I dag er det andet afsnit i vores serie Sounds from the Bucket, der handler om dyr.

Løst baseret på George Orwells politiske fabel Animal Farm beskriver albummets tekster forskellige klasser i samfundet som forskellige slags dyr: de stridbare hunde, de despotiske hensynsløse svin og den “hjerneløse og ukritiske flok” af får.

Albummet består af fire sange og fem numre. Vores første afsnit for to uger siden, talte om albummets første sang, Dogs.

I dag taler vi om Pigs (Three Different Ones), skrevet af Roger Waters.

I albummets tre dele repræsenterer svinene de mennesker, der anses for at være øverst på “den sociale stige”, rige og magtfulde, men som også manipulerer resten af samfundet og opfordrer dem til at være ondskabsfuldt konkurrerende og halshuggeriske, så svinene kan forblive magtfulde.

Hvert af sangens tre vers introducerer en anden “slags svin”, hvis identitet fortsat er et spørgsmål om spekulation. Faktisk er det kun det tredje vers, der klart identificerer sit emne som moralforkæmperen Mary Whitehouse, en britisk kvinde, der stod i spidsen for en bevægelse for at holde sex ude af fjernsynet, og som beskrives som en “husets stolte bymus”, der er nødt til at “holde det hele indenfor”.”

Det første vers skildrer angiveligt en bedragerisk forretningsmand, den hykleriske og hemmelighedsfulde selvudråbte overmand, der mener, at han kan snyde og overtale sig selv til toppen, mens det andet vers måske henviser til den fremadstormende politiske figur Margaret Thatcher, der på det tidspunkt var et ledende medlem af Englands konservative parti, men som til sidst kom til magten som Storbritanniens premierminister.

En mærkelig historie involverer grisen på albummets cover, en gigantisk oppustelig gris, der driver over et kraftværk i London. Under optagelserne brød grisen løs og skabte kaos, da den svævede nær Heathrow lufthavn. Den fløj op i omkring 18.000 fods højde, inden den landede på en gård i Kent. De fik aldrig taget billedet og endte med at sammensætte to billeder til forsiden.

Big man, pig man
Ha, ha, charade you are
You well heeled big wheel
Ha, ha, charade you are
And when your hand is on your heart
You’re almost a good laugh
Almost a joker
With your head down in the pig bin
Saying ‘Keep on digging’
Pig stain on your fat chin
What do you hope to find
Down in the pig mine?
Du er næsten til grin
Du er næsten til grin
Men du er i virkeligheden til grin

Bus stop rottesæk
Ha, ha, karade du er
Du fucked up gamle kælling
Ha, ha, karade du er
Du udstråler kolde aksler af glasskår
Du er næsten et godt grin
Næsten et hurtigt grin værd
Du kan lide følelsen af stål
Du er varm med en hatpin
Og god sjov med en håndpistol
Du er næsten til at grine af
Du er næsten til at grine af
Men du er i virkeligheden til at græde af

Hej du, Hvide Hus
Ha, ha, karade du er
Du hus stolte bymus
Ha, ha, karade du er
Du prøver at holde vores følelser væk fra gaden
Du er næsten en rigtig godbid
Alle stramme læber og kolde fødder
Og føler du dig misbrugt?
Du må dæmme op for den onde bølge
Og holde det hele indenfor
Mary du er næsten en godbid
Mary du er næsten en godbid
Men du er virkelig en gråd

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.