D-Day

1944年6月5日月曜日:イギリスのサザンプトン付近では、カナダ第3歩兵師団とカナダ第2機甲旅団の兵士がすでに船に乗り込んでいた。 ダビットからLCAを吊り下げ、歩兵と戦車用の大型上陸用舟艇に続いて夜明けとともに出航した。 ポーツマスを通過したのは9時頃だった。 途中、下士官や後続の部隊にブリーフィングが行われた。 封印を解き、実際の目標が描かれた地図を取り出した。 これは演習ではなかった…

ノルマンディー上陸作戦のカナダ軍部隊

海峡は荒れていた。 高さ2メートルほどの波が、速度を落としても航行を困難にしていました。 船や上陸用舟艇は翻弄され、船酔いする者も少なくなかった。 艦隊の前方では、掃海艇が海岸を守るように地雷敷設地域を通るルートを確保していた。 第31カナダ掃海隊をはじめ、イギリス艦隊に編入されたカナダ艦船がこの作戦に参加し、灯火ブイでマークされた10本のレーンを確保した。 遠くから爆撃の音が聞こえてきた。2331年、爆撃機隊は上陸地点の海岸砲台に対して攻撃を開始した。 爆撃は5時15分まで行われ、1,136回の出撃、5,268トンが投下された。 カナダ空軍第6グループはこの作戦に参加し、Merville、Franceville、Houlgateの砲台を目標とした。

一方、BBCの暗号メッセージによって警告されたフランスの抵抗軍は、一晩で1000以上の破壊工作を行った。 深夜、第1カナダパラシュート大隊を含む第6イギリス空挺師団は、上陸地点の東側を守るためにカーン北部に降下した。 西側には第82空挺団と第101空挺団の米軍落下傘部隊が降下し、ユタ・ビーチから内陸部の制圧を任務とした。 C’中隊が代表する部隊の規模を考えると、その任務は手ごわいものであった。 バラヴィル城には75mm対戦車砲と掩蔽壕、塹壕などの要塞が設置され、道路交差点を制圧していた。 これには予想をはるかに超える大軍が配置されていた…
– ジョン・A・ウィレス『雲の外へ』

HMCS Prince Henryから発進したばかりのLCAが、ノルマンディの海岸に向けて部隊を運んでいる
Photo by Dennis Sullivan.(写真:Dennis Sullivan)
– ジョン・A・ウィルス『雲を抜けろ』

LCAはノルマンディの海岸に向かった。 国防省/カナダ国立公文書館、PA-132790。

夜明けになっても天候は悪く、北西の風が15ノットで吹いていた。 海峡は1mを超える波が立っていた。 そして、雲は積もっていた。 0530年、駆逐艦による海岸防衛陣地への砲撃が開始された。 何千ものエンジンが唸り、爆弾が空中で爆発する中、LCAが発進し、兵士たちがそれに乗り込んだ。 数分後には、13万人の兵士がナチスの侵略者を追い出すためにフランスに上陸することになる。

目的

オーバーロード作戦は、ナチスドイツの完全敗北を目指す世界戦略計画の1ステップに過ぎなかった。 ノルマンディー上陸作戦は、西側のアメリカ第一軍と東側のイギリス第二軍の2つの軍に海から補給できる橋頭堡を確立するために計画されました。 橋頭堡をしっかりと確保した軍隊は、フランスとその近隣諸国の解放のために前進することになっていた。 1944年6月6日、カナダ第3歩兵師団と第2機甲旅団は、「ジュノ」と呼ばれる海岸に橋頭堡を築く任務に就いた。 これはSaint-Aubin、Bernières、Courseulles-sur-Mer、Graye-sur-Merに接する8キロメートルの海岸であった。 突撃部隊はその後、18キロメートル内陸のカルピケ飛行場に向かって移動することになった。 R.F.L.ケラー少将率いる第3歩兵師団は、第2イギリス軍の指揮下にあった。 その左側には剣の浜(Lion-sur-Mer, Langrune-sur-Mer)に上陸する予定の第3英歩兵師団が控えていた。

