Kiitospäivän iloksi tässä maistiainen jostain todella hyvästä…

Yksessä raamatunkäännöksessä on ”luja rakkaus” ja ”uskollisuus”. Toisessa löydämme ”armoa”, ”ystävällisyyttä”, ”hyvyyttä” ja ”lempeyttä”. Mikä hepreankielinen sana esitetään kaikilla näillä eri tavoilla? Se on ”chesed” (lausutaan kheh-sed), joka esiintyy noin 249 kertaa Vanhassa testamentissa. Useimmiten chesed esiintyy psalmeissa – 26 kertaa pelkästään psalmissa 136! Muistat ehkä tuon ihanan kiitospsalmin tutun kertosäkeen: ”Sillä hänen rakkautensa (chesed) pysyy iankaikkisesti.”

Eräs sanakirja kääntää chesedin ”pettämättömäksi rakkaudeksi, uskolliseksi rakkaudeksi, antaumukseksi, ystävällisyydeksi, joka usein perustuu aikaisempaan suhteeseen, erityisesti liittosuhteeseen. ”1 Koska sanaa käytetään usein liiton yhteydessä, on ehdotettu, että chesed voidaan kääntää myös ”liittorakkaudeksi” – tarkoittaen liiton edellyttämää uskollisuutta.

Voi sanoa, että chesed ”elää” kaksisuuntaisena, sellaisena, jota Jumala toki osoittaa kansalleen, mutta myös toivoo meidän antavan takaisin Hänelle sekä toisillemme.

Kiittäkää Jumalaa hänen chesedistään, sillä:

  • Kuningas Daavidin tavoin me voimme huutaa Jumalalta synnin anteeksiantoa hänen chesedinsä perusteella: ”Armahda minua, Jumala, sinun laupeutesi (chesed) mukaan, pyyhi pois minun rikkomukseni laupeutesi paljouden mukaan” (Ps. 51:1).
  • profeetta Jeremian tavoin voimme olla luottavaisia suurten koettelemusten keskellä: ”Herran laupeuden (chesed) kautta me emme huku, sillä hänen laupeutensa ei lakkaa” (Valitusvirret 3:22).”

Ja myös siksi, että

  • chesed on se, mitä hän toivoo kansaltaan: ”Hän on osoittanut sinulle, oi ihminen, mikä on hyvää; ja mitä muuta Herra vaatii sinulta kuin että teet oikeudenmukaisesti, rakastat laupeutta (chesed) ja vaellat nöyrästi Jumalasi kanssa?” (Hesed). (Miika 6:8). Kuuluminen Jumalalle, joka näin opastaa kansaansa, on ihmeellinen asia.

Tietenkään Jumalan kansa ei aina anna hänelle sitä, mikä hänelle kuuluu. Jeremia 2:2:ssa Jumala muistuttaa Israelin (liittokansansa) aiemmasta antaumuksesta ja vertaa sitä myös avioliittoon: ”Minä muistan teitä, nuoruutenne ystävällisyyttä (chesed), kihlauksenne rakkautta…”

Mutta vaikka me ihmiset usein epäonnistumme chesedin osoittamisessa, Jumala ei koskaan tee niin. Pikemminkin Hänen vastauksensa Israelin epäonnistumiseen ja ihmiskunnan epäonnistumiseen oli kaikkien aikojen suurin chesedin teko. Hän lähetti poikansa, Jeesuksen, sovittamaan syntimme.

Kaikki Jeesukseen uskovat ovat Jeremian 31:31:31 ja sitä seuraavissa kohdissa ennustetun uuden liiton alaisia. Se tarkoittaa, että kaikista Jeesukseen uskovista on tullut ”liiton kansaa” ja Jumalan chesedin vastaanottajia. Jumala haluaa, että me vastavuoroisesti osoitamme hänen uskollista rakkauttaan sekä osoitamme chesediä toisillemme.

Kiitospäivä on hyvä aika miettiä Jumalan chesediä, kiittää häntä siitä ja etsiä tapoja osoittaa sitä muille.

Jos tämä ”maistiainen” chesedistä sai sinut janoamaan lisää, harkitse oman sanatutkimuksesi tekemistä konkordanssin tai Raamatun sanakirjan avulla. Chesediä käytetään niin usein yhdessä muiden Jumalan ominaisuuksien kanssa, jotka osoittavat hänen laupeuttaan, armoaan ja myötätuntoaan – Jumalan luonnetta ja ominaisuuksia korostavien kirjoitusten lukeminen voi olla todellista uskon rakentamista. Jos et osaa käyttää konkordanssia tai Raamatun sanakirjaa sanatutkimukseen, tutustu näihin pikavinkkeihin.

Loppuviitteet

1. Kohlenberger/Mounce Concise Hebrew-Aramaic Dictionary of the Old Testament, toim. J. R. Kohlenberger ja W. D. Mounce (elektroninen versio 2.4, Accordance- Raamattuohjelma), ks. kohta (chesed).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.