As folhas começaram a cair, os dias estão a ficar cada vez mais curtos e as temperaturas estão a descer. É isso mesmo, o inverno está a caminho! E o inverno significa… férias! Como qualquer outro país, esta época do ano é muito importante também no Japão, especialmente no Ano Novo. Traz à tona outro conjunto de tradições e códigos muito específicos da cultura japonesa. Entre elas, as regras para dizer feliz ano novo às pessoas ao seu redor parecem ser muito específicas. Se você está se perguntando como desejar um feliz ano novo em japonês, este artigo está aqui para lhe ajudar!

×

Digite seu salvamento e recomece password

Como dizer Feliz Ano Novo em japonês

Dependente da sua idade, a época do ano e o contexto em que você está, pode haver várias maneiras de dizer feliz ano novo em japonês.

Desejando um feliz ano novo em japonês: antes de 1 de janeiro

No Japão, há dois passos quando se trata de desejos de ano novo. Assim, é comum ouvir “良いお年をお迎えください”. (yoi otoshi wo omukaekudasai) antes de 1 de Janeiro (mas não depois de 31 de Dezembro!). Traduz-se como “Tenha um bom ano” e muitas vezes é encurtado para “良いお年を”. (yoi otoshi wo).

Desejando um feliz ano novo no Japão: a partir de 1 de Janeiro

A partir de 1 de Janeiro, os japoneses largaram “良いお年を”. (yoi otoshi wo) e comece a dizer あけましたおめでとうございます em vez disso. Este é lido “Akemashite omedetō gozaimasu”. Você pode estar se perguntando qual é o significado disso, já que as palavras são diferentes. Na verdade, também é usado para dizer “Feliz Ano Novo”.

Dependente de com quem você está, você pode ou não ouvir o muito convencional 今年もよろしくお願いします (Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu) seguindo あけましておめでとうございます (Akemashite omedetō gozaimasu). O seu significado literal é mais difícil de traduzir para o inglês, mas transmite gratidão para o ano que vem. Se você trabalha em um escritório, por exemplo, você pode se encontrar sendo contado ou dizendo: あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Dizer feliz ano novo aos seus amigos no Japão

Em ambientes mais informais, ou seja, entre amigos ou entre jovens, “あけおめ!ことよろ !”. (Ake ome! Koto yoro!) pode ser ouvido com bastante frequência. É simplesmente uma versão mais curta de “あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします”. (Akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshimo yoroshiku onegai shimasu).

Aprenda japonês com seu senpai!

Se você quiser praticar escutando e dizendo os termos com apenas serra, você pode assistir o vídeo de Mizuki senpai sobre o Ano Novo no Japão! Neste vídeo, assim como muitos outros no nosso canal YouTube, ela introduz vocabulário útil e aspectos culturais chave relevantes para o Ano Novo no Japão. A prática que você precisa pouco antes das férias!

Como desejar um feliz ano novo em japonês?

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.