Tässä on analyysi Seamus Heaneyn runosta ’Digging’. Heaney oli irlantilainen näytelmäkirjailija, runoilija ja akateemikko; hän sai Nobelin kirjallisuuspalkinnon vuonna 1995. Heaneyn ura oli sekä tuottelias että menestyksekäs. Vuonna 1966 hän julkaisi ensimmäisen suuren teoksensa Death of a Naturalist, johon tämä runo sisältyy. Kolme vuotta myöhemmin hän julkaisi toisen runokokoelmansa Door into the Dark. Tähän mennessä Heaney oli jo saanut kriitikoiden suosiota kirjoituksistaan, ja sitä seurasi joukko akateemisia luentoja. Vaikka monet hänen runoistaan voidaan tulkita luonteeltaan poliittisiksi, suurin osa hänen runoistaan kuuluu naturalismin kategoriaan; monet hänen runojensa kuvat ovat peräisin hänen ympäristöstään Pohjois-Irlannista. Heaney kuoli 30. elokuuta 2013 lyhyen sairauden jälkeen.
Tutkimus Kaivaminen
- 1 Tiivistelmä
- 2 Analyysi Kaivamisesta
- 3 Historiallinen merkitys
Yhteenveto
Tämä runo on omaelämäkerrallinen. Puhuja, oletettavasti Heaney, istuu kirjoituspöytänsä ääressä valmistautumassa kirjoittamiseen, kun hän kuulee isänsä työskentelevän ulkona puutarhassa. Tämä herättää puhujassa muistoja nuoresta pojasta, joka kuunteli ja katseli, kun hänen isänsä kaivoi perunapuutarhassa. Puhuja ihmettelee, miten hyvin hänen isänsä kaivaa, mikä herättää vielä vanhemman muiston hänen isoisästään, hänen isänsä isästä, joka kaivaa vaivalloisesti turvesammalta. Runon loppupuolella puhuja kirjoittaa ikään kuin hän voisi haistaa perunan tuoksun puutarhasta ja turvesammalen, jota hänen isoisänsä on kaivanut. Hän tunnustaa, ettei hänellä ole lapiota kuten kahdella häntä edeltäneellä sukupolvella, mutta hänellä on kynä, jota hän käyttää ”kaivamiseen.”
KAIVAMISEN ANALYYSI
Runo, joka on luettavissa kokonaisuudessaan täältä, koostuu kahdeksasta vaihtelevan pituisesta säkeistöstä. Tiettyä riimikaavaa ei ole, vaikka osa riveistä riimautuukin.
Ensimmäinen säkeistö
Sormeni ja peukaloni välissäKyykyssä kynä lepää; kyykyssä kuin pyssy.
Ensimmäisessä säkeistössä on vain kaksi riviä. Puhuja keskittyy kädessään olevaan kynään. Heaney käyttää vertausta kertoen lukijalle, että kynä lepää ”snug as a gun”. Viittaus aseeseen ei ole sattumaa: Heaney odottaa lukijan päättelevän, että kynä on hänen välineensä, hänen aseensa. Tämä ajatus toistuu runon viimeisessä säkeistössä.
Säkeistö kaksi
Ikkunani alta kuuluu puhdas raastava ääni(…)Isäni, kaivamassa. Katson alas
Toisessa säkeistössä puhuja kuulee isänsä puutarhalapion äänen uppoavan ”soraiseen maahan”. Hän katsoo alaspäin isäänsä tämän työskennellessä puutarhassa. Toisen säkeistön viimeisen rivin lopussa ei ole välimerkkejä, ajatus jatkuu kolmanteen säkeistöön.
Säkeistö kolme
Kunnes hänen ponnistava peräkärrynsä kukkapenkkien seassa(…)Jossa hän kaivoi.”
Heaney käyttää flashbackia varsin taitavasti kolmannessa säkeistössä. Puhuja siirtyy yhtäkkiä parinkymmenen vuoden taakse katsomaan, kuinka hänen isänsä suoritti samaa tehtävää.
Neljäs säkeistö
Karkea saappaankenkä pesii korvakkeessa, varsi(…)Rakastaa niiden viileää kovuutta käsissämme.
Viides säkeistö on kuvaukseltaan rikas, kun puhuja maalailee kuvaa isästään kaivamassa perunapenkkejä.
