Korkea valyrialainen on kieli, joka on peräisin Valyriasta ja Valyrian Freeholdista. Vapaakaupungeissa ja Slaver’s Bayssä puhutaan vääristynyttä murretta, joka tunnetaan nimellä bastard Valyrian.

Historia

Joitakin vanhimpia säilyneistä muinaisista teksteistä ovat kirjoittaneet andalilaiset, valyrialaiset, ghiscarilaiset ja asshai’i. Sen jälkeen, kun Ghisin vanha valtakunta valloitettiin Valyrian vapaaherruudesta Ghiscarin sodissa, Ghiscarit alkoivat puhua valloittajiensa korkeaa valyriankieltä.

Korkeaa valyriankieltä ei enää puhuta laajalti Valyrian tuhon vuoksi, ja suurin osa valyriankielisistä kirjoituksista tuhoutui katastrofissa. Vapaiden kaupunkien kielet ovat edelleen kehittyneet alkuperäisestä korkeasta valyriasta.

Kuningatar Alysanne Targaryenin kerrotaan alkaneen oppia lukemaan valyriankielisistä kääröistä ollessaan vielä äitinsä, kuningatar Alyssa Velaryonin rinnalla. Alysannen aviomies, kuningas Jaehaerys I Targaryen, oli innostunut Dragonstonen kirjastossa olleista vanhoista valyriankielisistä kääröistä.

Racallio Ryndoon sanotaan puhuneen tusinoittain valyrian murteita. Lordi Alyn Velaryon tutki valyrialaisia sopimuksia sota-alusten suunnittelusta ja meritaktiikasta vieraillessaan Citadellassa. Larra Rogare, prinssi Viserys Targaryenin vaimo, puhui sujuvasti korkeaa valyrialaista sekä Lysin, Myrin, Tyroshin ja Volantiksen murteita.

Joitakin Westerosin korkeasyntyisiä lapsia opetetaan yhä valyriaksi merkkinä heidän aateliskoulutuksestaan. Lauluja ja kääröjä lauletaan ja luetaan yhä korkeavalyrialaisittain, vaikka 300 jKr. suurin osa Westerosin aatelisista ei enää ymmärrä kieltä.

Korkeavalyrialaisittain

Kieli

Valyrialaisen kirjoitusjärjestelmän tai ainakin valyrialaisen kirjoitusjärjestelmän kuvataan sisältävän glyfejä. Lisäksi lienee ollut tavallista kirjoittaa kääröihin eikä kirjoihin. Glyfit voivat olla myös kaiverrettuja, kuten vanhassa valyrialaisessa lohikäärmesarvessa, jota äännettäessä ”jokainen rivi ja kirjain hohti valkoista tulta”. Valyrialaisia kaiverruksia on löydetty obeliskeista.

Valyrialaisia teräksiä taotaan loitsuilla, samoin vasaroita. Jotkut sepät osaavat niitä yhä, joskaan eivät täysin.

Nimet

Targaryenin talo on kotoisin Valyriasta, joten suurimmalla osalla sen jäsenistä voidaan katsoa olevan korkeavalyrialaiset nimet. Näitä ovat mm:

  • Aegon
  • Aelor
  • Aelora
  • Aelyx
  • Aemon
  • Aemond
  • Aenar
  • .

  • Aenys
  • Aerea
  • Aerion
  • Aeryn
  • Aerys
  • Alysanne
  • Ayrmidon
  • Baela
  • Baelon
  • Baelor
  • Daella
  • Daemion
  • Daemon
  • Daena
  • Daenerys…
  • Daenora
  • Daenys
  • Daeron
  • Elaena
  • Gael
  • Gael
  • Gael
  • Gaemon
  • Helaena
  • Jaehaera
  • Jaehaerys
  • Maegelle
  • Maegon
  • Maegor
  • Maekar
  • Maelys
  • Naerys
  • Rhae
  • Rhaegar
  • Rhaegel
  • Rhaella
  • Rhaella
  • Rhaelle
  • Rhaena
  • Rhaenyra
  • Rhaenys
  • Rhalla
  • Saera
  • Shaena
  • Shaera
  • Vaegon
  • Vaella
  • Vaella
  • Valarr
  • Valerion
  • Visenya
  • Viserra
  • Viserys

>Viserys

Talot Baratheon, Celtigar, Qoherys ja Velaryon ovat valyrialaista syntyperää, joten nämä nimet ovat mahdollisesti myös valyrialaisia.

Velaryonin etunimiä ovat mm:

  • Aethan
  • Corlys
  • Daenaera
  • Jacaerys
  • Laena
  • Laenor
  • Lucerys
  • Monterys
  • Vaemond
  • Valaena

Jaenara Belaerys oli valyrialainen tutkimusmatkailija ja Aurion oli would-tuleva keisari.

Valyyrialaiset antoivat todennäköisesti valyyrialaisia nimiä lohikäärmeilleen, sillä lohikäärmeet Balerion, Meraxes, Vhagar ja Syrax nimettiin valyyrialaisten jumalien ja jumalattarien mukaan. Kaikilla Targaryenin talon lohikäärmeillä ei kuitenkaan ollut valyrialaisia nimiä (esimerkiksi kuningatar Alysanne Targaryenin lohikäärmeellä, Hopeasiivellä).

