House-museum of Cavafy, Alexandria courtesy of Roland Unger under CC BY-SA 3.0

“I disse mørke rum tilbringer jeg
sådanne sløvsindige dage, jeg vandrer op og ned
og leder efter vinduerne – når et vindue åbnes
vil der være nogen lettelse.
Men der er ingen vinduer, eller i det mindste
kan jeg ikke finde dem. Og måske er det lige så godt.
Måske ville lyset vise sig at være endnu en pine.
Hvem ved, hvilke nye ting det ville afsløre?
C.P. Cavafy, Windows

Når du begiver dig af sted mod Ithaka
bed om, at din vej bliver lang,
fuld af eventyr, fuld af undervisning.
Laistrygonierne og kykloperne,
den vrede Poseidon – frygt dem ikke:
Sådanne som disse vil du aldrig finde
så længe din tanke er ophøjet, så længe en sjælden
emotion rører din ånd og dit legeme.
Laistrygonierne og kykloperne,
den vrede Poseidon – du vil ikke møde dem
med mindre du bærer dem i din sjæl,
med mindre din sjæl hæver dem op foran dig.

Bede om, at din vej bliver lang.
I mangen en sommerdaggry at træde ind
med hvilken taknemmelighed, hvilken glæde –
havne set for første gang;
at gøre holdt ved fønikiske handelscentre,
og købe gode varer,
perlemor og koral, rav og ibenholt,
og sanselige parfumer af enhver art,
sanselige parfumer så overdådigt som du kan;
at besøge mange egyptiske byer,
at samle kundskabsforråd hos de lærde.

Hav Ithaka altid i dit sind.
Din ankomst dertil er det, som du er bestemt for.
Men skynd dig ikke det mindste på rejsen.
Betre er det, at den varer i årevis,
så at du, når du når øen, er gammel,
rig på alt det, du har opnået på vejen,
uden at forvente, at Ithaka vil give dig rigdom.
Ithaka gav dig en pragtfuld rejse.
Og uden hende ville du ikke have begivet dig af sted.
Hun har ikke andet at give dig.

Og hvis du finder hende fattig, har Ithaka ikke bedraget dig.
Så klog er du blevet, af en sådan erfaring,
at du allerede nu vil have forstået, hvad disse Ithakaer betyder.

– Constantine P. Cavafy

Digte venligst udlånt af Poem Hunter.

Hvis du læser dette indlæg fra et e-mail-abonnement, er du sandsynligvis nødt til at linke videre til siden for at se denne video med Sean Connery, der læser “Ithaka.”

Constantine Peter Cavafy (Konstantinos Petrou Kavafis) (Konstantinos Petrou Kavafis) (1863 – 1933) var en egyptisk-græsk digter, journalist og embedsmand. Hans særegne stil skaffede ham en plads blandt vigtige skikkelser i både græsk og vestlig poesi. Cavafy skrev 154 digte, de fleste efter han blev fyrre. Hans digte blev officielt udgivet posthumt. Du kan finde mange af Cavafys digte online, og der findes flere samlinger af komplette digte og udvalgte digte, ufærdige digte og en Oxford Word Classics-udgave med græsk og engelsk side om side. Onassis Foundation er vært for et omfattende websted, The Poet, His Oeuvre and His Era, som er ganske interessant. I 2014 var Pen America vært for en fest til ære for Cavafy, der omfatter oplæsninger af André Aciman, Michael Cunningham, Mark Doty, Olympia Dukakis, Craig Dykers (fra Snøhetta), Edmund Keeley, Daniel Mendelsohn, Orhan Pamuk, Dimitris Papaioannou og Kathleen Turner. Find den HER.

Om

Jamie Dedes. Jeg er en libanesisk-amerikansk freelanceforfatter, digter, indholdsredaktør, blogger og mor til en skuespiller i verdensklasse og svigermor til en stjerneforfatter/fotograf. Jeg har ingen børnebørn, men min bedsteveninde, Dahlia, er en rigtig god pige. Jeg er håbløst forelsket i naturen og alle dens skabninger. I et andet liv var jeg klummeskribent, publicist og medredaktør for en regional arbejdspublikation. Jeg har været nødt til at genopfinde mig selv for at få plads til arrede lunger, pulmonal hypertension, højresidigt hjertesvigt, bindevævssygdom og en sjælden, men uhelbredelig blodkræft. Gaven i dette er tid til min primære kærlighed: litteratur. Jeg studerer/læser/skriver fra en behagelig seng, hvor jeg har skabt mig et travlt liv med at skrive feature-artikler, noveller og poesi og styre The BeZine og de tilhørende aktiviteter og The Poet by Day jamiededes.com, en info-hub for forfattere, der har til formål at opmuntre gode, men mindre kendte digtere, kvindelige digtere og digtere fra minoriteter, outsiderkunstnere og kunstnere, der lige har fundet deres stemme i modenhed. The Poet by Day er dedikeret til at støtte kunstnerisk ytringsfrihed og menneskerettigheder. Send en e-mail til [email protected] for tilladelser, kommissioner eller opgaver.

Vidnesbyrd / Afsløring / Facebook

Nyere og kommende i digitale publikationer * The Damask Garden, In a Woman’s Voice, August 11, 2019 / Denne novelle er dedikeret til alle flygtninge. Det vil sige én ud af hver 113 mennesker. * Fem digte, Spirit of Nature, Opa Anthology of Poetry, 2019 * From the Small Beginning, Entropy Magazine (Enclave, #Final Poems), juli 2019 * Over His Morning Coffee, Front Porch Review, juli 2019 * Tre digte, Our Poetry Archive, september 2019

“Hvert par øjne, der står over for dig, har sandsynligvis oplevet noget, du ikke kunne udholde.” Lucille Clifton

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.