Nicolas Werth. La isla de los caníbales: La muerte en un gulag siberiano. Serie Derechos Humanos y Crímenes contra la Humanidad. Princeton: Princeton University Press, 2007. xxi + 248 pp. 24,95 dólares (tela), ISBN 978-0-691-13083-5.

Revisado por Jeffrey S. Hardy (Departamento de Historia, Universidad de Princeton)
Publicado en H-Russia (noviembre, 2007)

Sueños utópicos y descivilización en la Siberia de Stalin

La historia de la represión estalinista ha captado durante mucho tiempo el interés de los académicos y del público en general, lo que ha dado lugar a innumerables libros y artículos sobre el tema. La isla caníbal de Nicolas Werth, una versión ampliada de uno de los relatos más vívidos de la inhumanidad comunista de El libro negro del comunismo, del que Werth es coautor, constituye una valiosa adición reciente a esta literatura. En esta breve monografía, que se centra en el particularmente mortífero asunto de Nazino de 1933, Werth revela el horror de la hambruna artificial; la colectivización forzada; la dekulakización; las detenciones infundadas causadas por redadas policiales masivas e indiscriminadas; los campos de tránsito; y los «asentamientos especiales» de Siberia occidental. Apto tanto para especialistas como para el público culto, La isla caníbal se erige como testimonio de los letales fracasos del primer sistema estalinista.

El argumento general de La isla de los caníbales es un gran proyecto emprendido por los dirigentes soviéticos para enviar a cientos de miles de personas, entre las que se encontraban elementos desclasados acorralados en Moscú y Leningrado por violar el nuevo régimen de pasaportes internos, convictos liberados de las cárceles para reducir el hacinamiento, kulaks que habían escapado de la anterior ronda de dekulakización y otros elementos socialmente indeseables, como colonos especiales a Siberia occidental. Los líderes locales de Siberia, ya abrumados por el enorme número de deportados enviados allí durante los años anteriores, protestaron por la continuación de la población de su tierra con deportados de la Rusia europea. Comprensiblemente, trataron de evitar que la región se convirtiera en una especie de cubo de basura social para toda la Unión Soviética, protestando porque no podrían alimentar, alojar o emplear a otra afluencia masiva de colonos. Al final, sus súplicas ayudaron a reducir el plan de deportación de un millón de personas a quinientas mil (que posteriormente se redujo aún más), pero a cambio, los organismos centrales de planificación redujeron drásticamente la cantidad de dinero y otros recursos asignados para ayudar a establecer a los colonos, y los entregaron varios meses después de la llegada de los deportados. Como señala astutamente Werth, ni los funcionarios centrales ni los locales sabían qué hacer con los indeseables sociales del país, pero como Moscú acabó imponiendo su voluntad a las provincias, Siberia occidental acabó siendo impotente para detener el flujo de deportados. Como informó el jefe de la policía secreta, Genrikh Iagoda, a Stalin, «ciertamente no encontraremos ningún lugar en el país más adecuado para esta gente» que el noroeste de Siberia (p. 107). Esta declaración expone la esencia misma del sistema Gulag como medio para asegurar el aislamiento de la sociedad soviética de sus inadaptados y descontentos.

