Rayan y/o Rayyan son nombres de origen árabe. Según la tradición islámica, una de las puertas del paraíso se denomina «Al-Rayyan» o «Ar-Rayan». La entrada sólo se recompensa a los musulmanes que ayunan por Alá durante el mes de Ramadán. El Hadiz nos dice que dentro del cielo hay una puerta a una zona especial del paraíso reservada especialmente para aquellos que ayunan únicamente por Alá. Esta puerta en particular, o puerta, se llama Ar-Rayan y se traduce aproximadamente como «lo que satisface la sed» en honor al musulmán que entrega su sed y sus deseos físicos a Alá durante el Ramadán. Sólo aquellos que alaban a Alá mediante el ayuno como es debido pueden entrar por esta puerta del paraíso; nadie más tiene que presentarse. Tras el Ar-Rayan, el buen musulmán recibirá todas las suculentas recompensas a cambio de su fiel ayuno. Los que no ayunan por Alá no pueden pasar por el Ar-Rayan. En árabe, la palabra Rayan se parece a ريّان. Según un diccionario árabe que hemos consultado, se dice que la palabra significa «regordeta» o «suculenta» -quizá en referencia a todas las golosinas que hay detrás de la Puerta nº 3 del Paraíso-. También se dice que Rayan procede del sánscrito y significa «fluir» o «saciarse de bebida», describiendo una tierra rica en agua (lo que concuerda con la etimología árabe). En algunas partes de la India, Rayan es un título que se da a una persona con autoridad o que tiene cierto poder sobre una provincia. Como nombre de origen oriental, Rayan no ha gozado de mucha popularidad histórica en el mundo occidental, pero está empezando a aparecer en la lista de nombres de niño en varias naciones donde la inmigración árabe o musulmana es alta. Por ejemplo, Rayan es un nombre del Top 100 en Bélgica, Francia, Quebec y España. También ha aparecido recientemente en la lista de los 1000 mejores nombres de Estados Unidos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.