I denne tid af året plejer der at blive spildt en masse blæk på julens sande mening. Selvfølgelig afhænger din definition i høj grad af din religiøse overbevisning og af, om du finder Linus, der reciterer et bibelvers i A Charlie Brown Christmas, mere overbevisende end Love, Actuallys påstand om, at julen er en anledning til at fortælle om den forelskelse, du har haft. Men uanset hvor sekulær man ønsker at holde sin fejring, er vi alle enige om, at julen handler om at få det bedste ud af en ellers kold og trist tid på året.

December er mørk og deprimerende, så vi hænger festlige lys og dekorationer op og klæder os ud i funklende metalfarver eller rige juvelfarver for at lysne tingene lidt op. Vi overbeviser os selv om, at den sne, som vi næsten smider ryggen ud for at skovle, er hyggelig og smuk. Vi skåler og spiser store, solide måltider og gør alt for at vise vores kære, hvor meget de betyder for os, med perfekte, betænksomme tegn på vores hengivenhed. Vi gemmer al den varme til den del af året, hvor vi har mest desperat brug for, at vores dage er glade og lyse; vi polerer den klump kul, som livet har givet os, indtil den skinner som en diamant.

Men der er to sider af enhver mønt. Der er en iboende tristhed ved højtiden, som kommer af de forventninger, vi har knyttet til den. For hver person, der rejser hjem for at være sammen med sin familie, er der en anden, der tilbringer dagen alene. For alle de smukt indpakkede gaver, der ligger under træet og venter på at blive åbnet, er der en mindre heldig person, der spekulerer på, hvordan de skal forklare deres børn, at julemanden ikke kommer, eller som bare leder efter en måde at komme ud af kulden på. Det kan være en dag med stramme, tvungne smil ved akavede familiesammenkomster. Og af en eller anden grund rammer det hele hårdere end på nogen af de andre 364 dage på året; der er intet mere trist end at være trist på juleaften, den dag, vi kollektivt har bestemt til at være den mest glædelige af alle.

Måske er det derfor, at der er en hel undergenre af julesange, der er dedikeret til dette fænomen. Nogle, som Darlene Love-klassikeren “Christmas (Baby Please Come Home)”, skjuler deres melankolske tekster bag en bedragerisk optimistisk lydvæg, mens andre går lige til struben med fortællinger om tabt kærlighed, fattigdom, døende eller døde slægtninge eller erkendelser som McCarthy Trenchings dybt foruroligende, lige på kornet “Sadness comes crashing like a brick through a window, and it’s Christmas, and no one can fix it” – men de kradser alle sammen en vis følelsesmæssig kløe på denne tid af året, uanset hvilke omstændigheder man befinder sig under. Med det i tankerne har vi sammensat en playliste med nogle af de mest sørgelige julemusiknumre, vi kender. (Vi taler dog ikke kun om tristhed alene her. Alle numre på denne liste er medtaget med den forståelse, at de ud over at være meget sørgelige faktisk er velskrevne, fornøjelige sange. Det betyder, at du ikke vil se noget følelsesmæssigt manipulerende, overgearet lort som “The Christmas Shoes” her.)

Denne jul vil naturligvis være meget mere trist end normalt for os alle sammen, da vi er tvunget til at tilbringe den væk fra dem, vi elsker, på grund af den igangværende pandemi. Hvilken bedre undskyldning findes der da for at finde en lille katarsis og tage disse ødelæggende ododer til julens mørkere side til sig? Som den store Judy Garland engang sang: “We’ll have to muddle through somehow”, så det kan lige så godt være ved at tillade dig selv at få lidt tåget øjenkontakt, mens du sætter disse melodier i kø og tæller ned til 2021.

Bing Crosby, “I’ll Be Home for Christmas” (1943)

Præmis: En soldat, der er udstationeret i udlandet under Anden Verdenskrig, skriver et brev til sin familie og forestiller sig, hvordan det ville være, hvis han kunne komme hjem til jul.

Den mest ødelæggende replik: “

Judy Garland, “Have Yourself A Merry Little Christmas” (1944)

Præmis: Denne jul er dårlig, og vores kære er langt væk, men hold hovedet oppe og prøv at holde en glædelig jul alligevel.

