Kielten oppimisessa mikään ei ole mahdotonta. Mutta jotkut sanat, jotka juuttuvat kurkkuumme riippumatta siitä, kuinka kovasti yritämme lausua ne oikein. Tänään Mirari näyttää sinulle 10 vaikeasti lausuttavaa sanaa espanjaksi ja huomauttaa muutamista virheistä, joita useimmat oppijat tekevät. Oletko valmis treenaamaan lihaksia?

Yleisiä espanjan ääntämisvirheitä: 10 vaikeaa sanaa sanoa espanjaksi

Ennen kuin paljastamme listamme 10 vaikeasta espanjankielisestä sanasta, jotka useimmat ihmiset ääntävät väärin, on syytä mainita, että tämä lista perustuu eurooppalaiseen espanjaan eikä latinalaisamerikkalaiseen espanjaan, jossa jotkut näistä äänteistä eivät aiheuta ihmisille ongelmia. Kokosimme tähän luetteloon joitakin yleisimpiä sanoja, joita espanjanoppijat kuulevat usein, kun he aloittavat kielen opiskelun, ja espanjan ääntämisvirheitä, joita he tekevät yrittäessään sanoa niitä. Luettelossa on jopa joitakin virheitä, joita myös alkuasukkaat tekevät! Meillä on myös muutamia käteviä vinkkejä, joiden avulla voit välttää näitä virheitä espanjaa puhuessasi. Valmiina aloittamaan?

Naranja

”Appelsiinimehu, kiitos!”

Jos vierailet Espanjassa, joudut luultavasti sanomaan tämän sanan tilatessasi aamiaista kahvilasta. Vaikka se on yleinen sana, se on silti vaikeiden espanjankielisten sanojen listalla! Koska naranja sisältää äänteen, joka aiheuttaa ongelmia monille espanjanoppijoille. Monet ulkomaalaiset ääntävät /j/:n yleensä /k/:ksi (/naranka/), ja on helppo ymmärtää miksi. Naranjan /j/ ei ole äänne, jota käytämme paljon englannin kielessä. Se kuulostaa hieman h:lta sekoitettuna k:hon, mutta itse asiassa se ei ole kumpikaan näistä äänteistä. Espanjalaiset äänteet, jotka eivät ole yleisiä äidinkielessämme, tekevät melko helposti virheitä äännettäessä näitä vaikeita espanjankielisiä sanoja.

Myös /j/ tulee samasta kohdasta suussa kuin /k/, mutta tässä tapauksessa sinun on annettava ilman kiertää suussasi koko ajan, kun äännät sen. Katso Mirarin alla olevalta videolta, miten hän lausuu sanan, ja kokeile, pystytkö toistamaan sen itse.

Ascensor

Asutko talossa, jossa on ”ascensor”?

/s/:n ja /c/:n yhdistelmä tekee tästä sanasta vaikean. Vielä vaikeammaksi sen tekee se, että kun olet ääntänyt ”sc”-äänteen, kielesi on hypättävä takaisin suuhusi lausuaksesi ”s”-äänteen. Tämä sana on siis kirjaimellisesti suunsisäinen. Kerron sinulle salaisuuden: monet espanjaa äidinkielenään puhuvat ääntävät tämänkin sanan väärin. Miten voit siis välttää tämän yleisen espanjalaisen ääntämisvirheen? Temppu on ääntää /c/ äänne samankaltaisessa asennossa kuin /t/-äänne. Kokeile lausua ”ascensor” (hissi) tai ”piscina” (uima-allas) Mirarilla.

Decisión

Kaikki ymmärtävät tämän sanan, koska se on samanlainen monissa kielissä. Kuten ascensor, /c/ ja /s/ -äänteiden yhdistelmä tekee tästä sanasta vaikeaselkoisen. Mutta tässä tapauksessa ne ovat eri tavuissa. Monet sanovat ”desisión” tai ”decición” ja jopa ”desición”. Muista, että tämä sana tulee verbistä ”decidir”, ja olen varma, että se on paljon helpompi lausua! Näiden ääntämistapojen eroa voi olla vaikea ymmärtää, joten selaa alaspäin ja katso, miten Mirari ääntää sen, ja harjoittele hänen kanssaan.