De las masas de indeseables sociales enviados más allá de los Urales en 1933, Werth se centra principalmente en los aproximadamente 6.200 abandonados a su suerte en una isla remota en el río Ob, cerca del pueblo de Nazino. ¿Quiénes eran estas desafortunadas almas enviadas tan rápidamente a colonizar las deshabitadas tierras salvajes de Siberia? Según los archivos de personal desenterrados por Werth, este grupo incluía, entre otros muchos, a un miembro del partido encontrado en la calle sin su carné del partido, a un trabajador documentado que compraba cigarrillos sin su pasaporte, a varios inválidos, a un hombre de 103 años, a la esposa embarazada de un oficial de la marina que tenía su pasaporte en la mano en el momento de la detención y a una niña de 12 años que esperaba en una estación de tren mientras su madre compraba pan. De hecho, los colonos de Nazino representaban una amplia muestra de la sociedad urbana que incluía no sólo a delincuentes y vagabundos socialmente indeseables, sino también a niños corrientes, trabajadores y pensionistas, ninguno de los cuales tenía las habilidades necesarias para crear un nuevo asentamiento agrícola en Siberia occidental. Sin embargo, todos fueron empaquetados sin ceremonias en vagones de ferrocarril y deportados como colonos especiales, negándoseles una cita en el tribunal e incluso la posibilidad de contactar con familiares o amigos durante su breve estancia en la cárcel. Los que sobrevivieron al viaje al campo de tránsito de Tomsk fueron enviados rápidamente a los distintos lugares elegidos como asentamientos especiales. Debilitados por el viaje de cinco días río abajo desde el campo de tránsito, durante el cual no recibieron prácticamente ningún alimento, los colonos sólo recibieron harina para mezclar con el agua del río una vez que llegaron y sucumbieron rápidamente a la desnutrición y disentería resultantes. La insuficiencia de ropa y la falta total de cobijo contribuyeron a agravar su situación. Los escasos funcionarios y guardias asignados al asentamiento actuaban como tiranos en las condiciones casi anárquicas de la isla, extorsionando las escasas raciones de comida y ropa de los colonos, golpeando a algunos sin motivo y disparando a otros por deporte. Al no haber otros suministros de alimentos en la isla, algunos de los indefensos colonos empezaron primero a devorar el creciente número de cadáveres y luego a asesinar a sus compañeros para consumir su carne y sus órganos internos. Las fuentes de Werth ilustran estos sucesos con detalles escalofriantes y grotescos, dejando poco espacio a la imaginación. No es de extrañar que los funcionarios locales primero desestimaran los informes sobre el canibalismo en el asentamiento, y luego lo explicaran no como producto del hambre aguda, sino como resultado de individuos degenerados, «caníbales por costumbre» (p. 140). Debido a las enfermedades, el hambre y la brutalidad, tanto de sus capataces como de sus compañeros de prisión, hasta dos tercios de los colonos especiales de Nazino murieron en cuestión de semanas antes de que el resto fuera reubicado en otros lugares de la zona, sólo ligeramente más hospitalarios. Una comisión enviada para investigar el asunto de Nazino concluyó que los funcionarios locales eran los culpables de la muerte de miles de personas, sometiendo a varios de ellos a la expulsión del partido, al arresto y a hasta tres años de prisión.

La lección más importante que se obtiene de la lectura de La isla de los caníbales, que Werth lleva a cabo en casi cada página, es la inutilidad y el fracaso final de la planificación en la Unión Soviética. Aunque esta conclusión ha sido alcanzada por innumerables personas, Werth demuestra mejor que otros el costo humano que resultó específicamente de la incapacidad por parte de los administradores soviéticos de concebir, coordinar y ejecutar planes factibles sin cambiarlos semanalmente o incluso diariamente. Destaca la rapidez con la que los órganos represivos de la Unión Soviética concibieron y llevaron a cabo el plan de deportación de 1933, la inevitable desorganización resultante y las desastrosas consecuencias que siguieron. Como señaló correctamente un memorando interno del Gulag, «todas las operaciones deben estar perfectamente coordinadas para evitar cuellos de botella» (p. 87). En los entornos industriales, los cuellos de botella se traducían en un despilfarro masivo en términos de bienes estropeados y mano de obra ociosa, pero en el Gulag esos cuellos de botella se traducían fácilmente en víctimas humanas. Así, los colonos de Nazino fueron enviados desde el campo de tránsito de Tomsk por el río Ob sin ropa, comida ni suministros, en parte debido a los cuellos de botella de los suministros que impidieron su correcto equipamiento. Pero incluso evitar los cuellos de botella podía llevar a la pérdida de vidas humanas. De hecho, la deportación de Nazino fue enviada de forma apresurada y sin suministros para que el campo de tránsito de Tomsk no se convirtiera a su vez en un cuello de botella en el flujo de capital humano de oeste a este.

Werth concluye que la «omnipresente e invasiva cultura numérica» de la Unión Soviética (p. 173), alimentada por la fe en la ciencia y el progreso, condujo a sueños utópicos, pero a una realidad distópica. Pero más allá de los desastrosos resultados económicos y demográficos, sostiene Werth, el estalinismo, en su desesperada lucha por el progreso instantáneo, produjo «todo un nido de arcaísmos», también en la esfera social. Esta tendencia antimoderna y descivilizadora del estalinismo es evidente en la insensibilidad e incluso la violencia de las relaciones humanas, que transformaron a los deportados «en animales» (p. 180). Pero también se expresó en la multitud de funcionarios y guardias desalmados que aceptaron tasas de mortalidad extraordinarias como parte del gran proceso de construcción del Estado o aumentaron activamente el número de cadáveres simplemente disparando a los deportados que no cooperaban. Werth expresa poca simpatía por los autores de los crímenes registrados en su libro, una posición que lo sitúa en desacuerdo con otros, incluidos muchos memorialistas de la represión estalinista, que adoptan un enfoque más apologético.

