言語におけるあなたの腕前で恋人を口説こうとしたことがありますか?

世界中で、そして言語を超えて、人々はさまざまな、想像力に富んだ、そして時には – 英語を話す私たちにとって – 奇妙な方法で愛を表現しています。

毎年バレンタインデーの時期になると、特に今は一緒に祝う特別な人がいるので、世界中のさまざまな言語や文化から、愛する人を呼ぶための愛称やペットネームをいくつか紹介するのは楽しいものです。 私の脈拍、mo chuisle – and Other Body Part Endearments

アイルランドでは mo chuisle と言い、「私の脈拍」を意味します。 このフレーズは映画「ミリオンダラー・ベイビー」で有名ですが、a chuisle mo chroíの短縮形である「私の心臓の鼓動」です。 大切な人があなたをこの世に送り出してくれる生命力であることを伝えるのに、これほどロマンチックな言葉はありません。 プロからのアドバイス:バレンタインデーにミリオンダラー・ベイビーは観ないようにしましょう。 英語では、sweet cheeks、angel eyes、baby faceと言うかもしれません。

とはいえ、体の部位をもとにした愛称は、よく考えてみると、英語でも少し変な感じがするものがあります。 たとえば、ベビーフェイスは、ゴージャスな大人の女性に本当にふさわしいでしょうか。

ギリシャ語では、「私の小さな目」に対して、Μάτια μου (matia mou) または ματάκια μου (matakia mou) という言い方をします。 目は魂の窓と言われているので、これは英語的に理にかなっています。 おそらく英語圏の人にとって最も珍しい体の部位のペットネームは、「甘い鼻」を意味するスウェーデン語の「sötnos」だろう。 ロシア語: My Little Dove, moya golubushka – because Animals Make Great “Pet” Names

Humans (and their body parts) is not only ones who get attention in international terms of endearment.

鳩は平和の象徴であり、ロシア語で恋人たちがお互いをゴルブチク(男)またはゴルブシュカ(女)と呼ぶのは理にかなっています。 また、アラビア語で「ガゼルの目」を意味するعيونغزال (ywn ghzal) がありますが、その目はとても催眠効果があると言われているからです。

ブラジルでは、ガトまたはガタ(猫)は、ハンサムまたはかわいい人を表すスラングです。 ドイツ人も恋人に動物の名前を使います(結局はペットの名前です!)。 ドイツ語では、Häschen(小さなウサギ)、Bärchen(小さなクマ)、Mäuschen(小さなネズミ)、Rehlein(小さなシカ)、Spätzchen(小さなスズメ)などが使われることがあります。 ドイツ語では動物にまつわる名前はとても一般的で、下品な言葉の元にも使われているのを見かけることがあります。 私の個人的なお気に入りのペットの名前は、ネズミとクマの両方のかわいらしさを組み合わせたハイブリッドなMausbär(ネズミクマ)です!

人間を鳥、ウサギ、ネズミと呼ぶのは変かもしれませんが、その理由はもちろん、それぞれがかわいいものだからです。 かわいいクマはキュートです。 ドイツ語では -lein や -chen のように、他の言語ではもっとたくさん出てきます)

英語でこれに最も近いのはおそらくイギリス英語で、長い付き合いのパートナーや家族が my duck や duckie、 hen を愛称として使うことでしょう。 もちろん、hunny bunny もあります。

しかし、フランス人は特別な人を ma puce または「私のノミ」と呼んで、誰よりも抜きん出ています。 同様に、ハンガリー語では、Bogárkám または “私の小さな虫 “です。 これより小さいものはない!

ペルシャ語。 ネズミがあなたを食べますように、moosh bokhoradet – さらに恋人のための奇妙で素晴らしい名前

非常に小さいものの線で、ペルシャではあなたはネズミより小さいほどかわいいことができます。

そして、イタリア人は、常にフランス人を追い越す準備ができていて、ノミよりもさらに小さくして、microbino mio, “my little microbe” と愛情を込めて言うでしょう。 それなりにロマンチックなんでしょうけど。 エクアドルでは、ガールフレンドをgorda「太った女の子」、ボーイフレンドをgordo「太った男の子」と呼ぶような、愛情表現に丸みを強調する国は他にもあります。 あるいは、ポーランド語の brzydalu 「醜いもの」という(うまくいけば皮肉な)意味を想像できるでしょうか。 あるいは、チベット語では、ningdu-la、「私の心の最も名誉ある毒」なんていうのもありますね!

タイ語では、40歳以上の男性は自分の妻をแม่ยอดชู้ (mae-yod-choo) と呼ぶことがあり、文字通り「最も愛人の多い母親」、またはแม่เนื้อุ่น (mae-nua-oun) 「温かい肉のある母親」という意味です。

私にとって、言語の文化的側面は常に魅力的です。だからこそ、日本語では、男性が愛する女性を「目のある卵」と呼ぶのが好きなのです。

スペインでは、メディア・ナランハはあなたの「もう一人の半分」ですが、文字通りオレンジの半分です!