Kahdeksan yhdeksästä Vapaakaupungista perustettiin valyrialaisen Vapaakaupungin siirtokunniksi, joten niillä on todennäköisesti myös valyrialaisia nimiä:

Volantiksen satelliittikaupungeilla Selhorysilla, Valysarilla ja Volon Therysillä on luultavasti valyrialaisia nimiä. On myös todennäköistä, että Elyria, Mantarys, Oros, Tolos, Tyria ja Velos ovat nimiltään valyrialaisia, koska ne ovat Vanhan Valyrian lähellä sijaitsevia kaupunkeja.

Vastavalyrialainen

Vapaat kaupungit

Vastavalyrialainen sisältää yhdeksän vapaan kaupungin kielet. Jokaisella kaupungilla on oma murteensa, ja jokaisella murteella on todennäköisesti oma erillinen johdettu sanastonsa. Braavosin Syrio Forel puhuu yleiskieltä lavealla aksentilla. Yhden Brave Companionin kuvaillaan puhuvan paksulla myrish-aksentilla.

Vapaat kaupungit käyttävät valyrian kielen kirjoittamiseen glyfejä. Vapaakaupunkien valyrian kielen kuvataan kuulostavan ”nestemäiseltä”.

Slaver Cities

Valyrian Vapaakaupunki valloitti Ghisin vanhan valtakunnan viisituhatta vuotta sitten, ja siitä lähtien Ghiscarit ovat puhuneet korkeaa valyrialaista. Slaver’s Bayn kaupungeissa Yunkaissa, Meereenissä ja Astaporissa on omat versionsa bastard-valyriasta, joihin on vaikuttanut lähinnä Vanhan Ghisin muinainen kieli, Old Ghiscari. Vapaiden kaupunkien tavoin Orjakaupunkien asukkaat kirjoittavat valyrian kieltä glyfeillä.

Astaporin valyrian kielen kuvataan olevan ”tyypillistä murinaa”, joka on saanut vaikutteita Ghiscarista. Yunkain murre on tarpeeksi lähellä Astaporin murretta, jotta se on ymmärrettävissä keskenään.

Yunkai oli ennen osa Ghisin vanhaa valtakuntaa, ja kaupungissa puhutaan useita kieliä. Mhysa, Maela, Aelalla, Qathei ja Tato on annettu sanoiksi ”äiti”, mutta ei tiedetä, mikä kieli sopii mihinkin sanaan (paitsi ensimmäinen, joka on Ghiscari).

Jotkut orjakauppiaat puhuvat sekakielellä, joka on sekoitus Vanhaa Ghiscaria ja Korkea-Valyria.

Hahmot, jotka tuntevat Korkea-Valyria

  • Gerris Drinkwater puhuu korkeaa valyriaankielistä puhekieltä pysähtyneesti.
  • Haldon Halfmaester
  • Tyrion Lannister oppi lukemaan High Valyrian kieltä maesterinsa polvella.
  • Quentyn Martell osaa lukea ja kirjoittaa High Valyrian kieltä, mutta ei ole juurikaan harjoitellut sen puhumista.
  • Melisandren tiedetään rukoilevan korkeavalyriaksi, yleiskielellä ja asshain kielellä.
  • Missandei
  • Moqorro osaa ilmeisesti laulaa High Valyrian kielellä.
  • Septa Saranella kertoo Cersei Lannisterille valonqarin merkityksen.
  • Ser Barristan Selmy osaa jonkin verran korkeaa valyriankieltä, joskaan ei yhtä paljon kuin Daenerys Targaryen.
  • Arya Stark osaa jonkin verran korkeaa valyrialaista, mutta ystävällinen mies vaatii häntä parantamaan sitä.
  • Catelyn Stark pitää Tyroshin Moreo Tumitisin puhetta Vapaiden kaupunkien mauttomana Valyrian kielenä.
  • Sweets puhuu sujuvasti korkeaa valyrialaista
  • Aegon Targaryen puhuu sujuvasti korkeaa valyrialaista.
  • Daenerys Targaryen
  • Samwell Tarly hallitsee vain vähän high valyrian kieltä.
  • Lähimpänä komppanian kieltä Windblownilla on klassinen High Valyrian. Heidän johtajansa, Riekaleinen prinssi, sanoo miehilleen tällä kielellä ”ja nyt ratsastamme”.

Lauseita

Kullakin Vapaakaupungilla on oma historiansa ja luonteensa, ja jokaisella on tullut oma kielensä. Nämä kaikki ovat alkuperäisen, puhtaan korkeavalyrialaisen muodon vääristymiä, murteita, jotka ajautuvat kauemmas alkuperästään joka vuosisadalla siitä lähtien, kun Tuomio kohtasi Vapaakuntaa.

