Hvordan har du det Kimia? Jeg vil gøre mit bedste for at forhindre, at du undrer dig over, hvordan man bruger ‘wonder’.
I den slags sætninger, du har spurgt om, betyder ‘wonder’ det samme som ‘think’. Når man siger ‘jeg undrer mig’, bruger man nutidsformen present continuous tense. Den tid antyder, at du tænker på noget lige nu, i det øjeblik, og den understreger, at der er noget, du ikke ved, eller som du ikke har besluttet dig for. Her er et par eksempler:
Jeg spekulerer på, om jeg skal tage med til festen eller ej – betyder ‘jeg tænker over det nu, men har ikke truffet en beslutning endnu’.
Jeg spekulerer på, om jeg skal tage en taxa til arbejde i dag.
Jeg spekulerer på, hvor Sammy er – hvilket betyder ‘Jeg har ventet i 20 minutter på hende, og hun er stadig ikke kommet’.
Lad os nu gå videre til ‘Jeg spekulerede på’. Da der bruges past continuous tense, antyder det, at du begyndte at tænke på et emne før det tidspunkt, hvor du talte. Du angiver, at ‘spekulationen’ begyndte i fortiden. Igen et par eksempler:
Jeg undrede mig over, hvor du havde lagt mine solbriller.
Jeg tænkte, at jeg ville ringe til dig, fordi jeg undrede mig over, hvor du er i øjeblikket.
Jeg spekulerede på, om vi skulle tage ud og besøge Paula i weekenden.
Selvfølgelig kan ‘I was wondering’ placeres helt i fortiden og omtales som en handling, du gjorde i går, i sidste uge eller i sidste måned. Et eksempel er:
I går spekulerede jeg på, om vi har råd til at tage til Thailand i maj.
I går aftes spekulerede jeg på, om du virkelig elsker mig.
Som en generel tommelfingerregel gælder det, at hvis du ikke er sikker på, hvilken af de to vendinger du skal bruge, så sig ‘I was wondering’. Grunden er denne: Hvis en tanke faldt dig ind (i dit hoved), og du derefter straks rapporterede den til din ven, var den stadig “undrede” i fortiden. Det betyder, at det altid er rigtigt at sige ‘I was wondering’!
Glem ikke, at når ‘I was wondering’ efterfølges af ‘if’ eller ‘whether’, kan det være en høflig ramme for et spørgsmål eller en anmodning. Jeg vil give dig nogle eksempler på dette:
Jeg spekulerede på, om jeg kunne tage dig med i biografen fredag aften.
Jeg spekulerede på, om du ville være i stand til at hjælpe mig med at flytte næste weekend.
Jeg spekulerede på, om du ville have noget imod at skrive et anbefalingsbrev til mig.
Så nu spekulerer jeg på, om brugen af “wonder” giver mening for dig, og det håber jeg, at det gør!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.