Mest ødelæggende replik: En soldat, der er hjemvendt til jul, er i en af de mest ødelæggende replikker: “Jeg vil være hjemme til jul, om end kun i mine drømme: “Someday soon we all will be together/If the fates allow/Until then, we’ll have to muddle through somehow”

Elvis Presley, “Blue Christmas” (1957)

Præmis: Enkelt: Fortælleren er ked af at skulle fejre jul uden den, han elsker.

Mest ødelæggende tekst: “Decorations of red on a green Christmas tree/Won’t be the same, dear, if you’re not here with me”

Wham!, “Last Christmas” (1984)

Forudsætning: Sidste år blev fortælleren droppet dagen efter jul, og for at føje spot til skade skal han se sin eks igen i år.

Mest ødelæggende tekst: Fortælleren blev droppet dagen efter jul, og for at føje spot til skade skal han se sin eks igen i år.

Mest ødelæggende tekst: Han er meget ked af det: “A crowded room, friends with tired eyes/I’m hiding from you and your soul of ice/My God, I thought you were someone to rely on”

Charles Brown, “Please Come Home for Christmas” (1960)

Formål: Fortælleren tilbringer julen alene uden genstanden for sin kærlighed.

Mest ødelæggende replik: Fortælleren tilbringer julen alene uden genstanden for sin kærlighed.

Mest ødelæggende replik: Han tilbringer julen alene uden genstanden for sin kærlighed: “Bells will be ringing/The sad, sad news/Oh what a Christmas/To have the blues/My baby’s gone/I have no friends/To wish me greetings/Once again”

Darlene Love, “Christmas (Baby Please Come Home)” (1963)

Formål: Det føles ikke som jul, når man ikke kan tilbringe den sammen med den, man elsker.

Mest ødelæggende tekst: “They’re singing ‘Deck the Halls,’ but it’s not like Christmas at all/Cause I remember when you were here/And all the fun we had last year”

Joni Mitchell, “River” (1971)

Formål: En opløsningssang (som menes at handle om Mitchells forhold til Graham Nash) på baggrund af julen.

Mest nedbrydende tekst: “It’s coming on Christmas/They’re coming on Christmas/They’re coming down trees/They’re putting up reindeer/And singing songs of joy and peace/Oh, I wish I wish I had a river I could skate away on”

Merle Haggard, “If We Make It Through December” (1974)

Formål: Fortælleren bliver fyret fra sit fabriksjob lige før jul.

Mest ødelæggende tekst: “Jeg blev fyret nede på fabrikken, og deres timing er ikke den bedste i verden/Haven ved, at jeg har arbejdet hårdt/Jeg ville have, at julen skulle være rigtig for fars pige/Nu er det ikke min mening at hade december/Det er meningen, at det skal være den lykkelige tid på året/And my little girl don’t understand why Daddy can’t afford no Christmas here”

John Prine: “Jeg blev fyret nede på fabrikken, og deres timing er ikke den bedste i verden “Christmas in Prison” (1973)

Premise: En fange længes efter den, han elsker i julen.

Mest ødelæggende tekst: Det er jul i fængslet/Der vil være musik i aften/Der vil sikkert være hjemve/jeg får nok hjemve/jeg elsker dig/Godnat”

Vince Guaraldi, “Christmas Time Is Here” (1965)

Præmis: “Christmas Time Is Here” (1965)

Præmis: “Det er jul i fængslet: Måske er det den lille toneart, men denne sang lyder mere trist, end den faktisk er: den fejrer det faktum, at juletiden er over os, men den slutter med et melankolsk ønske om, at resten af året kunne være som december.

Den mest ødelæggende tekst: “Oh, that we could always see such spirit through the year”

Kacey Musgraves, “Christmas Makes Me Cry” (2016)

Præmis: Denne sang gennemgår en vaskeægte liste af grunde til, at julen er trist, lige fra at være single og ensom til at være ude af stand til at rejse hjem og endda bemærke, at dine forældre bliver synligt mere grålige og bumse dig selv af ved at tænke på deres dødelighed.

Mest ødelæggende sangtekst: “Det er dem, vi savner, ingen at kysse under misteltenen/ Endnu et år er gået, bare endnu et år mere, som jeg, jeg kunne ikke komme hjem/ Og jeg ved, at de siger: ‘Ha’ en god ferie’/Og hvert år, I swear I sincerely try/Oh, but Christmas, it always makes me cry”

Stevie Wonder, “Someday at Christmas” (1966)

Premise: En dag til jul vil der være fred på jorden og lighed, men vi har desværre ikke nået det punkt endnu.