-Yandelin kirjoitukset

Kulissien takana

Jorge R. R. Martinin mukaan

Tolkien oli filologi ja Oxfordin don, ja hän saattoi viettää vuosikymmeniä keksiessään vaivalloisesti haltian kieltä kaikkine yksityiskohtineen. Minä valitettavasti olen vain ahkera SF- ja fantasiaromaani, eikä minulla ole hänen kielilahjaansa. Toisin sanoen en ole itse asiassa luonut valyrin kieltä. Parasta, mitä pystyin tekemään, oli yrittää hahmotella pääpiirteittäin kutakin mielikuvitusmaailmani pääkieltä ja antaa niille kullekin luonteenomaiset äänteet ja kirjoitusasut.”

David J. Peterson kehitti korkeaa valyriankieltä edelleen televisiosovitusta Game of Thrones varten.”

  1. 1.0 1.1 Tronien taistelu, 11. luku, Daenerys II.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Miekkojen myrsky, luku 23, Daenerys II.
  3. Jään maailma & Tuli, muinainen historia: The Dawn Age.
  4. Jään maailma & Tuli, muinainen historia: The Rise of Valyria.
  5. 5.0 5.1 5.2 The World of Ice & Fire, The Free Cities.
  6. Jään maailma & Tuli, Muinaishistoria: Valyrian lapset.
  7. Tuli & Veri, Kolmen morsiamen vuosi – 49 AC.
  8. Tuli & Veri, Syntymä, kuolema ja petos kuningas Jaehaerys I:n aikana.
  9. 9.0 9.1 Tuli & Blood, Under the Regents – Alyn Oakenfistin matka.
  10. Tuli & Veri, Lysenin kevät ja regenttien loppu.
  11. 11.0 11.1 Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 1, Tyrion I.
  12. 12.0 12.1 12.2 12.3 Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 6, Kauppamies.
  13. 13.0 13.1 Miekkojen myrsky, luku 60, Tyrion VIII.
  14. 14.0 14.1 A Game of Thrones, luku 9, Tyrion I.
  15. A Feast for Crows, prologi.
  16. A Clash of Kings, 47. luku, Arya IX.
  17. 17.0 17.1 Miekkojen myrsky, luku 27, Daenerys III.
  18. A Feast for Crows, luku 6, Arya I.
  19. A Feast for Crows, luku 34, Cat Of The Canals.
  20. Miekkojen myrsky, 8. luku, Daenerys I.
  21. Miekkojen myrsky, luku 78, Samwell V.
  22. 22.0 22.1 A Feast for Crows, luku 39, Cersei IX.
  23. A Feast for Crows, luku 36, Cersei VIII.
  24. A Game of Thrones, luku 72, Daenerys X.
  25. A Game of Thrones, luku 3, Daenerys I.
  26. 26.0 26.1 Kuninkaiden yhteenotto, luku 6, Jon I.
  27. A Feast for Crows, luku 19, Hukkunut mies.
  28. Jään maailma & Tuli, Vapaiden kaupunkien takana: The Grasslands.
  29. A Game of Thrones, luku 1, Bran I.
  30. Miekkojen myrsky, 32. luku, Tyrion IV.
  31. 31.0 31.1 Miekkojen myrsky, luku 40, Bran III.
  32. Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 15, Davos II.
  33. Miekkojen myrsky, luku 67, Jaime VIII.
  34. Citadel. Heraldiikka: Kuninkaansataman alueella
  35. Citadel. Heraldiikka: Talot Jokimaan alueella
  36. Jään maailma & Tuli, Vapaiden kaupunkien takana: Sothoryos.
  37. The World of Ice & Fire, Muinaishistoria: The Doom of Valyria.
  38. Tuli & Veri, Lohikäärmeen perilliset – perimyskysymys.
  39. Kuninkaiden yhteenotto, 12. luku, Daenerys I.
  40. A Dance with Dragons, Valyrian kartta
  41. A Game of Thrones, luku 22, Arya II.
  42. Miekkojen myrsky, 39. luku, Arya VII.
  43. A Game of Thrones, luku 65, Arya V.
  44. A Clash of Kings, luku 27, Daenerys II.
  45. 45.0 45.1 Miekkojen myrsky, luku 42, Daenerys IV.
  46. Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 59, Hylätty ritari.
  47. Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 60, Hyljeksitty kosija.
  48. Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 14, Tyrion IV.
  49. Kuninkaiden yhteentörmäys, 10. luku, Davos I (Davos I).
  50. Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 56, Rautainen kosija.
  51. A Feast for Crows, luku 22, Arya II.
  52. Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 45, Sokea tyttö.
  53. A Game of Thrones, luku 18, Catelyn IV.
  54. Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 47, Tyrion X.
  55. A Feast for Crows, luku 26, Samwell III.
  56. 56.0 56.1 Tanssi lohikäärmeiden kanssa, luku 25, Tuulen puhaltaja.
  57. So Spake Martin: Yet More Questions, 22. heinäkuuta 2001
  • Tämän sivun aineisto on peräisin dothraki.org-sivuston omistamalta Dothraki Wikissä olevalta sivulta Other languages, ja sitä saa käyttää ei-kaupallisiin tarkoituksiin.
  • Valyrian kielet Wikipediassa.
  • High Valyrian 101: Learn and Pronounce Common Phrases By Katie M. Lucas

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.