Cuando Super Size Me obtuvo una nominación al Oscar y destapó cómo las franquicias de comida rápida estaban engordando a Estados Unidos, Morgan Spurlock se convirtió en ese raro documentalista famoso, tan identificable en sus películas en primera persona como Michael Moore en las suyas. Spurlock lo consiguió comiendo tanta comida rápida que su piel se volvió gris, su cintura se hinchó y sus órganos parecían estar a punto de fallar. En Super Size Me 2: Holy Chicken!, Spurlock se pone en la piel de un criador de pollos para ilustrar las mentiras que hacen creer a los consumidores que están comiendo sano cuando no es así, y expone cómo los principales fabricantes de alimentos avícolas explotan a los criadores de pollos que llevan sus huevos con aves especialmente criadas para que crezcan tan grandes y tan rápido que se convierte en una carrera para ponerlas en las estanterías de los supermercados antes de que les explote el corazón y se les rompan los huesos porque las aves simplemente no pueden soportar su propio peso. Un sistema de pago de sorteos torcidos promulgado por las grandes corporaciones de pollos para obtener el máximo control dejó a muchos de estos granjeros, en particular a los que hablan, irremediablemente endeudados, sus míseras ganancias avícolas los dejan apenas en condiciones de sobrevivir.
La secuela de Super Size Me tuvo una fuerte respuesta hace dos festivales de cine de Toronto, donde Spurlock consiguió un acuerdo de distribución de 3.5 millones de dólares de YouTube Red que puso inmediatamente la película en beneficios, y prometió un estreno en cines y VOD que aseguraba que los criadores de pollos que demandaron a Big Chicken y se arriesgaron al aparecer y ayudar a Spurlock a cultivar su propia cosecha de pollos para la película tendrían su día en el tribunal de la opinión pública. Sería una película importante para los Poetas Guerreros de Spurlock, donde él y sus cohortes tenían numerosas series y películas documentales en ciernes.
Dos meses después, todo se esfumó a los pocos días de que Spurlock publicara voluntariamente un ensayo confesional en las redes sociales. Entre bambalinas, el éxito trajo consigo excesos e infelicidad para Spurlock. Después de ver el auge de #MeToo y una fila de ejecutivos masculinos de Hollywood expuestos y derribados por acoso y cosas peores perpetradas contra las mujeres, el ensayo de Spurlock se etiquetó a sí mismo como «parte del problema». Su revelación de detalles personales como haber sufrido abusos sexuales en su juventud, y de una depresión y un alcoholismo incontrolados, quedó ahogada en los detalles contundentes de su comportamiento, a veces grosero, hacia las mujeres. Describió un encuentro de alcoba en la universidad que creía consentido, pero que llevó a la otra estudiante a escribir un ensayo en clase en el que nombraba a Spurlock y pensaba que podría haber sido violada; hubo una admisión de que resolvió una acusación de acoso sexual en su oficina con un pago a una asistente a la que hizo referencias marginales como «pantalones calientes». Y cómo había sido infiel a todas las novias que había tenido.
Spurlock estaba tan seguro de que su misiva de limpieza provocaría un debate necesario sobre el creciente espectro del «MeToo» y el «Time’s Up» que se impacientó por que se notara, y la envió repetidamente a medios como el New York Times. Sólo para asegurarse de que no se perdiera. Entonces se preparó para entrar en rehabilitación. Los resultados no fueron los que imaginaba. Spurlock malinterpretó el nivel de ira hervida de las mujeres que durante demasiado tiempo habían sido marginadas y tratadas como de segunda clase, y algunas se vieron obligadas a ver cómo su ambición y sus sueños naturales se torcían para servir a los perversos deseos de hombres poderosos. En lugar de provocar el debate, Spurlock fue efectivamente desterrado, agrupado con los depredadores en serie que habían salido a la luz.
Para cuando regresó de la rehabilitación por su problema con el alcohol, la compañía de Spurlock había desaparecido. YouTube Red renunció al contrato de cine y recuperó su dinero; los 65 empleados de Warrior Poets fueron despedidos; y proyectos como la serie documental de TNT sobre temas femeninos realizada en colaboración con Sarah Jessica Parker fueron desechados. El matrimonio de Spurlock se resintió y dejó en la cuerda floja a los criadores de pollos que arriesgaron sus medios de vida para aparecer en Holy Chicken, con la esperanza de que una amplia exposición pudiera aliviar sus dificultades de la misma manera que la película original estimuló las reformas en la industria de la comida rápida.