Mest ødelæggende tekst: “Someday all our dreams will come to be/Someday in a world where men are free/Maybe not in time for you and me/But someday at Christmastime”

Marvin Gaye, “I Want to Come Home for Christmas” (1972)

Præmis: En krigsfange længes efter at blive befriet og vende hjem i tide til jul.

Mest ødelæggende tekst: “Jeg kan ikke love mine øjne dette syn, medmindre de stopper kampen/Cause I’m a prisoner of war lying here in my cell/Hoping my family is well/Wish they wouldn’t worry so much about me/Just try to get us home in time for the Christmas tree”

LCD Soundsystem, “Christmas Will Break Your Heart” (2015)

Præmis: Julen vil knuse dit hjerte.

Mest ødelæggende tekst: “Christmas will shove you down, so just lay back in the snow/That quiet wind won’t wake what inside you has grown cold/And Christmas will drown your love like a storm down from above/On your fading memories of a normal life”

Willie Nelson, “Pretty Paper” (1963)

Præmis: “Christmas will shove you down, so just lay back in the snow/That quiet wind won’t wake what inside you has grown cold/And Christmas will drown your love like a storm down from above/On your fading memories of a normal life”: En forarmet gadesælger sælger gavepapir og blyanter på fortovet i juletiden.

Mest ødelæggende tekst: “Crowded street, busy feet, hustle by him/Downtown shoppers, Christmas is nigh/There he sits all alone on the sidewalk/Hoping that you won’t pass him by”

Nat King Cole, “The Little Boy That Santa Claus Forgot” (1960)

Formål: En fattig, faderløs dreng er ked af det i julen, fordi julemanden har “glemt” ham.

Mest ødelæggende tekst: “

The Everly Brothers, “Christmas Eve Can Kill You” (1972)

Formål: En hjemløs blaffer forsøger at få et lift og undgå at fryse ihjel på en iskold juleaften.

Mest ødelæggende tekst: “The cold and empty evening hangs around me like a ghost/I listen to my footsteps in the snow/The sound of one man walking through the snow can break your heart/And stoping doesn’t help, so on I’ll go”

Aimee Mann, “I Was Thinking I Could Clean Up for Christmas” (2005)

Premis: En misbruger planlægger sit selvmord, idet han planlægger at blive clean til jul for at give sin elskede et sidste lykkeligt minde om ham og derefter tage livet af sig selv efter ferien.

Den mest ødelæggende sangtekst: “Jeg tænkte, at jeg kunne blive clean til jul/Så, baby, jeg er færdig/’Fordi jeg kan ikke leve fuld og jeg kan ikke leve ædru/og jeg har været sådan her siden slutningen af oktober/og jeg ved nok til at vide/at, baby, når det er slut, så er det slut”

The Supremes, “Just A Lonely Christmas” (1965)

Præmis: “Just A Lonely Christmas” (1965)

Endnu en jul brugt på at længes efter en, der ikke er der.

Mest ødelæggende replik: “I’ll sit and watch as the snowflakes fall on my window pane, wishing that my baby would hurry home again”

The O’Jays, “Christmas Just Ain’t Christmas Without the One You Love” (1973)

Præmis: Titlen siger det hele!

Den mest ødelæggende tekst: “Christmas Just Ain’t Christmas Without the One You Love” (1973)

Mest ødelæggende tekst: “I’ll sit and watch as the snowflakes fall on my window pane, wishing that my baby would hurry home again: “Under misteltenen så jeg et ansigt, der glødede/ sidste år, denne gang/nu står jeg helt alene og mit hus er ikke et hjem/uden min pige”

The Emotions, “What Do the Lonely Do at Christmas?” (1973)

Præmis: At være alene til jul er noget lort.

Mest ødelæggende tekst: “A silent night, I know it’s gonna be/Joy to the world, but it’s gonna be sad for me”

Simon & Garfunkel, “7 O’Clock News/Silent Night” (1966)

Præmis: “A silent night, I know it’s gonna be/Joy to the world, but it’s gonna be sad for me”

Præmis: “A silent night: Simon & Garfunkel synger “Silent Night”, mens Charlie O’Donnell læser dagens nyheder, der illustrerer nogle af den tumultariske æras rædsler som racisme, Lenny Bruce’ død, Vietnamkrigen og Richard Speck-mordene.

