Lenguas de acento fijoEditar
El francés es una lengua de acento fijo, la sílaba tónica coincide siempre con la última sílaba de la palabra. En esa lengua el acento funciona como una marca de separación de palabras, pero a diferencia del español no tiene funciones léxicamente distintivas. También el náhuatl clásico tiene acento fijo en la penúltima sílaba, aunque en otros dialectos del náhuatl que también son de acento fijo la posición de este es más complicada y depende de la estructura fonológica.
El latín es otra lengua en que el acento está fonológicamente determinado, aunque puede en la penúltima o antepenúltima sílaba (y solo excepcionalmente en la última, excepto en monosílabos tónicos). En esta lengua el acento recae siempre en la penúltima mora antes de la última vocal, dado que las sílabas largas/pesadas constan de dos moras y las breves/ligeras de una, la posición silábica del acento acabará dependiendo de si las sílabas son cerradas o abiertas y de si contienen vocales largas o breves.
Lenguas con reducciónEditar
En español o en italiano los detalles fonéticos segmentales de las sílabas átonas no difieren notoriamente de los de las sílabas átonas. Esto contrasta con lenguas como el inglés donde las sílabas átonas presentan vocales con menos timbres posibles y afectación colateral de la consonante. De hecho, en inglés las sílabas átonas presentan una realización de la vocal breve y más centralizada o . Nótese por ejemplo el diferente tratamiento de las consonantes y las vocales que hacen el inglés y el español en palabras similares:
a. hippopotamus / hipopótamo b. potato / patata .
En (a) y (b) /t/ sufre lenición a , además de que las vocales se centralizan y se pierden contrastes en sílaba átona.
El catalán estándar al igual que el inglés elimina contrastes en sílaba átona donde solo puede aparecer fonéticamente las vocales frente a una sílaba tónica donde pueden aparecer más timbres . El occitano presenta una neutralización del mismo tipo pero más compleja en sílaba tónica, pueden aparecer algunas de las siguientes vocálicas , aunque en sílaba pretónica hay neutralización de las vocales semi cerradas y abiertas y solo son posibles las vocales , mientras que en posición postónica la reducción va más allá y solo pueden darse las vocales (ya que en esa posición además /i, y/ > y /a/ > ).
En birmano se presenta otro tipo de reducción similar a la del inglés, en sílaba átona solo aparecen vocales centralizadas y laxas ( o principalmente) además de que solo las sílabas tónicas poseen contrastes tonales.