Haluinen Pariisin matkailija kävelee ravintolaan.
Hän kertoo tarjoilijattarelle olevansa hyvin jännittynyt saadessaan kokea ranskalaista elämäntapaa.
Tyttö irvistää kauhuissaan.
Syöjäkaverit alkavat nauraa.
Yksi suosittelee ystävällisyyttään matkailijalle joitakin YouTube-kanavia, joita hänen pitäisi katsoa parantaakseen kielitaitoaan.
Tämä tapaus sattui tosiaan eräälle ystävälleni.
Hän oppi nopeasti, että hän oli väärän konjakin (ei sekoitettava konjakkiin) uhri.
Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)
Väärä konjakki: A Profile
Ennen kuin menemme asiaan, suosittelen ensin kokeilemaan FluentU:ta.
Parannat ranskan kielen taitojasi nopeasti ja hauskalla tavalla, joten kokeile ehdottomasti!
Nyt, väärä kongenaatti.
Väärällä kognaatilla, joskus myös väärällä ystävällä, tarkoitetaan sanaa, joka näyttää lähes identtiseltä toisen kielen toisen sanan kanssa, mutta jolla on itse asiassa eri merkitys.
Se on vähän niin kuin kun kysyt kumppaniltasi, onko hän vihainen, ja hän sanoo ”ei”, vaikka tarkoittaakin oikeasti ”kyllä”.”
Väärät kongenaatit eivät valitettavasti ole ainoita englannin ja ranskan välisiä kömmähdyksiä: espanjalainen ystäväni ja saksalainen kollegani ovat molemmat kertoneet hauskoista ja hieman noloista kokemuksistaan niiden kanssa.
Mutta lupaan, että toivoa on.
Jos hallitset alla olevan listan, vältät varmasti ainakin osan näistä virheistä, ja ennen kuin huomaatkaan, voit keskustella puhelimessa, syödä sydämesi kyllyydestä ja suunnistaa ranskalaisessa yöelämässä – kaikki ilman, että kerrankin herätät kiusallista nyökkäystä ja tyhjää tuijotusta tai vielä pahempaa, get-me-out-of-here-hiljaisuutta, joka on useimmille meistä kieltenopiskelijoista liiankin tuttu.
Achever
Mitä näyttää: Achieve
Mitä se tarkoittaa: To finish, complete
Jos haluat olla ylisuorittaja ranskan oppimisessasi, käytä sen sijaan réaliser osoittaaksesi, että olet täyttänyt, toteuttanut tai saavuttanut jotain. Käytä achever, jos olet saanut jotain valmiiksi.
Tämä on hienovarainen mutta tärkeä ero, jonka hallittuasi voit puhua kuin ammattilainen.
Jos esimerkiksi pariisilainen ystäväsi sanoo: ”J’ai achevé mon roman”, hän kertoo saaneensa kirjansa valmiiksi. Vertailun vuoksi, jos hän sanoo: ”J’ai réalisé mon rêve d’écrire un roman”, se tarkoittaa, että hän on toteuttanut unelmansa kirjan kirjoittamisesta.
Caractère
Miltä se näyttää: Hahmo (näytelmässä)
Mitä se tarkoittaa: Hahmo (abstraktissa merkityksessä)
Kuten edellisenkin merkinnän kohdalla, tämäkin merkintä on hieman vinksahtanut. Caractère viittaa henkilön tai asian persoonallisuuteen tai temperamenttiin, kuten lauseessa: ”Ystävälläni on kunniallinen luonne.”
Tämä sana voi kuvata myös elottoman asian, kuten talon, viehätysvoimaa tai tunnetta. ”La maison de votre voisin a beaucoup de caractère” tarkoittaa, että naapurisi talossa on paljon luonnetta.
Toisaalta personnage viittaa näytelmän tai esityksen hahmoihin.
Tuoli
Miltä se näyttää: Tuoli
Mitä se tarkoittaa: Flesh
Ranskalaisiin huonekaluihin liittyviä tarkkoja kongenitaatteja on monia, mutta tuoli on yksi harvoista vääristä. Koska se kääntyy ”lihaksi”, varmista, että tarjoat jollekin sen sijaan sohvaa.
Plot twist: Tuoli pitäisi sanoa vain, kun puhutaan ihmis-, hedelmä- tai muusta lihasta, mutta ei lihasta. Oikea termi lihalle on viande.
Consistant
Miltä se näyttää: Johdonmukainen
Mitä se tarkoittaa: Koostumukseltaan tukeva, runsas tai paksu
Cohérent voi tarkoittaa sekä koherenttia että johdonmukaista, kun taas consistant esiintyy tyypillisesti ruoan yhteydessä, esimerkiksi sanottaessa: ”J’ai mangé plusieurs repas consistants” (Söin monta täyttävää ateriaa).
Jos haluat sanoa, että jokin on epäjohdonmukainen, luonnolliset vastakohdat ovat pas cohérent ja incohérent.
Vihaan tätä väärää kognatiivia, koska se vaatii hieman henkistä voimistelua ja saa minut tuntemaan, että taitotasoni on epäjohdonmukainen. Piditkö vitsistäni? Etkö? Okei, seuraavaan.
