Todo el mundo conoce el término de argot «sike» (o psych), que básicamente significa «te engañé». (Más o menos.)

Sin embargo, parece que la ortografía técnicamente correcta es, de hecho, «psych». Que viene de «psicotizar a alguien». Esto tiene sentido ya que la mayoría de las palabras con «psy-» o «psych-» tienen que ver con la mente, o la psique. Incluso en el contexto casual de «te he engañado», sigue siendo un juego mental ya que estás burlando a alguien.

Dicho esto, «sike» es un «error ortográfico» tan común hasta el punto de ser aceptado como la ortografía correcta. Especialmente en lo que respecta a su uso en el argot, a menudo se jura como la única ortografía correcta.

Literalmente he tenido gente que se pone a la defensiva y se molesta por ello. Inventando excusas como «muh slang bruh» o «así es como siempre lo hemos escrito así que tenemos razón». Incluso muestro las fuentes y muchos se lo cepillan como «no puedes usar eso para el argot» o «mi generación lo inventó, así que los diccionarios y el inglés se van a la mierda»

Me preguntaba cuál era la perspectiva de esto desde un punto de vista más profesional, y gramatical. ¿Es «psych» técnicamente la ortografía correcta? ¿Se puede utilizar esta palabra en este contexto? ¿Hay alguna validez para «sike» aparte de su definición arcaica que ya nadie usa? Si estuvieras escribiendo algo «serio», ¿qué ortografía sería más apropiada?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.