Cualquiera que haya visto el divertido clip sobre un guardacostas alemán hablando con un hombre en un barco que se hunde a través de un micrófono sabe que contiene la verdad. Si no lo ha hecho, tómese 40 segundos para verlo ahora:

Eso fue hace más de 10 años. Y aún así, los alemanes y su dominio del inglés -aunque está evolucionando- es algo particular. En comparación con sus vecinos europeos, depende de varios factores que se deben tener en cuenta a la hora de dirigirse a los alemanes como potenciales consumidores o socios comerciales.

Hoy, Education First (EF) -un proveedor global de programas educativos y servicios de viajes- ha publicado la octava edición de su Índice de Competencia en Inglés EF.

¿Cuáles son los mensajes clave del estudio?

En primer lugar, los conocimientos de inglés de los alemanes han mejorado ligeramente en comparación con el año anterior. Entre los 88 países analizados, Alemania ocupa el décimo lugar. Sin embargo, muchos vecinos europeos lo hacen mejor. No sólo los suecos hablan mejor el inglés que los alemanes, sino también los holandeses, los eslovenos y los daneses.

Diferencias entre los estados federales

Y luego hay diferencias regionales muy pronunciadas en Alemania, con los nuevos estados federales de Alemania del Este -Turingia, Mecklemburgo-Pomerania Occidental y Sajonia-Anhalt- en los puestos más bajos. En los primeros puestos se encuentran Berlín y Hamburgo.

El dominio es una cuestión de edad

Otro factor es la conexión entre los conocimientos de inglés y la edad. El estudio muestra que cuanto más mayores son los alemanes, peor es su inglés. Esto no es tan sorprendente al principio, pero en una comparación internacional, sin embargo, hay una diferencia. En Alemania, los jóvenes de 18 a 20 años hablan y entienden el inglés mucho mejor que los mayores de 40 años, pero a nivel internacional, la diferencia entre los grupos de edad es muy pequeña.

Conocimientos de inglés de los empleados alemanes

Respecto a la pregunta de hasta qué punto los empleados y directivos alemanes -como potenciales socios comerciales- hablan inglés, un estudio de la Gesellschaft für Konsumforschung y Wall Street English mostró que el 65,5 por ciento de los empleados declara tener poco o ningún conocimiento de inglés. Esta cifra debe tomarse como una indicación, ya que el nivel de competencia difiere entre las industrias y los puestos de trabajo y, por supuesto, los gerentes son en promedio más competentes que los empleados.

Así que cuando quiera entrar en el mercado alemán como no germanoparlante, tenga en cuenta que

  • el dominio del inglés varía en toda Alemania y sus regiones,
  • depende de la edad,
  • necesita o un gestor nativo/casi nativo del país de habla alemana a la hora de hacer negocios en Alemania

Acerca del estudio EF

Para el estudio EF EPI, se evaluaron los datos de dos pruebas de inglés diferentes, que incluían gramática, vocabulario, pronunciación y comprensión auditiva. Las pruebas fueron realizadas por un total de 1,3 millones de adultos en 88 países de todo el mundo.

Dado que los participantes decidieron participar en la encuesta por sí mismos y que la mayoría de ellos son propensos a aprender inglés, los resultados no son necesariamente representativos de todo el país. Sin embargo, proporcionan una indicación del nivel de dominio del inglés en cada país.

¿Quieres saber más sobre los alemanes como tu futuro cliente potencial?

Sigue nuestros análisis semanales de datos y lee nuestros posts anteriores sobre el comportamiento del consumidor alemán.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.