Vaikka säännöt vaikuttavat yksinkertaisilta, klassista heksametria on vaikea käyttää englannissa, koska englanti on korostusajoitteinen kieli, jossa vokaalit ja konsonantit tiivistyvät korostettujen tavujen väliin, kun taas heksametri luottaa äänteiden säännölliseen ajoitukseen. Kieliä, joilla on jälkimmäisiä ominaisuuksia (eli kieliä, jotka eivät ole korostusajoitettuja), ovat muun muassa muinaiskreikka, latina, liettuan kieli ja unkari.

Vaikka edellä mainittu klassinen heksametri ei ole koskaan nauttinut suurta suosiota englanninkielisessä kielessä, jossa tavallinen metri on jambinen pentametri, englantilaisia runoja on usein kirjoitettu jambisella heksametrillä. Esimerkkejä on lukuisia 1500-luvulta ja muutamia 1600-luvulta; tunnetuin näistä on Michael Draytonin Poly-Olbion (1612), joka on kirjoitettu jambisen heksametrin pareissa. Esimerkki Draytonilta (merkintä jaloista):

Nor a | ny o | ther wold | like Cot | swold e | ver sped, So rich | and fair | a vale | in for | tuning | to wed.

1600-luvulla jambista heksametria, jota kutsuttiin myös aleksandriiniksi, käytettiin sankaripareissa ja yhtenä sallittujen rivien tyyppinä lyyrisissä stansseissa sekä Cowleyn ja Drydenin pindarilaisissa oodeissa.

1800-luvulla daktyylisen heksametrin luonnollistamista englanninkieliseen muotoon yritettiin useaan otteeseen Henry Wadsworth Longfellow’lla, Arthur Hugh Clough’lla ynnä muillakin, mutta yksikään ei onnistunut siinä erityisesti. Gerard Manley Hopkins kirjoitti monia runojaan kuusijakoisilla jambisilla ja jousitetuilla rytmisillä riveillä. 1900-luvulla William Butler Yeats käytti löysää balladinomaista kuusijalkaista riviä, jossa oli voimakas keskitauko. Myös jambista kuusijalkaista rytmiviivaa on käytetty satunnaisesti, ja aksenttista kuusijalkaista rytmiviivaa ovat käyttäneet latinasta kääntäjät ja monet runoilijat.

1700-luvun lopulla heksametrin sovitti liettuan kieleen Kristijonas Donelaitis. Hänen runoaan ”Metai” (Vuodenajat) pidetään toistaiseksi onnistuneimpana liettuankielisenä heksametritekstinä.

Unkarin kieli soveltuu erinomaisesti heksametrille (ja muille määrälliseen metriin perustuville runomuodoille). Sitä on sovellettu unkarissa vuodesta 1541 lähtien, jonka kielioppi János Sylvester otti käyttöön. Se voi esiintyä jopa spontaanisti: Opiskelija voi pelastautua runon muistamattomuudesta sanomalla: ”Olen jumissa tässä, valitettavasti loput eivät tule mieleeni”, mikä on unkarinkielinen heksametri:

Itt ela | kadtam, | sajnos | nem jut e | szembe a | többi.

Sándor Weöres sisällytti erääseen runoonsa tavallisen nimikirjaintekstin (”Gyula Tóth peltiseppä ja putkimies”) (tällä kertaa pentametri):

Tóth Gyula | bádogos | és || vízveze | ték-szere | lő.

Suklaapatukassa oli seuraava kaiverrus (”maitosuklaata, jossa on aprikoosi- ja keksipaloja”), toinen heksametri, jonka runoilija Dániel Varró huomasi:

tejcsoko | ládé | sárgaba | rack- és | kekszdara | bokkal.

Tämän ominaisuuden ansiosta heksametria on käytetty laajalti sekä suomennetussa (kreikkalaisessa ja roomalaisessa) että alkuperäisessä unkarilaisessa runoudessa aina 1900-luvulle asti (esim. Miklós Radnóti).

Kerrottu runous on ollut laajalti käytössä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.