Cortemos a la actualidad. Spurlock encontró un estreno más modesto y discreto para la secuela a través de Goldwyn, que distribuyó la primera Super Size Me y que recientemente estrenó la secuela en un pequeño número de cines de Nueva York, Los Ángeles, Chicago y otras ciudades importantes antes de que se estrenara en digital, donde se puede ver ahora. Spurlock ha estado promocionándola con el mismo tipo de restaurante pop-up de sándwiches de pollo que se ve en la película. Estará allí una semana más, en la calle 23 y la 5ª Avenida de Manhattan, ofreciendo sándwiches de pollo y duras verdades sobre la industria avícola.
La decisión de Spurlock de sincerarse se presta a un fácil paralelismo con Jerry Maguire. En esa película, una «declaración de misión» de crisis existencial escrita por el agente deportivo de Tom Cruise y dispersada entre sus compañeros de trabajo le hizo perder inmediatamente su trabajo, vio cómo todos los clientes, excepto uno, le despedían, y le hizo perder a su novia. Le hizo emprender un viaje que le convirtió en un hombre mejor, aunque siguiera luchando por volver a la vida profesional. Las películas de redención siempre han sido un elemento básico en Hollywood, pero ¿hay espacio en la industria para un hombre imperfecto que quiere retomar su carrera de narrador? Esa exploración será el siguiente paso en la evolución de Spurlock, que recientemente llevó a Deadline un recorrido detallado de su viaje autoinfligido por la madriguera, llorando numerosas veces durante el almuerzo mientras relataba el dolor que su decisión de utilizar las redes sociales como un confesionario causó a su familia, amigos y colegas, y a su carrera.
DEADLINE: Hay un momento al principio de Holy Chicken! en el que hablas de tu plan de ir de incógnito como productor de pollos para descubrir los abusos en la industria. Usted dice: «Si he aprendido algo de hacer una carrera de opciones de vida cuestionables, a veces la única manera de resolver un problema es convertirse en parte de ese problema». Teniendo en cuenta que ese es el lenguaje que utilizó para comenzar su fatídico ensayo, ¿consideró la ironía y quizás pensó en eliminarlo de la nueva película?
SPURLOCK: No. No era mi intención . La idea cuando hicimos la película era que quería formar parte de la máquina. Así que formar parte de esa máquina para contar la historia es lo que hace que la película sea tan divertida. Convertirse en el hombre detrás de la cortina, llegar a ser una especie de Coronel Sanders en este viaje. No sé, es una de esas cosas en las que separé tanto las dos … Veo la conexión, pero siento que la película vive en su propio universo, separado de lo que vive mi vida.
DEADLINE: ¿Por qué publicó ese ensayo en un momento tan duro en la cultura y especialmente en el negocio del entretenimiento?
SPURLOCK: Una confluencia de eventos llevó a esto. Acababa de volver de un festival de cine en Dubái, donde proyectamos la película, y durante días estuve allí viviéndola, como se hace en los festivales de cine. Cuando llegué a casa, le dije a mi mujer que tenía que cambiar mi vida. Y a la mañana siguiente, me levanté… y esto fue antes de haber escrito nada de esto… y desde la cafetería que había debajo de mi oficina, me apunté a rehabilitación. Más tarde, esa misma mañana, fui a un médico que estaba viendo por otra cosa que estaba sucediendo en mi familia. Estábamos hablando de la historia de la depresión en la familia. Le dije, bueno, no hay nada en mi lado de la familia. Me preguntó, ¿y tú? Le dije que estaba deprimido todos los días. Él dijo, ¿qué quieres decir con que estás deprimido todos los días? ¿Cuándo? Le dije, cada mañana cuando me despierto y cada noche cuando me acuesto. Dijo, ¿qué haces? Le dije, me levanto y empiezo el día, pongo los pies en el suelo. Tengo una familia a la que quiero, una oficina llena de gente que depende de mí. Tengo un trabajo que me siento muy afortunado de poder hacer cada día. ¿Pero en el momento en que todo se acabe? Además, pensaba en todo lo que estaba pasando en ese momento. Había muchas mujeres en nuestra oficina, y era un tema del que se hablaba todo el tiempo. Mientras conducía de vuelta a la ciudad desde la cita con el médico, me dije: tengo que hablar de esto. Empecé pensando que primero tenía que hablar de mi depresión y hablar de lo que había pasado, de cómo me sentía emocionalmente en ese momento. Y luego se convirtió en algo mucho más grande para mí. Se convirtió en esta corriente de purga emocional de la conciencia que sólo tenía que salir. Este momento donde es como, tengo que hablar de esto. Ya sea un momento de claridad o de culpa, sentí que tenía que reconocer las cosas que habían sucedido en mi pasado. Como alguien que ha hecho una carrera de tratar de encontrar la verdad y hablar de las cosas … Yo quería decir que puedo hacerlo mejor, puedo ser mejor.