Sivumennen sanoen, jos sinulla on vaikeuksia näiden sanojen kanssa ja haluat oppia lisää espanjan ääntämisestä, lataa ilmainen espanjan ääntämisoppaamme:

Hanki ILMAINEN OPPIMISPAKETTISI jo tänään

Español

Olet varmaan sanonut tämän sanan ennenkin! Päätimme ottaa tämän mukaan, koska monilla ulkomaalaisilla on vaikeuksia ääntää ”ñ”, äänne, joka on ominainen espanjalle ja joillekin muille kielille, kuten italialle ja ranskalle. Kuten aiemmin näkemämme ”j”, tämä äänne ei juuri esiinny englannissa, joten aloittelijoiden on helppo erehtyä espanjan ääntämisessä. Monet espanjanoppijat korvaavat sen yleensä äänteellä ”ni” ja sanovat ”espaniol” eikä ”español”. Yksi temppu on laittaa koko kieli suun kattoa vasten ja yrittää ääntää ”n”. Kokeile harjoitella tätä kotona, jotta kielesi tottuu asentoon.

Raro

Vaikka se tarkoittaa harvinaista, tämä sana on espanjaksi hyvin yleinen! Sitä käytetään paljon sanomaan, että jokin on outoa ilmaisuissa kuten ”¡Qué raro!”. (Kuinka outoa!) Tärkein asia, joka tekee tästä sanasta vaikean, on kaksi /r/ -äänettä: kaksinkertainen /r/ ja yksittäinen /r/. Rullattu r on tunnetusti vaikea äänne englantia puhuville, joten kaikki sanat, joissa on tämä äänne, ovat vaikeita sanoja espanjaksi. On tärkeää rentouttaa kielesi tätä konsonanttia varten, värähdyttää sitä suun kattoa vasten ja asettaa se samanlaiseen asentoon kuin /d/ tai /t/ -äänteiden kohdalla. Jos sinulla on vielä vaikeuksia, tutustu tähän artikkeliin, jossa kerrotaan, miten rullaava espanjalainen r lausutaan, tai käy YouTube-kanavallamme katsomassa, kun Mirari selittää videolla, miten äänne lausutaan.

Jorge

Tämä sana on varsinainen substantiivi, jolla on vastineita monissa kielissä: George, Giorgio, Georges… Kuten voitte kuvitella, se, mikä tekee tästä sanasta vaikean, on j- ja g-äänteiden yhdistelmä, jotka lausutaan samalla tavalla. Monet ulkomaalaiset hengittävät ulos, kun he sanovat tämän äänteen, ja sanovat esimerkiksi ”horhe”, ja toiset eivät osaa lausua sitä lainkaan. Espanjalainen /j/ on voimakkaampi kuin muissa kielissä, ja se tulee aivan kurkun pohjalta.

Hijo

Tämä sana on tärkeä, koska se viittaa hyvin yleiseen perheenjäseneen, ”poikaan”. Kaikilla ulkomaalaisilla ei ole vaikeuksia tämän sanan ääntämisessä, mutta se sisältää yhden aiemmin näkemämme yleisen espanjalaisen ääntämisvirheen. Sinun on vain muistettava, että ”h” on espanjaksi äänetön, eikä sitä pidä lausua lainkaan. Puhuimme jo /j/ -äänteestä, kun tarkastelimme naranjaa, joten muista vain olla sekoittamatta sitä /k/ -äänteeseen. ”Hijo”, ei ”hiko.”

Ja jos hijosi nimi on Jorge… unohda se!

Luego

Nyt emme aio teeskennellä, että tämä on helppo sana. Oikeastaan tämä sana on todella asiantuntijoille. Jos puhut vähänkin espanjaa, olet varmasti hyvästellyt jonkun sanalla ”¡Hasta luego!”. Se vaikuttaa helpolta sanalta, eikö totta? No… ei aivan. Itse asiassa se on yksi salakavalimmista vaikeista sanoista sanoa espanjaksi, koska monet ihmiset eivät tajua sanovansa sitä väärin. Kun /g/-äänne esiintyy vokaalien välissä, se on espanjaksi ”rennompi” kuin silloin, kun se on sanan alussa. Kuvittele se ikään kuin ilma olisi karannut kurkustasi. Espanjaksi sanotaan ”hasta luego” eikä ”hasta lueko”, kuten monet ulkomaalaiset sanovat.