En los capítulos cronológicos que preceden a su discusión del asunto Nazino, Werth proporciona una gran cantidad de información de fondo sobre las acciones policiales del estado soviético, incluyendo la colectivización, la dekulakización, la requisición forzosa de grano y la pasporización de la sociedad urbana, todo lo cual sitúa la deportación de 1933 y sus desastrosos resultados en un contexto de violencia estatal incompetente. Pero el autor también expone la violencia y el primitivismo de la sociedad siberiana en general durante este periodo, «donde todo el mundo iba armado, donde la vida humana apenas tenía valor y donde a veces se cazaba a los seres humanos más que a los animales» (p. 178). Basándose en la clásica definición weberiana del Estado, Werth concluye por tanto que el poder soviético era, de hecho, débil en la Rusia asiática. Aunque esto parece contrario a la intuición, dadas las acciones estatales de mano dura desplegadas en la década de 1930, el argumento implícito parece ser que el Estado era lo suficientemente fuerte como para imponer sus grandiosos planes en la región, pero no lo suficientemente fuerte como para ejecutarlos adecuadamente.

En el epílogo, Werth intenta contextualizar el desastre de Nazino como parte del Gran Terror y del sistema más amplio del Gulag. En el contexto del Gran Terror encuentra que la deportación de 1933 representó un paso sucesivo en las «campañas y prácticas policiales que se habían emprendido durante años y que se habían vuelto cada vez más radicales» hasta llegar a 1937 (p. 190). Esto se hace eco del argumento de Paul Hagenloh de que el Terror constituyó en gran parte «la culminación de una década de radicalización de las prácticas policiales contra los delincuentes ‘reincidentes’, los marginales sociales y todo tipo de individuos de clase baja». En el contexto del sistema Gulag, el autor considera que el asunto Nazino, en particular, dio lugar a una moratoria virtual de los asentamientos especiales y a la correspondiente preferencia por los campos de trabajos forzados. Sin embargo, por desgracia, el autor no menciona que, a pesar de lo brutal que fue el Gulag en la década de 1930, el caso Nazino no debe considerarse representativo de la experiencia del Gulag; más bien, ilumina el extremo de un abanico de posibilidades en el sistema soviético de justicia penal que, ciertamente, no era justo ni se ocupaba únicamente de los delincuentes. En primer lugar, a los reclusos del Gulag colocados en prisiones y colonias de trabajo correctivo generalmente les fue mejor que a los enviados a campos de trabajo correctivo y asentamientos especiales. Incluso entre estos últimos, el desastroso asentamiento de Nazino no puede considerarse en modo alguno típico. En segundo lugar, el célebre historiador del Gulag Oleg V. Khlevniuk ha descubierto recientemente que el año 1933 constituyó una anomalía para el sistema penal soviético a principios y mediados de la década de 1930, en gran parte debido a la hambruna que produjo casos de inanición y canibalismo similares a los encontrados en Nazino en muchos asentamientos «libres» de Ucrania y el sur de Rusia. Con esa excepción, sostiene que los prisioneros en general de 1930 a 1936 «eran relativamente acomodados y libres» en comparación con los que experimentaron una brutalidad enormemente incrementada y sistematizada durante el apogeo del Gran Terror en 1937-1938 y la hambruna generalizada durante la Segunda Guerra Mundial.

Las fuentes utilizadas para la Isla Caníbal son impresionantes en muchos aspectos, dos de los cuales destacan especialmente. En primer lugar, el autor hace un uso sin precedentes de los documentos del archivo central del FSB, el dominio prácticamente inaccesible que alberga los documentos de la policía secreta soviética. Estos documentos aportan una profundidad a la historia que sería imposible conseguir basándose únicamente en fuentes publicadas y en los archivos más accesibles de Rusia. En segundo lugar, en su detallado análisis de los registros de tránsito, Werth expone cómo los registros de mortalidad del Gulag durante la década de 1930 fueron subestimados casi con toda seguridad. Cargas enteras de trenes de prisioneros llegaron al campo de tránsito de Tomsk sin documentos y sin siquiera una lista de nombres; esas almas sin nombre que perecieron en el camino continuaron sin nombre y sin ser contadas en la muerte. La posibilidad de esta incoherencia ha sido señalada anteriormente por otros estudiosos, pero Werth demuestra meticulosamente que esto ocurrió realmente, que fue generalizado y que las cifras implicadas fueron, de hecho, significativas.

Pero aunque La isla de los caníbales cuenta una historia importante y atractiva recreada penosamente a partir de documentos burocráticos y relatos de memorias, ignora en gran medida la voluminosa literatura secundaria sobre el régimen de pasaportes internos, la fuerza policial, la colectivización, la dekulakización, los asentamientos especiales, el Gulag en general, la planificación económica soviética, etc. No se discute la animada historiografía de estos temas, y las referencias a las obras clave son escasas en el mejor de los casos. Esto se debe, en parte, a que el público al que va dirigido es más amplio que el de una monografía histórica tradicional, pero Werth podría haber incluido más información historiográfica en sus notas finales para el consumo de los eruditos, dejando el texto libre para el público lector.

