Lehdet ovat alkaneet pudota, päivät lyhenevät ja lämpötilat laskevat. Aivan oikein, talvi on tulossa! Ja talvi tarkoittaa… lomia! Kuten missä tahansa muussa maassa, myös Japanissa tämä vuodenaika on hyvin tärkeä, erityisesti uusi vuosi. Se tuo esiin toisenlaiset japanilaisen kulttuurin hyvin erityiset perinteet ja koodit. Niistä säännöt, jotka koskevat onnellisen uuden vuoden toivottamista ympärillä oleville ihmisille, näyttävät olevan hyvin erityiset. Jos mietit, miten toivottaa hyvää uutta vuotta japaniksi, tämä artikkeli auttaa sinua!

×

Syötä tallennuksesi ja jatka eteenpäin. salasana

Miten sanotaan Hyvää uutta vuotta japaniksi

Riippuu siitä, kuinka vanha olet, vuodenaika ja asiayhteys, jossa seisot, voi olla useita tapoja sanoa onnellista uutta vuotta japaniksi.

Hyvää uutta vuotta japaniksi: ennen tammikuun 1. päivää

Japanissa uuden vuoden toivotuksissa on kaksi vaihetta. Niinpä on tavallista kuulla ”良いお年をお迎えください”. (yoi otoshi wo omukaekudasai) ennen tammikuun 1. päivää (mutta ei joulukuun 31. päivän jälkeen!). Se tarkoittaa suomeksi ”hyvää vuotta”, ja se lyhennetään usein muotoon ”良いお年を”. (yoi otoshi wo).

Hyvää uutta vuotta Japanissa: tammikuun 1. päivästä alkaen

Tammikuun 1. päivästä alkaen japanilaiset päästävät irti sanasta ”良いお年を”. (yoi otoshi wo) ja alkavat sen sijaan sanoa あけましたおめでとうございます. Tämä luetaan ”Akemashite omedetō gozaimasu”. Saatat ihmetellä, mitä se tarkoittaa, koska sanat ovat erilaiset. Itse asiassa sitä käytetään myös sanomaan ”Hyvää uutta vuotta”.

Riippuen siitä, kenen kanssa olet tekemisissä, saatat kuulla tai olla kuulematta hyvin perinteistä 今年もよろしくお願いします (Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu), joka seuraa あけましておめでとうございます (Akemashite omedetō gozaimasu). Sen kirjaimellinen merkitys on vaikeampi kääntää englanniksi, mutta siitä välittyy kiitollisuus tulevasta vuodesta. Jos työskentelet esimerkiksi toimistossa, sinulle saatetaan sanoa tai sanoa: あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Terveisin onnellista uutta vuotta ystävillesi Japanissa

Rennommissa yhteyksissä eli ystävien kesken tai nuorten kesken: ”あけおめ!ことよろ !”. (Ake ome! Koto yoro!) voi kuulla melko usein. Se on yksinkertaisesti lyhyempi versio sanasta ”あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします”. (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Opi japania senpain kanssa!

Jos haluat harjoitella kuuntelemista ja termien sanomista pelkällä sahalla, voit katsoa Mizuki senpain videon uudesta vuodesta Japanissa! Tässä videossa, kuten monissa muissakin YouTube-kanavamme videoissa, hän esittelee hyödyllistä sanastoa ja keskeisiä kulttuurinäkökohtia, jotka liittyvät uuteen vuoteen Japanissa. Harjoittelua, jota tarvitset juuri ennen juhlapyhiä!

Miten toivottaa hyvää uutta vuotta japaniksi?

Miten toivottaa hyvää uutta vuotta japaniksi?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.