Viides säkeistö
Voi luoja, ukko osasi käsitellä lapiota.Juuri niin kuin isäukkonsa.
Viides säkeistö koostuu vain kahdesta yksinkertaisesta säkeistöstä, kun puhuja ihmettelee isäänsä. Tämän jälkeen lukija siirtyy vielä kauemmas ajassa, kun puhuja sitten loihtii mielikuvia isoisästään suorittamassa samanlaista tehtävää.
Kuudes säkeistö
Minun isoisäni leikkasi päivässä enemmän turvetta(…)Hyvälle turpeelle. Kaivan.
Kuudennen säkeistön sisältämät kahdeksan riviä ovat runon pisimmät. Kaksi ensimmäistä riviä kuuluu:
Minun isoisäni leikkasi päivässä enemmän turvetta
kuin kukaan muu mies Tonerin suolla.
Tässä kohtaa lukija saa käsityksen runon asetelmasta. Irlannissa turvesammalta on käytetty kivihiilen vaihtoehtona. Turpeen leikkaaminen on uskomattoman uuvuttava työ, ja se, että Heaney väittää isoisänsä pystyneen leikkaamaan enemmän kuin kukaan muu mies, merkitsee paitsi isoisänsä fyysistä voimaa, myös Heaneyn omaa ihailua sitä kovaa työtä kohtaan, jonka hänen isoisänsä pystyi tekemään itse.
Tämän jälkeen Heaney jakaa lukijalleen anekdootin kuvaillessaan, kuinka hän eräänä päivänä tapasi isoisänsä suolla. Puhuja kuvailee päivää, jolloin hän toi isoisälleen maitopullon. Heaneyn isoisä tuskin keskeyttää työnsä, juo nopeasti maidon ja palaa sitten takaisin kaivamaan ja leikkaamaan.
Seitsemäs säkeistö
Kylmä perunahomeen tuoksu, liplatus ja läpsähdys(…)Mutta minulla ei ole lapiota, jotta voisin seurata tuollaisia miehiä.
Seitsemäs säkeistö palauttaa lukijan nykypäivään, kun puhuja istuu kirjoituspöytänsä ääressä.
Muistot ovat puhujassa niin eläviä ja eläviä, että hän voi suorastaan haistaa vastakaivettujen perunoiden ja ”märkän turpeen” hajun. Hän voi kuulla turpeen äänen, kun sitä leikattiin. Puhuja tajuaa, että toisin kuin isällään ja isoisällään, hänellä ei ole lapiota, jolla hän voisi seurata heidän jalanjälkiään.
Kahdeksas säkeistö
Sormeni ja peukaloni välissä(…)kaivan sillä.
Mitä hänellä on, paljastuu kuitenkin kahdeksannessa ja viimeisessä säkeistössä, joka käsittää vain kolme riviä. Näihin kolmeen yksinkertaiseen riviin sisältyy paljon. Ensinnäkin Heaney käyttää toistoa, sillä jälleen kerran hän kuvailee pitävänsä kynäänsä sormen ja peukalon välissä.
Heaneyn diktio tässä kohtaa on myös erikoista, sillä hän käyttää sanaa ”kyykky” kuvaamaan instrumenttiaan. Vaikka se voi kuvata itse kynän fyysistä ulkonäköä, Heaney saattaa myös osoittaa yhteyttä itsensä sekä isänsä ja isoisänsä välillä, joiden molempien täytyi kyykistyä voidakseen kaivaa kunnolla perunoita ja turvesammalta. Viimeinen rivi ”I’ll dig with it” merkitsee, että vaikka Heaney ymmärtää, että hänen välineensä eroaa aiemmista sukupolvista, hän suorittaa silti vaivalloista tehtävää. Kun hänen isänsä ja isoisänsä kaivoivat perunoita ja sammalta, hän kaivaa oikeaa sanaa, yrittäen jatkuvasti luoda elintilaa sanoillaan.
Historiallinen merkitys
Vaikka tämä runo ei todellakaan ole luonteeltaan poliittinen, se antaa välähdyksen ahkeran irlantilaisen elämästä. Aiemmissa sukupolvissa miesten oli kaivettava sekä ruokaa että polttoainetta. Koska Irlannissa ei ole runsaasti kivihiiltä, miesten oli usein kaivettava suot läpi hankkiakseen tarpeeksi turvesammalta, jota voitiin polttaa vaihtoehtoisena polttoaineena.