スペインでは、メディア・ナランハはあなたの「もう一人の半分」ですが、文字通りオレンジの半分です!

スペインでは、メディア・ナランハはあなたの「もう一人の半分」ですが、実際はオレンジの半分です。 中国人は表面的にはあまりロマンチックではなく、女性は男性のことを「笨蛋(bèndàn)」または「唖蛋」と呼びます。 侮辱のように言われるが、冗談であることは誰もが知っている。

中国語。 潜水魚、急降下する雁、沉鱼落雁-古代の物語を持つ名前

歴史的に、中国人は説明に値する絶対的に美しい表現を持っています。

沉鱼落雁(chényú luòyàn)は、文字通り「潜る魚、急降下する雁」という意味で、意味不明に聞こえるかもしれませんが、これは中国の歴史上最も美しい女性、西施についての話に基づいています。 伝説によると、彼女が池で魚を見ていると、その美しさに目がくらみ、泳ぐのを忘れてだんだん底に潜っていったという。 また、別の歴史上の美女、王昭君は、雁が彼女を見たとき、その美しさに打たれて羽ばたくのを忘れてしまったということです。

この2つを組み合わせると、あなたの愛情の対象は、中国の歴史上最も美しい2人の女性と同じくらい美しくなるのです。

そこで、あなたの愛する人を潜水魚、急降下する雁と呼んでみてはどうだろう。 そうすれば、甘いものを食べながら、甘い文脈を説明することができます。 Sweet Pea – and More Names from the Kitchen and Garden

英語では、スイート ピー、ピーチ、パンプキン、マフィン、カップケーキ、シュガー、もちろんスイート パイ、キューティパイ、ハニーパイ、プッキーパイ…(英語を話すローマ人とそのパイはどうしたものか)

食べ物がテーマなのは納得がいきますね。 食べ物は栄養であり、それなしには生きられない。 このことを念頭に置くと、フランスのペットネーム、mon petit chou(私の小さなキャベツ)は、ほとんどロマンチックなものに思えてきます。 インドネシア人はブアハティク(私の心の果実)と言い、イタリア人はフラゴリーナ(小さなイチゴ)、ブラジル人はチュチュジーニョと言いますが、これは実はかなり当たり障りのない「ハヤトウリ」です(しかしフランス語のキャベツの意味に似ているので、それを転用しているのでしょう)。

ポーランド語では「kruszynko」または「preadcrumb」、台湾では恋人同士が「小蜜糖(xiǎo mì táng)」または「小甜心(xiǎo tiánxīn)」「小砂糖」と呼び合うことがあるそうです。 あーあ、甘ったるいなぁ…文字通り!

スペイン語。 私の小さな天国、mi cielito – Inspirations from the Natural World

私たちを取り巻く世界の不思議は、愛の詩を作るためのもう一つの大きなインスピレーションとなっています。 スペイン語では、mi cielito(私の小さな空)、mi sol(私の太陽)と同様に、「私の小さな天国」を意味する言葉を耳にします。 デンマーク語では、「私の金塊」という意味のmin guldklumpがある。 一方、「宝物」は、デンマーク語でskat、スペイン語でtesoro。 英語では、my sunshine, my star, my flower, my petalなどがあるが、最後のものは主にイギリスとアイルランドで使われている。

ドイツ語:Cute-Sweet, Schnuckiputzi – さあ、吐き気がしてきたぞ。

ドイツ語のSchnuckiputziという面白い響きは、形容詞の「schnuckelig」と「putzig」に関連しており、どちらも「かわいい」「甘い」という意味です。 カリアド」はウェールズ語で「恋人」「愛」、「คนดี(コンディー)」はタイ語で心のこもった「いい人」です。

スペイン語はラテン系の激しい愛で知られ、mi vida「私の人生」、mi rey「私の王様」、cariño「愛する人」、amorcito「私の小さな愛」、princesita「私の小さな姫」、dulzura「私の甘いもの」、quetido「愛する人」、 sirenita「小さな人魚」、corazoncito「小さなハート」など可愛らしい愛の言葉を持っている。

どの言語でも吐き気を催す表現には事欠かないので、さっそく自分のdrágám(ハンガリー語で「大切なもの」の意)への愛情を世界の多くの言語で表現してみましょう。

Benny Lewis創設者、3ヶ月で流暢に話す。 スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語、エスペラント語、中国語、アメリカ手話、オランダ語、アイルランド語 楽しいことが大好きなアイルランド人で、世界を飛び回る国際的なベストセラー作家です。 Benny は、言語学習における最良のアプローチは、初日から話すことだと考えています。 Benny Lewis

の投稿をすべて表示

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。