D-Day, June 6th, 1944

On board on their assault landing crafts, the Royal Winnipeg Rifles heading towards their sector of Juno Beach, June 6th, 1944.
Photo by Dennis Sullivan.Inc. 国防省/カナダ国立公文書館、PA-132651。

歩兵が実際に海岸に足を踏み入れる前に、すべての砲兵隊は敵の防衛線に対して飽和弾幕を展開した。 駆逐艦は海岸を叩き、大型上陸舟艇は4.7インチ砲を撃ちながら接近してきた。 上陸用舟艇戦車はロケット弾を発射した。

4つの野砲連隊、合計96門の105ミリ砲が24隻のLCTに搭載され、同時に移動してきた。 野戦第12連隊はその艦艇からCourseullesの要塞陣地に対して砲撃を行った。 0655年、野戦第13連隊は崖の西にある別の陣地を攻撃した。 0744に第14連隊がBernièresの要塞を攻撃し、0739に第19連隊がSaint-Aubinの同様の陣地を攻撃した。

母船から離れ海岸に近づくにつれ、すぐ後ろにいた突撃艦隊が完全に視界から消えていることに気づき、衝撃を受けることになった。 突然、私たちだけと、ものすごい量の海(英仏海峡でも可)があったのです。 視界に残ったのは10隻の突撃艦隊だけで、早朝の静寂の中、A中隊のボートを右に、B中隊のボートを左に、海岸に向かって徐々に伸びる列をなして移動していました。
日中。 We were never felt so alone in our lives.
– Charles Cromwell Martin, Battle Diary, 1994, p.4

1st Hussars tanks and men of 7th Infantry Brigade landing on a crowded beach at Courseulles-sur-Mer, June 6,1944
Photo by Ken Bell.(撮影:Ken Bell. 国防省/カナダ国立公文書館、PA-128791。

西側では、第7歩兵旅団の最初の攻撃部隊が8時過ぎにCourseulles-sur-mer付近に上陸した。 さらに東の第8旅団では、ノースショア連隊が810にサントーバン海岸に上陸し、クイーンズ・オウン・ライフルズが812にベルニエールへの進軍を開始した。 敵の激しい機銃掃射を受けながら走ったため、隊員たちは波が荒く船が転がることによる吐き気をすぐに忘れてしまった。 しかし、悪天候は依然として作戦に影響を及ぼした。戦車の上陸は妨げられ、LCTは水中機雷に衝突する危険を冒して接近せざるを得なかったのだ。 クイーンズ・オウン・ライフルズのB中隊の兵士たちは、海岸に足を踏み入れると、先の飽和攻撃で免れたドイツ軍の防御陣地まで200メートル走らなければなりませんでした。 彼らはDD戦車の到着が遅れたことに最も苦しんだ。シャーマン戦車は波の高さで浮き具が役に立たなくなったのだ。 私たちは「The Bells Are Ringing for Me and My Gal」を歌い始め、上陸地点の教会の尖塔が見えるまで続けました。 私は言いました。”Doug, there’s the church, I thought it wasn’t supposed to be there.”(ダグ、あそこに教会がある、あそこにはないはずだ)と。
尖塔には砲弾の穴が1つ開いていた。 私たちはすぐに、今有名な絵になっている大きなホテルを見ました。
そして、防波堤の上に設置された5つのピルボックスが見えてきました。 これが我々の最初の目標だった。 約500ヤード先で、彼らは私たちを小銃の照準に入れ、撃ち始めた。 私たちは本格的な銃撃を受けたことがなかったが、弾丸が私たちの突撃機を直撃したとき、それを実感した。 私は驚くようにダグに「我々を撃っている」と言い、装甲の下に潜り込んだ。
– Doug Hester, Queen’s Own Rifles, from Canadians, A Battalion at War, p.3