DEADLINE:¿Sucedió algo en Dubai para impulsar este deseo extremo de cambiar su vida?
SPURLOCK: Volví el lunes, y escribí esto el miércoles por la noche. Creo que fueron los años posteriores a Super Size Me, a la separación y al divorcio de mi ex mujer, al enamoramiento de mi actual esposa…
DEADLINE: La ex era la dietista que vimos en Super Size Me?
SPURLOCK: Correcto.
DEADLINE: Al haber cubierto películas durante tanto tiempo, a menudo relaciono circunstancias con escenas de películas. La tuya fue la declaración de la misión de Jerry Maguire, y ese momento en Platoon en el que el personaje de Keith David, King, le dice a Charlie Sheen, espera, ¿te ofreciste para esta m*erda? ¿Cuál fue el que más se acercó a lo que sentiste después de que el ensayo fuera ampliamente publicitado y las puertas empezaran a cerrarse?
SPURLOCK: Quiero decir, no fue como si estuviera de pie en la parte de atrás de la sala diciendo, ooh, ¿son esas letras escarlatas? Déjame coger una. Esa no era mi intención o esperanza. Supongo que la analogía de Jerry Maguire es probablemente muy cercana porque sentí que necesitaba compartir algo en medio de esta conversación que parecía dominar ese momento. Y las redes sociales se sentían como algo que puede llevarte a un lugar donde… sientes que estás hablando con alguien que es como… tú y yo teniendo esta conversación. Pero es muy diferente a eso.
DEADLINE: Bueno, la diferencia, especialmente en ese momento, es que después de años de abuso, había cero latitud para la indiscreción, incluso una que ocurrió hace décadas. Encuentro incluso en los comentarios de las historias de Deadline un deseo imperante de que se acabe con la gente, cuando admiten defectos. Pero usted fue quien escribió ese ensayo y pulsó el botón, en lugar de confesarse con un sacerdote o un terapeuta. ¿Qué es lo que más lamenta de esa decisión?
SPURLOCK: Me arrepiento de muchas cosas. Lamento el impacto que tuvo en mi familia. Lamento el impacto que tuvo en mis amistades. Lamento el impacto que tuvo en 65 personas, que estaban trabajando en mi oficina, y luego, en una semana se quedaron de repente sin trabajo. La semana antes de Navidad, que de repente tenía…
DEADLINE: ¿Sucedió así de rápido?
SPURLOCK: Así de rápido. En una semana, todo estaba hecho.
DEADLINE: ¿Qué significa?
SPURLOCK: Cada proyecto. YouTube compró Super Size Me. Publiqué ese ensayo el miércoles. Se retiraron de la película ese viernes.
DEADLINE: Recuerdo que ganaron una batalla de ofertas y pagaron 3,5 millones de dólares por los derechos de distribución y que iban a lanzarla a lo ancho, una película de firma para un nuevo jugador en el cine indie.
SPURLOCK: Sí. Así que la película estaba en el negro, sólo de ese acuerdo, que nunca sucede para un documental. Estábamos muy emocionados, era una gran asociación de distribución. La película iba a ir a Sundance y luego a SXSW. Y todo se vino abajo, junto con todo lo demás en lo que estábamos trabajando. Todos los programas de televisión, todas las películas. Todo desapareció. Eso no me dolió tanto como el hecho de que toda la gente a la que quería y me importaba y que dependía de todo este gran material creativo que estábamos haciendo en esa empresa se quedara de repente sin trabajo. Estar en esa posición justo antes de las vacaciones fue lo peor de todo.