Rollo

Tämä espanjankielinen slangisana on laajalti käytössä äidinkielen puhujien keskuudessa. Se tarkoittaa monia asioita, mutta sitä käytetään lähinnä silloin, kun jokin on tylsää tai kun uskomme, että joku valehtelee. ”¡Qué rollo!” (Kuinka tylsää/tylsää!) Tai ”Nos soltó el rollo de siempre” (Hän antoi meille tavanomaisen puheensa). Siinä on ”ll”-äänne ja myös rakas ”r”-äänteemme, joten se on tuplasti vaikeampaa. Muista, että /i/ ei saa lausua /ll/:n sijasta. Emme sano ”roio” vaan ”rollo”. Ääntääksesi tämän äänteen aseta kielen takaosa juuri kurkun eteen ja tuki ilmaa.

Refrigerador

Juuri niin, jätimme vaikeimman sanan viimeiseksi! Säästimme tämän sanan espanjan kielen vaikeiden sanojen luettelon kärkeen, koska se sisältää monia äänteitä, joista olemme jo puhuneet. Tässä sanassa on yhteensä kolme /r/ -äänettä. Hitsi! Siinä on myös rakas ”g”, joka yhdessä ”e:n” ja ”i:n” kanssa lausutaan kuin /j/. Yritä sanoa se kolme kertaa peräkkäin: ”Refrigerador, refrigerador, refrigerador, refrigerador.” Jopa Mirari kamppailee tämän kanssa!

Hard Words to Say in Spanish, and How You Should Pronounce Them

Yleisten espanjankielisten ääntämisvirheiden selvittäminen voi olla vaikeaa, kun luet. Mirari on koonnut avuksesi videon, jossa selitetään kaikki edellä mainitsemamme vinkit. Katso se YouTube-kanavalla tai yksinkertaisesti klikkaa alla olevaa play-painiketta ja katso se tässä ikkunassa.

Tämä video on espanjaksi, mutta älä huoli! Voit ottaa tekstityksen käyttöön englanniksi tai espanjaksi napsauttamalla CC:tä tai hammasratas-symbolia.

Tilaa YouTube-kanavamme saadaksesi lisää hyödyllisiä kielenoppimishakkeja

Noh, siinä kaikki tältä päivältä. Toivottavasti tästä artikkelista ja videosta oli sinulle hyötyä uusien äänteiden ja ehkä jopa joidenkin uusien sanojen oppimisessa. Käytä aikaa videon katsomiseen, jos et ole vielä katsonut sitä. Ja harjoittele näiden vaikeiden sanojen ääntämistä espanjaksi Mirarin kanssa niin monta kertaa kuin haluat. Muista, että voit myös käyttää MosaLingua-sovellusta harjoitellaksesi espanjan ääntämistä aina kun haluat.

Näemme pian ja hyvää oppimista!Kiitos jo etukäteen tämän artikkelin arvioinnista, se kannustaa kirjoittajaa kirjoittamaan lisää

5 / 5 ( 2 ääntä )

Tykkäsitkö tästä artikkelista?

Yksi klikkaus ei maksa sinulle mitään, mutta meille se merkitsisi paljon:

Hae ilmainen pakettisi

Yli 3 miljoonaa jäsentä parantaa kielitaitoaan joka päivä eksklusiivisten vinkkimme avulla. Ja se on 100 % ILMAINEN:

MAKSUTON PAKETTISI sisältää:

  • 5 keskusteluopasta
  • Etukirjamme: ”
  • Parhaat ilmaiset nettiresurssit ja vinkkimme kielten nopeaan oppimiseen
  • Videot ja työkalut sekä muita bonuslahjoja ja yllätyksiä…

Hanki ILMAINEN OPPIMISKOKONAISUUTESI jo tänään

Haluatko aloittaa kielitaitosi parantamisen jo tänään?

paranna puhuttua espanjaa

Haluatko parantaa puhuttua espanjaa?
Hyviä uutisia: meillä on kurssi sitä varten: Speak Spanish with Confidence MasterClass.

Se on kattava 8 moduulin kurssi, joka on suunniteltu auttamaan sinua parantamaan puhutun espanjankielesi jokaista osa-aluetta – sujuvuutta, itsevarmuutta, ääntämistä ja paljon muuta – askel askeleelta ja nauttimaan siitä.

Lue lisää tai aloita jo tänään

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.