軍曹に助けられ、ベルニエールでの戦車のそばを歩くフランス市民。 国防省/カナダ国立公文書館、PA-132725。

奇襲を受けた第一次攻撃部隊は75ミリ砲と88ミリ砲を沈黙させ、海岸へのアクセスを確保した。 830頃、予備大隊がこれに続いた。 0910と0925に野戦第19連隊と野戦第14連隊が上陸し、自走砲を戦闘のために配置した。 海岸では兵員と車両の数が増え続け、回遊が困難になった。 この問題を解決するために、英国工兵隊は海岸を守る護岸に穴を開けた。

通常4門の部隊を実戦配備する最初の試みは、堕落した直後に行われた。
– Wesley M. Alkenbrack, “First deployment of the 14th Field Regiment”

戦闘がまだ激化している間、一部のフランス民間人は家を出た。 彼らは、自分たちの言葉を話す兵士に出会い、驚かされた。 村人の質問に答えたRégiment de la Chaudièreの兵士は、「P’tet ben que oui, p’tet ben que non」(「たぶんイエス、たぶんノー」)と、ノルマンディーで話されるフランス語に非常に似たアクセントで話し、民間人はカナダ人を相手にしているとは信じられなかったそうです。

1944年6月6日、ベルニエール=シュル=メールでカナダ軍に投降した捕虜の中にいた2人のドイツ軍将校
Photograph by Ken Bell.(撮影:Ken Bell. 国防省/カナダ国立公文書館、PA-114493。

戦闘が内陸に移動したため、第3師団は第27機甲連隊の支援を受けた第9歩兵旅団を予備役として配備する。 最初の大隊は1140年にベルニェールに到着したが、海岸が混雑していたため、ベニー付近の集合地点に移動する際に足止めを食らった。 幸いなことに、内陸に向かってゆっくりと移動する大量の人員と物資を攻撃する敵の航空機や艦船はなかった。 D-Dayが終わりに近づくと、カナダ軍はCreully、Colomby-sur-Thaon、Anisyに向かってかなり深く前進することに成功し、割り当てられた目標には届かなかったが、この作戦を確実に成功させるのに十分な距離だった。 11時、上陸命令が下された…
– North Nova Scotia Highlanders, War Diary, 3-6 June 1944

1日で第3カナダ師団の兵士574人が負傷し、340人が死亡した。 これが勝利の代償であった。 もっと犠牲を払った者もいた。 オマハビーチのV米陸軍部隊は最後までビーチで戦った。 連合軍は大西洋の壁を破り、フランスに橋頭堡を築いた。 ドイツ軍は、この作戦を単なる陽動作戦と考え、本当の上陸作戦はカレー近郊で計画されていたため、準備不足に陥った。 しかし、翌日には、SSパンツァー師団がカナダ軍を追い返すために激しい反撃を開始しました。 A Visitor’s Guide, 2004

  • T. Robert Fowler, Valour on Juno Beach: the Canadian Awards for Gallantry, D-Day June 6, 1944, 1994
  • J.L. Granatstein, Normandy 1944, 1999
  • J.L. Granatstein et Desmond Morton, Bloody Victory: 1994
  • Dan Hartigan, A Rising of Courage.『カナダ軍とD-Dayキャンペーン1944』(邦訳『カナダ軍とD-Dayキャンペーン1944』)。 Dan Hartigan, A Rising of Courage: Canada’s Paratroopers in the Liberation of Normandy, 2000
  • Bill McAndrew, Donald E. Graves, Michael Whitby, Normandy 1944.カナダ軍によるノルマンディー上陸作戦、2000
  • : The Canadian Summer, 1994
  • Reginald H. Roy, D-Day!: The Canadians and the Normandy Landings, June 1944, 2001
  • Reginald H. Roy, 1944: The Canadians in Normandy, 1984
  • Mark Zuehlke, Juno Beach: カナダ軍のDデイ勝利、1944年6月6日、2004年
  • C.P.Stacey, The victory campaign, Volume 3 of the Official History of The Canadian Army in the Second World War, 1960.
  • .

    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。