DEADLINE: Volví a mirar los comentarios de los lectores que siguieron al informe de Deadline sobre tu ensayo. Predominaba la opinión de que, bueno, trató de salir adelante antes de que saliera alguna denuncia, antes de que le pasara el tren. Y, sin embargo, no vi una letanía de mujeres diciendo que habían sido víctimas…
SPURLOCK: No, no hubo nada de eso y ese no fue el motivo. Para mí, fue sólo un momento en el que me sentí realmente obligado a confesar, a compartir los errores de comportamiento que había cometido a lo largo del camino y los lapsos de juicio de comportamiento que había cometido y que quería confesar. Todos tomamos malas decisiones a lo largo de los años, y para mí, era una de esas cosas en las que quería ponerlo de manifiesto, como persona y como hombre, como marido, como padre. Decir que quiero admitir y aceptar las cosas que he hecho, y encontrar una manera de seguir adelante. Y tengo que decir que estoy agradecido por cómo me siento hoy, en el día 620 de mi sobriedad. Me dediqué a enmendar las cosas.
DEADLINE: ¿A quién has enmendado?
SPURLOCK: He tratado de hacer las cosas bien con mi familia, y de enmendar las cosas, a la gente a lo largo de los años que sentí que debería haber tratado mejor en el camino. Esa es una gran parte del viaje, en este momento.
DEADLINE:Mencionaste ese incidente en la universidad. No hubo cargos formales. ¿Tuvo noticias de esa mujer después de su ensayo?
SPURLOCK: No.
DEADLINE:¿Por qué se sintió tan fuerte al hablar de ese encuentro en la universidad?
SPURLOCK: Simplemente sentí que era algo que necesitaba discutir de una manera que me permitiera soltar ese momento que se me quedó grabado en la cabeza y me hizo sentir arrepentimiento y vergüenza.
DEADLINE: Mencionaste que le dijiste a tu mujer que ibas a hacer algo cuando volvieras de ese festival. ¿Qué impacto tuvo todo esto en tu matrimonio?
SPURLOCK: ¿Quieres decir con mi mujer? Prefiero no ir allí. Siento que la he metido a ella y a mi familia en la conversación lo suficiente como para que prefiera mantener esa parte al margen, en este momento.
DEADLINE:Mencionó a una asistente a la que se refería como «hot pants» y «sex pants», a la que pagó una indemnización cuando dejó el trabajo para que no dijera nada. Recuerdo haber leído sobre una joven que consiguió un trabajo similar para Dustin Hoffman y cuando ella le preguntó qué quería para desayunar él hizo un burdo comentario anatómico femenino para diversión de sus amigos. Uno puede imaginarse lo marginada y rebajada que debió sentirse esa joven, siendo tan joven y escuchando eso de alguien tan famoso. No podía entender cómo Hoffman podía ser tan insensible cuando podía haber dicho algo positivo que podría haber reforzado su confianza y su ambición de formar parte de esta industria. ¿Por qué le dijo algo así a la joven en su oficina? ¿Eran normales esas bromas en el lugar de trabajo en aquella época?
SPURLOCK: Cuando miro atrás, me arrepiento de haber dicho esas cosas. Creo que dije estas cosas pensando que estaba haciendo una broma, que estas cosas eran divertidas. Miro mis propias inseguridades de cómo traté las cosas durante años, de cómo hacía bromas sobre otras personas o hacía comentarios sobre ellas. Al final del día, era sólo para hacerme sentir mejor y la raíz de los años de depresión que tuve y todavía tengo.
DEADLINE: Recientemente entrevisté a Sarah Treem para el lanzamiento de la temporada final de su serie de Showtime The Affair. Es la escritora más aguda que se puede encontrar, y hablaba de cómo infirió su propia experiencia cuando empezó en el negocio, cuando los hombres más jóvenes venían del mismo programa de la escuela de teatro de Yale que ella, y quería gritar porque no podía entender por qué sus jefes no veían el valor de su escritura como lo hacían con las palabras escritas por estos recién llegados, porque eran hombres. Me hizo pensar en lo duro que debió ser para una mujer ejercer su ambición en un negocio dominado por los hombres. Has tenido tiempo para pensar en todo esto. ¿Qué has llegado a comprender sobre el trato que merecen estas mujeres en el lugar de trabajo? ¿Hubo algunas mujeres que te espabilaron en este tema?
SPURLOCK: He hablado con muchas mujeres, que trabajaron en mi empresa durante años, y con gente que trabaja en el negocio. Y lo que creo es que lo que está pasando ahora es importante, y necesario. Creo que el giro del péndulo para poner a más mujeres en posiciones de poder, para elevar las voces que han sido silenciadas durante tanto tiempo, es importante. Todo esto ha cambiado mi forma de ver cómo quiero dirigir una empresa en el futuro, y la gente con la que quiero trabajar y rodearme. Creo que todo eso me ha impactado de una manera inmensa.
