブーツと手袋の周りのテープを取り除き、プラスチックライナー付きの容器に入れます。 |
ステーション5: | ブーツカバーの取り外し | 5. |
ステーション6: | アウターグローブの取り外し | 6. |
Station 7: | Suit and Boot Wash | 7. スプラッシュスーツ、手袋、安全靴を洗浄します。 |
ステーション8: | Suit, SCBA, Boot and Glove Rinsse | 8. デコン溶液を洗い流します。 |
Station 9: | Canister or Mask Change | 9. 作業員がキャニスター(またはマスク)を交換するために立ち入り禁止区域を出る場合、これが除染手順の最後のステップとなります。 作業員のキャニスターは交換され、新しい外手袋とブーツカバーが装着され、関節にテープが張られます。 |
Station 10: | Safety Boot Removal | 10. |
ステーション11: | Splash Suit Removal | 11.安全靴を外し、プラスチックライナー付きの容器に預ける。 ヘルパーの補助のもと、スプラッシュスーツを取り外します。 |
Station 12: | Inner Glove Wash | 12. |
Station 13: | Inner Glove Rinse | 13. |
Station 14: | Face Piece Removal | 14. フェイスピースを取り外します。 プラスチックライナー付きの容器に入れます。 |
Station 15: | インナーグローブの取り外し | 15. インナーグローブを外し、ライナー付きの容器に預けます。 |