Contempler
Miltä se näyttää: Contemplate
Mitä se tarkoittaa: Gaze for a long time
Envisager on ranskankielinen vastine sanalle ”contemplate”, mutta contempler tarkoittaa, että katsot niin sanotusti ulkoisesti etkä sisäisesti. Jos siis olet Ranskassa ja haluat viettää illan tuijottaen rakastajasi silmiin ravintolassa ollessanne, käytä contempler. Jos taas haluat miettiä rauhassa, minne menet syömään, käytä envisageria.
Demander
Miltä se näyttää: Demand
Mitä se tarkoittaa: Kysy
Oman kokemuksen perusteella kysymysten esittäminen on yksi pelottavimmista asioista uuden kielen puhumisessa, koska se on helppo vaikuttaa päällekäyvältä tai dominoivalta. Käytä exiger, jos tarkoituksesi on vaatia tai määrätä jotain. Esimerkiksi ”Cette recette exige un peu du sel” tarkoittaisi ”Tämä resepti vaatii hieman suolaa.”
Une demande (vaatimus) on kuitenkin sama määritelmä kuin sen englanninkielinen vastine.
Éventuellement
Miltä se näyttää: Eventually
Mitä se tarkoittaa: Might, possibly
Tämä on hankala, koska meillä on tapana yhdistää ”finally” jonkin asian loppuun ja ”eventually” määränpäähän, ei matkaan. Olisi esimerkiksi normaalimpaa sanoa ”Lopulta pääsemme perille” kuin ”Lopulta pääsemme perille.”
Tästä höpinästä huolimatta finalement on ranskankielinen vastine sanalle ”lopulta”. Yritä käsitellä tätä lausetta: ”Elle joindra éventuellement le comité.” Se on outoa englantia puhuvalle, mutta lause osoittaa, että naispuolinen henkilö saattaa liittyä komiteaan, ei sitä, että hän lopulta liittyisi.
On syytä huomata, että finalement voi tarkoittaa myös ”lopulta” tai ”lopulta”.
Excité
Miltä se näyttää: Excited
Mitä se tarkoittaa: Seksuaalisesti kiihottunut
Varoitus: Älä sano ranskalaisille appivanhemmillesi, että olet excité tavatessasi heidät, koska se osoittaa, että olet muutakin kuin vain innostunut.
Sen sijaan enthousiaste riittää täysin ilmaisemaan innostuksesi, ja se säästää sinut pilkalta tai, riippuen siitä, kenelle puhut, hymyltä.
Fortuné
Mitä se näyttää: Fortunate
Mitä se tarkoittaa: Varakas
Jos haluat sanoa jollekin, että hän on onnekas, chanceux (miehelle) tai chanceuse (naiselle) on oikea tapa. Chanceux ei kuitenkaan ole vain adjektiivi – sitä voidaan käyttää substantiivina, jonka vastine on ”onnenpekka”
Jos joku esimerkiksi sanoo: ”Mon frère est arrivé comme un cheveu sur la soupe et notre mère n’était pas fâchée, quel chanceux”, puhuja sanoo, että hänen veljensä on onnenpekka, koska hän saapui paikalle huonoimmalla mahdollisella hetkellä, mutta hänen äitinsä ei ollut vihainen.
On kuitenkin tärkeää huomata, että fortuné tarkoittaa ”varakas” ja fortune on sama asia kuin englannissa.
Habiter
Miltä se näyttää: Habit
Mitä se tarkoittaa: Live in, reside
Jokaisella on tapoja, mutta toivottavasti väärien kognatiivien käyttö ei kuulu niihin. Ota sen sijaan tavaksi käyttää habitudea, kun viitataan ihmisten tottumuksiin (toivottavasti tämä oli parempi kuin ”johdonmukainen” vitsini).
Sivuhuomautuksena: monilla ihmisillä on tapana sekoittaa habiter ja s’habiller keskenään, koska ne näyttävät samankaltaisilta, mutta jälkimmäinen tarkoittaa ”pukeutumista”. Eräs opettaja suositteli kerran muistamaan tämän eron pitämällä mielessä, että elinympäristö on paikka, jossa eläimet asuvat, ja habiter voidaan siis liittää kotiin.
Ja valitettavasti olemme päässeet listan loppuun.
Vääränlaisten sukulaisaineiden muodostaman esteen voittaminen voi olla aluksi vaikeaa, mutta opiskelemalla hieman ahkerasti edellä mainittuja sanoja olet askeleen lähempänä ranskan kielen valloittamista.
Keskusteluharjoitussivustojen käyttäminen ja ranskankielisten sarjojen katsominen ovat loistavia apuvälineitä näiden kongenaattien muistamiseen, sillä tavallisen keskustelun yhteydessä ne tulevat varmasti jossain vaiheessa esiin.
Minun puolestani ystäväni tuskin tulee enää sanomaan tarjoilijattarille, että hän on excité.
Lataa: Tämä blogikirjoitus on saatavilla kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit ottaa mukaan mihin tahansa. Klikkaa tästä saadaksesi kopion. (Lataa)
Jos pidit tästä postauksesta, jokin kertoo minulle, että tulet pitämään FluentU:sta, parhaasta tavasta oppia ranskaa reaalimaailman videoiden avulla.
Koe ranskan kielikylpy verkossa!