DEADLINE: Describe las consecuencias de tu ensayo, cuando de repente te retiraste de Warrior Poets?
SPURLOCK: No me retiré. Fui a rehabilitación, y creo que mis compañeros querían hacer ese anuncio para intentar salvar el trabajo que pudiéramos. Entiendo y respeto completamente la decisión que tomaron. Pero volví de la rehabilitación a la empresa y traté de mantenerla en marcha durante un año y medio. Hasta que, en última instancia, me declaré en bancarrota en julio.
DEADLINE: Debe haber sido muy diferente de cuando 65 personas trabajaban para usted…
SPURLOCK: Se redujo a, cuando volví de California, había yo mismo, y mi hermano.
DEADLINE:¿Puede describir cómo se sentía? Estaba muy triste. Fue triste haber perdido tantos amigos. Es triste haber perdido a tanta gente a la que querías y de la que estabas rodeado durante tanto tiempo. Entré en la oficina y era como una tumba. Y todo estaba exactamente donde estaba cuando nos fuimos. Todavía había cuadernos y Avids, y todavía había programas en los ordenadores en los que la gente estaba trabajando. Fue realmente como todo se detuvo. Al igual que el programa The Leftovers, donde todo el mundo había desaparecido. Llegué a la oficina, y fue realmente … era tan difícil estar allí. Pero lo intenté… y para mí, lo más importante que no quería que desapareciera era esta película. Teníamos esta gran película que estaba sentada en un estante. Aparte de todo el mundo en la oficina que confiaba en mí, había estos agricultores que dependían tanto de mí y el hecho de que defraudé a estos chicos me dolió más que nada. Durante meses, se convirtió en cómo sacar al mundo esta cosa que es el activo más valioso que tenemos en este momento. Gracias a Dios por Goldwyn, por Peter Goldwyn, que se acercó a decir, queremos poner esta película. Ellos sacaron la primera, y no tuvieron miedo de apoyar esta. Y les estoy muy agradecido.
DEADLINE:También tuviste esa serie de TNT, una docu-serie de colaboración con Sarah Jessica Parker sobre temas femeninos…
SPURLOCK: Que también desapareció. Rápidamente. Una tras otra. Así que, eso fue un miércoles cuando escribí ese ensayo. Ese programa había desaparecido el jueves.
DEADLINE: El comportamiento que usted describió no era del orden de Harvey Weinstein, Les Moonves y otros. ¿Cómo fueron las conversaciones mientras intentabais defender vuestro caso y salvar esos proyectos?
SPURLOCK: Sí, pero la gente quería… de nuevo, no culpo a nadie. Estábamos trabajando en un programa con ellos que trataba sobre los derechos de las mujeres y los problemas de las mujeres cuando esto sucedió. Así que tratamos de sacarme del proceso. Pero eso no fue suficiente.
DEADLINE: La óptica era terrible, mirando esto desde su punto de vista…
SPURLOCK: Lo entiendo totalmente. Incluso intentamos dar el programa a Pretty Matches para que lo cogieran y lo hicieran. En ese momento, TNT, no creo que quisieran seguir adelante con ella. Sólo basado en el tipo de bagaje, que yo estaba asociado con él, desde su punto de vista.
DEADLINE: ¿Fue similar a la conversación con YouTube Red sobre Super Size Me 2: Holy Chicken!?
SPURLOCK: Tuve una conversación. Y de nuevo, fue una conversación difícil porque todos amamos la película. Pero sintieron que no podían sacarla.
DEADLINE: Al ver ¡Santo Pollo!, la difícil situación de esos granjeros es gran parte de la columna vertebral de una película bastante estupenda. Se arriesgaron ayudando a cultivar los pollos que usaste para tu restaurante pop-up. Y fueron incluidos en la lista negra de Big Chicken por ayudarte y aparecer en la película. ¿Cómo fueron esas conversaciones, diciéndoles que habías perdido la distribución?
SPURLOCK: Llamé a Jonathan y a su esposa Connie, están en la película.
DEADLINE: Su foto está en la pared del restaurante pop-up al final de la película.