Mest ødelæggende sangtekst: “Den tidligere vicepræsident Richard Nixon siger, at medmindre der sker en væsentlig forøgelse af den nuværende krigsindsats i Vietnam, skal USA se frem til fem år mere af krig.”

McCarthy Trenching, “Christmas Song” (2008)

Præmis: Selv når man er i et rum fuld af mennesker, der går igennem alt det sædvanlige i julen, kan det være en rigtig nederdrægtighed.

Mest ødelæggende tekst: “You don’t have to be alone to be lonesome, it’s so easy to forget/And sadness comes crashing like a brick through the window/And it’s Christmas, and no one can fix it”

The Carpenters, “Merry Christmas, Darling” (1970)

Præmis: En kvinde, der er alene til jul, forestiller sig, hvordan julen ville være sammen med den, hun elsker.

Mest ødelæggende replik: “Merry Christmas darling, we’re apart that’s true/But I can dream, and in my dreams I’m Christmas-ing with you”

The Killers ft. Dawes, “Christmas in L.A.” (2013)

Præmis: Vores desillusionerede fortæller tilbringer en grøn jul i Los Angeles alene.

Mest ødelæggende lyrik: “My parents sent a Christmas card and tennis shoes/’We understand you staying, and we’re proud of you’/There’s a well-rehearsed disinterest in the atmosphere/I don’t know if that’s what this town gave me, or if it led me here”

John Eddie, “Another Lonely Christmas” (1997)

Premise: Endnu en sang om, hvor hårdt det er at tilbringe julen alene.

Mest nedbrydende tekst: “Looks like another lonely Christmas/I’m hanging lights on a shabby little tree/The Christmas cards say ‘to you and your loved ones’/But they’re addressed just to me”

Dolly Parton, “Hard Candy Christmas” (1982)

Præmis: Kvinderne i bordellet i “The Best Little Whorehouse in Texas” forsøger at finde ud af deres næste træk, efter at deres forretning bliver lukket, og de må forlade huset

Mest ødelæggende tekst: “Lord, it’s like a hardy candy Christmas/I’m barely getting through tomorrow”

Tom Waits, “Christmas Card from a Hooker in Minneapolis” (1978)

Premise: “Christmas Card from a Hooker in Minneapolis” (1978)

Premise: En prostitueret sender et brev til en eks, hvor hun afslører, at hun er lykkeligt gift og gravid og er blevet ædru, men til sidst opgiver hun knebet og afslører i sidste vers, at det hele var en løgn; hun er i fængsel og har brug for penge.

Den mest ødelæggende sangtekst: “Hey Charlie, for pokker, hvis du vil vide sandheden om det, så har jeg ingen mand, han spiller ikke basun, jeg skal låne penge til at betale advokaten, og Charlie, hey, jeg kan blive prøveløsladt på Valentinsdag”

Johnny Cash, “Ringing the Bells for Jim” (1963)

Præmie: “Jeg har ingen mand, han spiller ikke basun, jeg skal låne penge til at betale advokaten, og Charlie, hey, jeg kan blive prøveløsladt på Valentinsdag” (1963)

En lille pige sniger sig ind i et kirketårn ved midnat for at ringe med klokkerne for sin døende bror.

Mest ødelæggende sangtekst: “Please Father, pray for him this Christmas/ He’s sick and he’s in so much pain/The doctors all say he’ll be gone any day, so I must ring the bells again”

Dwight Yoakam, “Santa Can’t Stay” (1997)

Præmis: To børn får et uventet og akavet besøg af deres alkoholiserede far til jul.

Mest nedbrydende tekst: “De hørte begge to ham komme/Så mor løbe ned ad gangen og råbte væk/’Doug du er fuld, kom ikke indenfor, jeg laver ikke sjov, jeg har fået alt det her jeg kan klare’/Han smed en gave rigtig hårdt/Det ramte næsten mors nye kæreste Ray/ Og råbte ‘ho-ho, heldigvis for dig er hun her’/Og sagde at julemanden ikke kan blive her”

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.