En su uso de las fuentes dentro del texto, Werth se basa en frecuentes y extensas citas tanto de las memorias como de la documentación oficial, adhiriéndose firmemente al principio de dejar que las fuentes hablen por sí mismas. Con una historia tan truculenta parece una estrategia adecuada, aunque en algunas partes quizá se exagera. También intenta preservar el lenguaje utilizado tanto por las víctimas como por los victimarios salpicando su propia prosa con palabras de pasajes previamente citados; sin embargo, esto roza lo ridículo cuando palabras tan comunes como «reservas de semillas», «teoría», «congestión» y otras se conservan inexplicablemente en las citas. Además, sólo en dos ocasiones da la versión original en ruso de estos términos clave conservados entre comillas en su texto. En una nota menor, en la lista de abreviaturas faltan algunas entradas (NEP, Siblag), y los editores permitieron varios errores tipográficos en las notas finales.

Si bien algunas historias de terror del Gulag soviético finalmente resultaron falsas, en particular el hundimiento del barco Dzhurma con miles de prisioneros con destino a Kolyma, muchas otras desde la apertura de los archivos soviéticos han sido iluminadas con documentación de archivo. La Isla Caníbal entra de lleno en esta segunda categoría. A medida que Werth teje con maestría su historia de utopismo y canibalismo, el lector se enfrenta a un sinfín de ejemplos de planes de asentamiento desesperadamente optimistas, instrucciones contradictorias, cifras manipuladas, escasa coordinación entre las organizaciones interesadas, escasez manifiesta de los recursos prometidos, toma de decisiones ad hoc y mala ejecución de las órdenes, que produjeron funcionarios exasperados en toda la jerarquía soviética y cadáveres en todo el río Ob. En resumen, este notable estudio de caso de disfunción y terror supone una valiosa contribución a nuestra comprensión del estalinismo.

Notas

. Stéphane Courtois, Nicolas Werth, Jean-Louis Panné y Andrzej Paczkowski, El libro negro del comunismo: Crimes, Terror, Repression, trans. Jonathan Murphy y Mark Kramer (Cambridge: Harvard University Press, 1999), 150-155. Cannibal Island se publicó originalmente como L’Île aux cannibals 1933, une deportation-abandon en Sibérie (París: Perrin, 2006).

. Para un análisis más reciente de este tema, véase Kate Brown, «Out of Solitary Confinement: The History of the Gulag», Kritika 8, nº 1 (invierno de 2007): 67-103.

. Eugenia Ginzburg, por ejemplo, declaró célebremente que la «corrupción sistemática del alma de la gente por medio de la Gran Mentira, que no se parecía a nada conocido hasta entonces, había dado lugar a que miles y miles de personas corrientes quedaran atrapadas en la farsa». Entonces, ¿debíamos vengarnos de todos ellos?». Eugenia Ginzburg, Dentro del torbellino, trans. Ian Boland (Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich, 1981), 381.

. Paul Hagenloh, «‘Socially Harmful Elements’ and the Great Terror», en Stalinism: New Directions, ed. Sheila Fitzpatrick (Londres: Routledge, 2000), 286. Lamentablemente, esta referencia se omite en La isla caníbal.

. Oleg V. Khlevniuk, La historia del Gulag: De la colectivización al Gran Terror, trans. Vadim A. Staklo (New Haven: Yale University Press, 2004).

. La historia del Dzhurma atascado en el hielo del Océano Ártico entre 1933 y 1934, que provocó la muerte de hasta doce mil prisioneros, fue relatada por primera vez por Dallin y Nicolaevsky y se ha repetido desde entonces como ejemplo de la terrible cifra de muertos del gulag estalinista. David Y. Dallin y Boris I. Nicolaevsky, Forced Labor in Soviet Russia (New Haven: Yale University Press, 1947), 129. Desde entonces, el historiador aficionado Martin Bollinger ha descubierto que el Dzhurma no entró en el servicio del gulag hasta 1935 y que ningún barco del gulag en la década de 1930 desafió los mares del Ártico oriental. Martin J. Bollinger, Stalin’s Slave Ships: Kolyma, the Gulag Fleet, and the Role of the West (Westport: Praeger, 2003), 68-69.

Si hay una discusión adicional sobre esta reseña, puede acceder a ella a través de la red, en: https://networks.h-net.org/h-russia.

Citación: Jeffrey S. Hardy. Reseña de Werth, Nicolas, Cannibal Island: Death in a Siberian Gulag.H-Russia, H-Net Reviews.Noviembre, 2007.
URL: http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=13833

Copyright © 2007 de H-Net, todos los derechos reservados. H-Net permite la redistribución y reimpresión de este trabajo con fines educativos y no lucrativos, con la atribución completa y precisa del autor, la ubicación de la web, la fecha de publicación, la lista de origen y H-Net: Humanidades & Ciencias Sociales en Línea. Para cualquier otro uso propuesto, póngase en contacto con la redacción de Reviews en [email protected].

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.