SPURLOCK: Correcto. Los llamé a los dos de camino a la rehabilitación. Cuando iba a subir al avión para ir. Y yo estaba llorando, y ellos estaban llorando. Dijeron, esperamos que estés bien, y eso fue… oh, me hace llorar de nuevo.
DEADLINE: Eso fue desinteresado de su parte. Tu ensayo trató una maraña de temas personales complejos. Hablaste del alcoholismo y la depresión, revelaste que habías sido víctima de abusos cuando eras joven. ¿Había hablado con alguien sobre eso antes?
SPURLOCK: Nunca.
DEADLINE: ¿O buscó atención médica que podría haber incluido tomar un antidepresivo?
SPURLOCK: Nunca se medicó. Esa fue la cosa, pero eso fue parte de ella. Me estuve automedicando durante mucho tiempo. Mucho de esto comenzó supongo que alrededor de 2010, 2011. Fue incluso antes de que – Super Size Me salió en 2004 – pero creo que sólo tipo de amplificado más como más comenzó a suceder.
DEADLINE: ¿Qué factor es cuando una película como Super Size Me golpea la forma en que lo hizo? Los documentalistas, especialmente en esa época, trabajan en el anonimato. Pero tu película te convirtió en una celebridad…
SPURLOCK: Fue emocionante, abrumador, y de repente te metes en un mundo donde hay muchas oportunidades para beber, para el mal comportamiento. Continuó creciendo y amplificando todo el camino hasta 2017, cuando tuve este momento de claridad de que necesitaba cambiar. Creo que la gente tiene una visión muy específica del alcoholismo, que es que significa que sales y bebes todos los días, que estás dándole a la salsa a partir de la mañana, que tienes la botella de vodka en el cajón de tu escritorio. No es así. Yo pensaba que era un bebedor social; salía un par de veces a la semana. Pero vas a una reunión de tragos, a una reunión de cena, y luego a otra reunión de tragos después de eso, y llegaría al punto en que tomaría malas decisiones de comportamiento.
DEADLINE: ¿Fomentado por el efecto acumulativo del alcohol?
SPURLOCK: Sí, creo que alimentado por eso y también alimentado por… tenía este agujero negro que seguía tratando de llenar dentro de mí. Y fue llenado a través de ese tipo de actividades, así que fue el alcoholismo, fue la adicción al trabajo. Se trataba de cómo hacer más, cómo trabajar más, cómo seguir haciendo crecer este negocio que tengo, esta oportunidad y esta carrera que estoy construyendo. Así que fue literalmente como, más, todo el tiempo. Y me llevó a otras opciones.
DEADLINE: ¿Cómo te ayudó la rehabilitación a abordar todo esto?
SPURLOCK: Creo que me dio claridad. Me dio un momento para dar un paso atrás y mirarme, y entender por qué había tomado las decisiones que había tomado, por qué he actuado de la manera que lo hice. Era un lugar para el diagnóstico dual, también un lugar donde podía ir y, por primera vez en mi vida, tener verdaderas conversaciones abiertas sobre la depresión. Fue transformador para mí. Sé que para mucha gente no funciona. Pero para mí, volví y vi el mundo de una manera muy diferente, y vi mis acciones de una manera diferente. Vi la forma en que quería vivir mi vida y tratar a la gente, el marido que quería ser, el padre que quería ser, de una manera muy diferente.
DEADLINE:¿Cuál es la lección más valiosa que has aprendido?
SPURLOCK: La gratitud.
DEADLINE: ¿A pesar de que dañaste tu carrera y perdiste tu empresa para llegar aquí?
SPURLOCK: Sí. Creo que… me hace emocionarme de nuevo . Es una de esas cosas en las que te dejas llevar por los momentos , y pierdes de vista el estar agradecido a la gente que te rodea, a tu familia. Fue duro cuando vi cómo traté muchas de las relaciones que tenía, no mostré el amor y la gratitud hacia ellos cuando debería haberlo hecho. Duele mucho. Y como creo que podría haber…creo…no sé, creo que la gratitud es la gran parte.
DEADLINE: ¿Continúa esta reconstrucción después de salir de la rehabilitación?
SPURLOCK: No termina. Estoy en AA, estoy trabajando en los pasos, estoy en el proceso de hacer enmiendas a las personas que amo y me importan y que siento que necesito realmente llegar y hablar. Es parte del viaje y del proceso, ahora mismo, para mí.
DEADLINE: Mucha gente, con la que trabajaste, pagó un alto precio por ese ensayo. ¿Cómo han respondido?
