Snapt svar

Konjunktiv (el subjuntivo) er en af tre stemninger på spansk. Den bruges altid efter ordet ojalá, som betyder jeg håber eller jeg ønsker.

WEIRDO

Mange af de verber og sætninger, der kræver konjunktiv, passer ind i akronymet WEIRDO: Wishes, Emotions, Impersonal expressions, Recommendations, Doubt/Denial og Ojalá. I denne artikel tager vi et kig på ordet ojalá.

Ojalá

Ojalá er et spansk ord af arabisk oprindelse. Oprindeligt betød det noget i retning af Åh, Allah og kan være blevet brugt i bønner. I moderne tid har det fået flere mere generelle betydninger som f.eks. jeg håber/bønner til Gud, Gud vil, jeg håber, jeg ønsker eller hvis bare.

Ojalá efterfølges af et verbum i konjunktiv, uanset om det bruges sammen med det relative pronomen que eller ej.

Kig på disse eksempler med ojalá.

eksempler

¡Ojalá que recuerde nuestro aniversario!
Jeg håber til Gud, at han husker vores årsdag.

¡Ojalá no llueva!
Jeg håber ikke, at det regner!

¡Ojalá que venga mi primo a visitarnos.
Jeg håber, at min fætter kommer og besøger os.

Ojalá mis papás me compren un cachorro.
Jeg håber, at mine forældre køber en hvalp til mig.

¡Ojalá este artículo te haya aclarado las dudas!(Håber denne artikel har opklaret tingene!)

Du kan finde mere om forskellene mellem konjunktiv og indikativ her!

>

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.