Verbordet smite, der betyder at påføre et hårdt slag, er traditionelt bøjet smote (i datid) og smitten (i perfektum og som et participium participium).1 Nogle ordbøger nævner smited som en alternativ form i datid, men det har altid været langt mindre almindeligt end smote i publicerede tekster.

Adjektivet smitten, der betyder nyligt (eller som om det var nyligt) forelsket eller forelsket, stammer fra smite;2 den smittede person er blevet ramt af et figurativt kærlighedsslag.

Eksempler

Smite og smote (og smitten i dets ikke-kærlighedsrelaterede definitioner) optræder almindeligvis i hentydninger eller direkte henvisninger til Bibelen eller i tekst, der skal lyde arkaisk – for eksempel:

Det er ikke, hvad de har regnet med i 2012, når retfærdighedens kræfter skal smite den forhadte fjende og indtage magtens sæder.

I 2006 slog tv’s guder også mig for en synd, som jeg ubevidst havde begået.

Hun løftede træsværdet og slog den tredje part i hovedet, hårdt nok til at splitte sværdet i to dele.

Reklame

Og selv om smitten også er en bøjet form af smite, optræder det oftest som det figurative adjektiv, der betyder forelsket eller forelsket:

Han fandt sig selv smittet af havet, himlen og lysets kvalitet.

Jeg er blevet helt forelsket i tyske rieslinger fra 2009, med deres vidunderlige balance og intensitet.

Han er meget forelsket i en smuk ung pige, som han møder på stranden (efter at have set hende i en drøm).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.