SPURLOCK: Hay gente que quiere sentarse y hablar conmigo, hay gente que no. Todavía hay mucho dolor asociado en muchos sentidos. Para mí, es seguir aceptando eso y seguir adelante. Estoy más presente en mi vida que nunca. Estoy más presente en la vida de mi hijo de lo que nunca he estado. La relación con mi familia, ha sido la mejor parte de todo este proceso.
DEADLINE: ¿Qué podría haber pasado si hubieras seguido en el camino que estabas, y no hubieras escrito ese ensayo?
SPURLOCK: Es una pregunta real. Acababa de rodar un piloto de un programa de entrevistas diurnas para una cadena que había recibido luz verde para seguir adelante y salir al mercado. Esto fue en diciembre, íbamos a salir en enero, y ya nos habíamos reunido con todos los compradores, los sindicadores, todo era súper positivo. Aparte de «Super Size Me 2», teníamos un par de películas más que estábamos haciendo, teníamos tres o cuatro programas de televisión que estaban avanzando, un montón de series digitales… es una de esas cosas en las que miro hacia atrás y veo lo que he aprendido, pero también lo que estábamos construyendo. Estoy agradecido por lo que pudimos hacer y por lo que he aprendido. ¿Duele a veces? Por supuesto que sí, pero todo lo que puedo hacer es seguir siendo un buen defensor de otras personas, de las mujeres, de los hombres, de los jóvenes cineastas, de la gente que realmente estaba tratando de defender durante mucho tiempo.
DEADLINE: Así que pasaste por todo esto, y hemos visto mucho debate sobre si Nate Parker, sobre Roman Polanski o Woody Allen pueden levantar sus carreras a pesar de este momento implacable en el que estamos. ¿Qué opina de su regreso a Hollywood y de la idea de que todos estos hombres puedan volver al redil?
SPURLOCK: No puedo hablar con nadie más que conmigo mismo. Todo lo que puedo hacer es seguir trabajando para convertirme en la persona que sé que quiero ser. Creo que no va a ser un camino corto, va a llevar tiempo. Pero escucha, me encanta lo que hago. Tengo la esperanza de poder salir de esto y empezar a hacer lo que me gusta, eso es lo más importante para mí. Todo lo que he querido hacer es ser un contador de historias. Espero poder volver a hacerlo.
DEADLINE: ¿Qué hará que Holy Chicken! sea un éxito, en su opinión?
SPURLOCK: Si podemos hacer justicia con estos granjeros, sacar a la luz lo que ocurre en la industria y cómo son tratados, para mí sería una gran victoria. Espero que mis inversores recuperen su dinero. Es decir, lo hicieron y luego se lo quitaron, y luego estamos en este gran lugar con Goldwyn donde la película se está estrenando. Espero que puedan ver algún retorno de la inversión, y espero que los agricultores obtengan justicia. Para mí, eso es el éxito.
DEADLINE: Su acuerdo de distribución no es tan lucrativo como el de YouTube. ¿Qué tan difícil fue preparar esa película después de que fue abandonada?
SPURLOCK: Fue difícil. Estuve literalmente un año llamando a las puertas y reuniéndome con la gente que creía que estaría interesada, y no fue hasta la marca del año cuando hablé con Peter Goldwyn y me dijo que nos gustaría tratar de resolverlo. Fue difícil. Me reuní con un montón de gente que dijo que no. Pero esto es el negocio del cine, estoy acostumbrado a que mucha gente diga que no.
DEADLINE: Tuvo que sorprenderse de la severidad de la frialdad que encontró después de ese ensayo. ¿Fue justo el duro juicio?
SPURLOCK: No puedo calibrar si fue justo o no. Creo que fue un momento en el tiempo y lo que me ocurrió fue simplemente una progresión natural del momento. Creo que, a raíz de lo que hice y lo que dije y cuando lo dije, en la forma en que lo hice, era casi un resultado inevitable debido a dónde estábamos en ese momento. Así que no puedo culpar a nadie por las decisiones que tomó. Estamos viviendo una época espectacular de cambios y son grandes cosas las que están sucediendo. Sólo espero poder seguir formando parte del cambio en esa historia. Parte de la razón por la que escribí ese ensayo en primer lugar, fue para estar en el lado correcto. Tengo la esperanza de que con el tiempo, con el trabajo que hago y los cambios que sigo experimentando, pueda estar en el lado correcto.